Читаем Холостяк полностью

В следующие полчаса Роман пытался пробудить к себе хоть какой-то интерес к одиноким женщинам Йоркшир-Фоллз. И понял, что потерпел сокрушительное поражение. А все из-за зеленоглазой ведьмы, которая приворожила его с самого начала. Ну и еще из-за среднего брата, который все время околачивался возле Шарлотты, искушая Романа и действуя ему на нервы — не нарочно, конечно, но от этого было не легче. Если Рик хотел добиться от него реакции, то он был очень близок к успеху.

Особенно когда Роман повернулся к двери и увидел, что Шарлотта и Рик вместе выходят на улицу, причем рука Рика лежит на обнаженной талии Шарлотты. Роман решил, что о самообладании он подумает завтра, а важность самосохранения вообще сильно преувеличена.

Райна видела, как ее средний сын ушел вместе с Шарлоттой навещать Бет Хансен, а младший опрометью бросился из зала, привлекая к своему внезапному уходу всеобщее внимание. Райна подумала, что эффектные появления ее сыновьям удаются, а вот над уходами им еще нужно поработать.

Однако она определенно испытала облегчение, когда сыновья ушли. Ей приходилось твердо придерживаться своей роли. Хотя она бы с удовольствием потанцевала, она не могла допустить, чтобы слухи об этом достигли ее сыновей. Они такие сообразительные, что вполне могут разоблачить ее обман, если она не будет осторожна. Изображать из себя женщину со слабым здоровьем оказалось куда труднее, чем она представляла, когда придумывала этот план.

Райна покачала головой и посмотрела туда, где стояла чаша с пуншем. Самсон давно испарился, на его месте теперь стояла Терри Уайтхолл, отвергнутая Романом. Райна вздохнула. Как ни любила она своих мальчиков, ей было неприятно смотреть на разрушения, которые они оставляют за собой. Особенно теплые покровительственные чувства Райна питала к Шарлотте Бронсон. И меньше всего она желала бы Шарлотте стать еще одной пострадавшей от Чандлеров.

Она бы предпочла видеть ее своей невесткой.

— Похоже, между Романом и Шарлоттой снова вспыхнули искры, — сказала Райна Эрику.

Она была довольна, что ее младший сын продемонстрировал какие-то эмоции по отношению к Шарлотте. Она не придавала большого значения тому, что Роман весь вечер фланировал от одной женщины к другой, игнорируя ту, которая его больше всего интересовала. Райна понимала, что интерес Рика к Шарлотте носит чисто платонический, дружеский характер, что он пытается вызвать у младшего брата ревность и, может быть, подтолкнуть его к решительным действиям.

Мысль Райне понравилась. План вполне может сработать — если, конечно, Роман не убьет Рика раньше.

— Эти мальчишки сведут меня в могилу, — сказала она вслух.

Эрик взял с пластиковой тарелки с овощами маленькую морковку.

— Ты снова ведешь себя как наседка.

— Как ты думаешь, Роман пойдет за ними?

— Как ты думаешь, он бы хотел, чтобы мы его обсуждали?

Райна пожала плечами.

— Уверена, все остальные в этом зале занимаются тем же самым. Нельзя сказать, что он удалился незаметно. — Она забарабанила пальцами по сиденью металлического складного стула. — Если задуматься, уход Энни тоже все заметили. Бедная Шарлотта. Как ты думаешь, депрессию Энни можно вылечить?

Эрик вздохнул.

— Не рассчитывай, что я буду обсуждать с тобой пациентку.

— Потенциальную пациентку. Шарлотта сказала, что хочет, чтобы ты занялся ее матерью, конечно, если окажется, что она не только томится от любви, но у нее есть еще какие-то недуги. Шарлотта очень хороший человек и заботливая дочь. Из нее получилась бы прекрасная жена и мать. Кстати, о младенцах…

— Давай не будем о младенцах.

Эрик взял еще одну морковку с тарелки, которую держал на коленях, обмакнул ее в обезжиренную салатную заправку и сунул Райне в рот.

Она бы, наверное, оскорбилась, не будь его тон таким убедительным, а прикосновение — таким теплым. Внутри у нее возникло давно забытое ощущение теплоты, оно зародилось где-то под ложечкой и разлилось по всему телу.

Давая себе время привыкнуть к этому ощущению, Райна прожевала и проглотила морковку. Наконец она сказала:

— Ты пытаешься меня отвлечь.

— Твои сыновья ушли, ты можешь больше не изображать женщину хрупкого здоровья. Как у меня получается? — Он окунул в соус и поднял следующую морковку. — Я имею в виду, отвлекать тебя.

Райна улыбнулась:

— Неплохо для пожилого мужчины.

Ей не верилось, что Эрик с ней флиртует. Если его намерением было ее отвлечь — пусть так, ей нравилось мужское внимание, и она вдруг поняла, что этого внимания ей не хватало сильнее, чем она сознавала.

— Кого ты называешь пожилым?

Эрик коснулся морковкой кончика ее носа и быстро стер губами капельку соуса.

В Райне шевельнулось желание, она ни с чем бы его не спутала.

— Рядом с тобой я точно не чувствую себя старушкой, — прошептала она.

Ей было безразлично, что они находились в общественном месте и кто угодно мог их видеть.

— Надеюсь, что так. — Эрик засмеялся и придвинулся ближе, так, что смог шептать ей на ухо. — И, готов поспорить, со временем я смогу сделать так, что ты почувствуешь себя еще моложе. Такой молодой, что забудешь о внуках, а будешь думать только обо мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Чандлер

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену