Читаем Холостяк (ЛП) полностью

— Если твой отец, выражая свои пожелания адвокату, был в невменяемом состоянии, это неслыханно. Скорее всего, у нее есть какое-то видео или аудиозапись, как доказательство его душевного состояния. Есть... способы обхода некоторых протоколов. Или она могла заплатить своему врачу огромную сумму, чтобы заставить его написать заявление о том, что в то время твой отец был в здравом уме.

— Он зовет ее именем моей матери в последнее время. Не удивлюсь, если он думал, что она моя мать, когда соглашался. Но, конечно, меня там не было. Я никогда не узнаю.

— Нам нужно быстро разобраться со всем этим, — шепчет Дерек. — У нас нет времени и мы не можем тянуть.

— Есть кое-что еще. — Я понижаю голос и приближаюсь. — В воскресенье, когда они были здесь, я поднялась наверх, в свою комнату, и застала ее помощницу, которая рылась в моих вещах. Я поймала ее с поличным. Она выбежала из моей комнаты после того, как я заставила ее рассказать мне, что она искала. Очевидно, Эудора знает, что я не принимаю свои лекарства, и Вероника сказала своей помощнице, что я якобы собираю их, чтобы позже навредить себе. — Я закатываю глаза. — Еще одна манипуляция, — продолжаю я. — Еще одна ложь. Еще один способ заявить, что я не в своем уме.

Дерек тяжело дышит.

— Мы должны вытащить тебя отсюда. Сейчас же. К черту интернет. К черту ноутбук, который просто взорвал твой апрельский бюджет по развлечениям.

— Куда мне идти? — Я пожимаю плечами. — Скажи. Куда?

Дерек делает паузу, оглядывает комнату, поднимает взгляд к деревянной люстре, которая свисает по центру потолка, а затем возвращает взгляд к моему лицу.

— Ты едешь в Рикстон Фоллс, — говорит он. — Со мной.

<p><strong>Глава 9</strong></p>

Дерек

Если бы мой отец был здесь, он бы орал на меня, покраснев от злости, просвещая, как это неправильно. Как мои действия нарушают каждую профессиональную границу, которым меня учили на протяжении многих лет. Он сказал бы мне, что я придурок. И что я испорчу репутацию Роузвудов и разрушу в процессе свою карьеру.

Но мне все равно.

Это ненадолго. Временное решение.

— Я не могу. — Серена бросает взгляд в сторону, и я почти уверен, что она пытается вообразить себя, живущей с совершенно незнакомым человеком.

— Я знаю, что это не идеально, — говорю я. — Но ты можешь жить со мной, пока мы не найдем тебе место для проживания. Теперь у нас есть доступ к твоим финансам, а жилье в Рикстон Фоллс очень доступно по цене. Мы в ближайшее время найдем то, что тебе понравится, а пока ты можешь пожить в комнате для гостей. Тебе придется разделить ванную с Хейвен, но она бывает дома только через выходные.

— Как долго я там пробуду?

— Сколько тебе нужно. — Я пожимаю плечами. — Может быть, несколько дней, может, и больше. Я хочу, чтобы ты нашла квартиру, которую полюбишь. Возможно, тебе придется пожить в ней несколько месяцев. Такие тяжбы имеют тенденцию затягиваться. Я знаю, что дела о наследстве могут тянуться много лет. Разумеется, не думаю, что в твоем случае все так затянется, учитывая плохое самочувствие твоего отца.

— Я не могу навязываться. Неужели рядом нет отеля?

— Ты хочешь перейти от четырех тысяч с половиной квадратных метров особняка до тридцати квадратных метров гостиничного номера? С сомнительным постельным бельем и континентальным завтраком? Перестань упрямиться и просто поживи у меня. Как я уже сказал, это временно. Не навсегда.

Серена смотрит на свои не накрашенные ногти, трет их и затем замирает.

— О чем ты думаешь? — спрашиваю я.

Она вздыхает.

— Меня не слишком радует перспектива зависеть от тебя, если честно.

— Какой у тебя выбор? Тебе опасно тут оставаться. Последнее, что тебе нужно, чтобы другие копались в твоих личных вещах. Тебе не нужно, чтобы следили за каждым твоим шагом и ограничивали твое взаимодействие с внешним миром. — Я протягиваю руку через стол и беру ее ладонь. — Я понимаю. Тебе страшно покинуть поместье. Это серьезная перемена. У меня нет ни горничной, ни шеф-повара, ни прачки. Я живу в пентхаусе на последнем этаже старой фабрики по производству хлеба в центре Рикстон Фоллс. Холостяцкая квартирка, но она просторная и открытая, а вечерний вид просто потрясающий, и у меня есть холодильник, полный пива и ликера. Как на Манхэттене, если уменьшить Манхэттен в сотню раз.

Серена фыркает.

— Мини-Манхэттен?

— Да. Мини-Манхэттен. — Я встаю.

— Куда ты собрался? — Ее лицо становится серьезным.

— Собирайся. — Я указываю на дверь. — Мы уезжаем через десять минут. — Обхватив ее пальцы, я помогаю ей встать, а затем киваю на дверь. — Я подожду в гостиной. Упакуй по-быстрому самое необходимое и ожидай кучу вопросов от Эудоры. И помни, никто не может тебя здесь удержать. Теперь у тебя есть доступ к своим финансам. И ты можешь жить, где угодно. Ты больше нигде не застрянешь. Ты свободна.

<p><strong>Глава 10</strong></p>

Серена

Я отыскиваю огромный чемодан «Луи Виттон», спрятанный под кроватью, когда-то принадлежащий Кэтрин. Отряхнув с него пыль, я качу его по коридору в свою спальню, затем начинаю опустошать большинство полок в своих шкафах и комоде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рикстон Фоллс

Ройал (ЛП)
Ройал (ЛП)

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его.Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание.Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами.Впереди у нас была целая жизнь. Для меня не существовало других парней, кроме него. Но он вдруг исчез. Ни писем, ни объяснений, ни банального «пока».Мой брат и сестры так и не простили его, а родители запретили произносить его имя в нашем доме. По сути, мы стали делать вид, словно Ройала Локхарта никогда и не существовало.Последние семь лет я провела, тщетно пытаясь забыть свою первую любовь, но когда стало казаться, что я могу двигаться дальше, угадайте, кто вернулся в город?

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Романы
Холостяк (ЛП)
Холостяк (ЛП)

Я, Дерек Роузвуд, никогда не женюсь.Никогда. Снова.После недавнего катастрофического развода, самое дорогое, что у меня есть, это моя дочь, карьера и холостяцкая жизнь.Будучи юристом по профессии, я счастливо женат на своей работе, приберегаю драму для зала суда и держу женщин на расстоянии вытянутой руки. Только так их хрупкие драгоценные сердечки будут в безопасности. Кроме того, я не в состоянии предложить им ни любви, ни внимания, которые они так отчаянно пытаются получить от меня.Я совсем не тот мужчина, которого они захотят видеть рядом с собой. Поверьте. Не после того, через что я прошел.Так и было до тех пор, пока меня не назначили финансовым опекуном одной загадочной наследницы, которая перевернула мой мир и заставила забыть о моих личных и профессиональных приоритетах.Мы совершенно не подходим друг другу. Эмоционально закрытые. Ожесточенные. Измученные. Мой долг — заботиться о ее интересах, защищать их.Между нами не должны были возникнуть чувства. И по этой причине я воспользуюсь Пятой поправкой.

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Бунтарь (ЛП)
Бунтарь (ЛП)

Пошлые слова. Непристойные мысли. Развратное прошлое. Я не святой и слышал, что моя репутация идет впереди меня, но не надо верить всему, что говорят люди.Я зарабатывал на жизнь, играя по правилам, перехватывая мяч в бутсах на искусственном газоне. Но в прошлом году я облажался. Зашел слишком далеко с вечеринками, девочками, кутежами, и в итоге заработал хреновую репутацию для своей команды. В результате владелец команды наказал меня проживанием в закрытом жилом комплексе для пенсионеров во Флориде до тех пор, пока я не «уймусь». Футбол — моя жизнь, и я люблю свою команду. Они — единственная семья, которая у меня осталась. Так что я сделаю все, чтобы остаться там, где я есть.Правила ясны: никаких девушек, минимум выпивки и никаких фокусов на публике. Если я «залягу на дно» и восстановлю свою репутацию, меня не уволят. Это же так просто. И все шло хорошо. Впервые в жизни я жил по чужим правилам……а потом на лето приехала она.К моей соседке в гости приехала внучатая племянница, и очень быстро я понял, что Далила Роузвуд — идеальное сочетание сексуальности и ума. Из-за нее мне хочется нарушать все правила и получать всевозможные штрафы. У нее прекрасные округлости в нужных местах, своя точка зрения и пухлые губы. И я стараюсь сделать все возможное, чтобы она обратила на меня внимание.Но есть одна проблема: она ненавидит меня с силой, сравнимой только с мощью тысячи солнц, одновременно светящих на Флориду.

Келси Клейтон , Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги