Читаем Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ) полностью

— Хм. У нас это называется уровнем совместимости. Наверное, он у них слишком высокий. Тогда даже без привязки оба начинают испытывать друг к другу яркие эмоции. А ярче любви может быть только ненависть. И наоборот. — Если честно, такая информация буквально кольнула меня в сердце. Этот мир извратил само понятие связи жнецов, но все равно: знать, что кто-то подходит твоему Мастеру до такой степени, невыносимо.

— Да просто она единственная, кого этот скот Гатто не смог сломать, — зло оскалился брат Лали. — Совместимость, мравместимость… чушь это все.

— Не буду спорить. — Я наконец определился в своем чувстве к белым хрустальным башням, заслонившим горизонт. Этот отель я точно ненавижу! — Приехали.

— О, подкрепление, — заметил парень, спрыгивая с брони.

Я тоже вгляделся и узнал в стоящей рядом с вычурной лестницей Кобру. Она о чем-то довольно спокойно беседовала с мужчиной в форме охранника. Разве что держался тот иначе, чем простые вышибалы, — со сдержанной уверенностью и прорывающейся в каждом движении властностью.

— Здравствуй, Рамзес, — поприветствовала она меня глубоким поклоном, полностью игнорируя Крыкса. — Это начальник охраны, Корбин Дан. И поверь, он не имеет к тебе никаких претензий. Все-таки мелкие сошки из его клана действительно сильно оскорбили тебя и продали одного из твоих любимчиков.

Я быстро включился в игру и изобразил брезгливо-высокомерное выражение лица.

— Еще бы он имел. — И демонстративно сплюнул на ступеньки чуть в стороне от собеседников. Не прямо этому Корбину под ноги, всего лишь немного левее. Камень от моего плевка начал медленно плавиться и шипеть, выпуская зеленоватый дымок. Думаю, мой жест оценят как надо.

— Я предоставлю вам всю информацию, которой владеет наш клан по Скаю Гатто. — Корбин все понял правильно и склонил голову в вежливом жесте приветствия и примирения. — Взамен не могли бы вы помочь нейтрализовать яд? Все-таки мальчики еще совсем молодые, дурные. Но они чистокровные артефакты в более чем пятом поколении. — Мужчина сказал это так, будто чистокровность им все прощала. Хотя не удивлюсь, если в понимании местных так и есть. — Нас и так осталось слишком мало, а мозги — дело наживное. Тем более что их можно вложить и насильно.

Да. Верю, что этот вложит. Если его жадные и недалекие подопечные выживут — еще как вложит, и не только им. Все остальные огребут в качестве профилактики.

Но это не значит, что я должен сразу соглашаться. Это он мне должен, а не я ему.

Глава 5


Лали

Горячая вода, в которую щедро вылили смесь дорогих ароматических масел, ласкала кожу. Я откинула голову на бортик большой круглой ванны и расслабилась. Странно, но вместе с горячим паром внутрь моего тела и даже в ауру словно проникало спокойствие. Почти безмятежность. Равнодушие?

Нет. Мне по-прежнему не все равно, что будет с братом, с другими моими… новыми знакомыми. Мне не все равно, что будет со мной.

Просто я перестала бояться. Самое страшное, что могло случиться, уже произошло. Теперь меня разве что можно убить, пусть даже очень болезненно. Но боль с некоторых пор ведет себя странно — словно дикая тварь, которую прикормили, она вдруг начала чуть ли не ластиться к рукам. И готова отступить по первой же команде разума. Что это? Привязка виновата? Этим свойством поделился артефакт из чужого мира? Не знаю.

Связь ощущалась тонким, но очень прочным жгутом. И этот жгут успокаивающе вибрировал, иногда будто омывая сознание холодной водой с привкусом травяного сбора. От этого на душе становилось легко и слегка туманно.

Ну а смерть? Ха, можно подумать, что ее я когда-то боялась. Не хотеть умирать и бояться умереть — это очень разные вещи.

То есть, получается, Скай опоздал и похитил совершенно негодную игрушку. Это даже немного смешно.

— Чему ты улыбаешься? — Голос Сииры вернул меня из чертогов разума в наполненную горячей водой ванну.

— Не знаю. Приятный запах и вода хорошая. И ты живая. Вон даже поинтересовалась моей улыбкой. — Я на секунду прикрыла глаза, наслаждаясь движением ласковых пальцев в волосах.

— Лучше б ты сдохла, Лали. — Внезапная гримаса искривила лицо девушки, но при этом ее руки даже не дрогнули, Сиира продолжала массировать мне голову. — Может быть, тогда он успокоился бы и забыл!

— Переживаешь за меня?

— За тебя? Тебя даже чернуха не убила, тварь живучую, переживать еще за такую. Когда ты сбежала, хозяин был настолько зол, что забил нас до полусмерти. Как видишь… не все дожили до твоего триумфального возвращения.

— Не строй из себя наивную дуру. — Я откинула голову и посмотрела на девушку снизу вверх. — Как будто Скаю нужен повод для того, чтобы избить кого-то из нас. Я звала тебя с собой, помнишь? Ты сама не захотела уйти.

— Куда уйти?! Прыгнуть в аномалию, чтобы сдохнуть там?! — Ее глаза расширились, а губы скривились в скорбной усмешке, отчего стало видно еще несколько мелких шрамов.

— А осталась ты, можно подумать, в таком месте, где сдохнуть не грозит. — Я понимала ее опасения, но легче от этого не становилось.

— Но я еще жива. — Мои волосы слегка дернули, маскируя это под разбор прядей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы