– Послушай. Я была двумя руками за тусовку с ходячим британским афродизиаком, но это было до того, как я поняла, что он тебе нравится. – Моя подруга тяжело вздохнула. – Если ты влюбишься в него, если появятся настоящие чувства… и давай смотреть правде в глаза, они появятся, потому что я знаю тебя, Кэм, – сказала она, покосившись на меня, – то ничем хорошим это не кончится. Не может кончиться.
– Все хорошо, Анна. Я в порядке.
– Ты умная девочка, и я люблю тебя. Но не будь настолько глупой, чтобы связаться с ним. Он развратный тип, ты сама это сказала.
Я вздохнула и прикусила язык, потому что Оливия вернулась из дамской комнаты.
У меня сменилось настроение. То, что задумывалось как веселый девичник, превратилось в сеанс психотерапии. Мне расхотелось быть с ними. Если бы я могла сию секунду вынуть ступни из ножной ванны и немедленно уйти, я бы это сделала.
Но Анна была права. И она лишь пыталась защитить меня. Поэтому я решила не закатывать драматических сцен, прикусила язык и попыталась получить удовольствие, когда мастер по педикюру начал втирать теплое масло в мои ступни. И, честно говоря, это не так сложно было сделать.
Ежемесячный поход на педикюр с подругами был одним из моих любимых занятий. Там я была счастлива. Взгромоздившись на наши троны, мы перешли на более безопасные темы, такие как имя для ребенка, список желаемых подарков и кто в офисе с кем спит.
Я смотрела, как мне красят ногти на ногах вишневым лаком, и мой дискомфорт постепенно исчезал.
– Мы с Ноа хотим побывать в этом модном итальянском ресторане, «Ла Брассо», до того, как родится ребенок, но там лист ожидания на три месяца.
Анна хмыкнула, и если бы мои ноги не были заняты, я бы ее пнула. Но, решив, что я не хочу ничего скрывать от Оливии, я заговорила:
– Мы со Стерлингом ходили туда в прошлые выходные, – сумела произнести я.
– Шутишь? – удивилась Оливия. – Вау. Интересно, как он сумел это сделать. – Она потерла подбородок. Ее явно больше заботило то, как раздобыть столик, чем то, что я побывала в ресторане с лучшим другом ее мужа.
Я с облегчением вздохнула, когда мы закончили. Возможно, Анна ошиблась. Возможно, это не самое худшее на свете.
Закончив педикюр, мы направились к кассе, чтобы расплатиться. Анна оплачивала счет и разговаривала с кассиршей, когда Оливия повернулась ко мне:
– Пообещай мне одну вещь. – На ее лице было торжественное выражение.
Я решила, что она хочет попросить меня поклясться, что я никому не позволю делать эти ужасные фото на больничной кровати после того, как она только-только родит ребенка и ее вагина будет разорвана.
– Разумеется. Все, что захочешь.
Она схватила меня за плечи и заглянула мне в глаза:
– Обещай мне, что ты не влюбишься в Стерлинга.
У меня пересохло во рту, и я неожиданно для себя кивнула.
– Разумеется, – пробормотала я, и это уже ощущалось как ложь.
Глава восемнадцатая. Кэмрин
Обычно я не поддаюсь давлению ровесниц, но в тот момент я сломалась, как печенье. Когда накануне Анна и Оливия спросили меня, устроила ли я свидание для Стерлинга, я поначалу отнеслась к этому скептически, но стопка распечаток на моем рабочем столе звала меня.
Я снова перелистала страницы. На меня смотрели улыбающиеся лица женщин, и каждая из них тешила себя надеждой и испытывала тайное желание стать миссис Стерлинг Куинн. Мне хотелось засунуть эти резюме в дальний ящик или, еще лучше, выбросить в мусорную корзину. Но вместо этого я наугад вытащила из стопки одну анкету.
Мередит Эймс.
У нее были длинные темные волосы, гладким потоком спускавшиеся на спину, и царственный элегантный облик. Она была настоящей королевой красоты. Просматривая ее профиль, я выяснила, что она в прошлом профессиональная пловчиха, а теперь работала в школе специального образования и в свободное время была волонтером в приюте для животных.
Не-а. Эта мимо. Я отложила ее резюме в сторону. Может быть, я и хотела женить Стерлинга, но не на идеальной особе.
Я схватила еще три листка и отвергла и этих кандидаток. Милая няня, которая любила смотреть футбол. Шеф-повар со страстью к служению обществу. Гимнастка, которая навещает больную бабушку каждое воскресенье после церкви.
Взяв следующее резюме, я проглотила ругательство. Темноглазая соблазнительница с шикарными сиськами.
Я с раздражением схватила еще одно резюме.
Бьянка Тетердайн. Блондинка. Самоуверенная. Студентка. Только что исполнился двадцать один год.
Я округлила глаза.
Это должно было сработать. Она привлекательная, и Стерлинг ничего не заподозрит. Я определенно не смогла бы отправить его на свидание с совершенством. Но я сомневалась, что у них найдется что-то общее.