Читаем Хопалонг приходит на помощь полностью

А вот Синди Блэр — куда более серьезная проблема. На Западе к женщинам отношение особое. Синди — изящная, стройная и привлекательная, быстро приобрела здесь друзей. Ее приветливость и жизнерадостность, а также умение скакать на лошади по любой местности импонировали местным мужчинам. Даже Билл Сакс как-то заметил, что Синди «прехорошенькая».

По сведениям Тредвея, Синди Блэр и Риг Тейлор в данное время находились в лагере у Пикет-Фок. Он нахмурился. Может, эта идея — выгнать скот из зарослей с самого начала была глупостью?..

Тредвей снова склонился над картой, обдумывая план операции. Наконец он, прищурившись, откинулся на спинку стула.

Да, все должно закончиться благополучно, это дело верное. Надо только тщательнее подготовиться…

В этот момент в открытое окно влетел камешек, ударился о столешницу, покатился и упал на колени Тредвею.

Полковник мгновенно выскочил из-за стола и, схватив ружье, отбежал в глубь комнаты.

Он простоял минуту-другую, напряженно прислушиваясь. Его чуткое ухо уловило стук копыт вдалеке. Затем наступила тишина. Заинтригованный, полковник вернулся к столу и взял в руки камешек, к которому был привязан клочок коричневой оберточной бумаги. Отвязав бумажку, он развернул ее. Послание было написано неуклюжими, но вполне разборчивыми печатными буквами:

КАМЕРОН — ЭТО ХОПАЛОНГ КЭССИДИ, ДРУГ ПМ.

Несколько долгих минут Тредвей стоял не шелохнувшись. Вернувшись наконец в реальность, он услышал необычайно громкое, как ему показалось, тиканье часов.

Он тряхнул головой и еще раз взглянул на клочок коричневой бумаги.

Хопалонг Кэссиди.

Хопалонг Кэссиди здесь, в Качине. Более того: он работает на «Бокс Т». Немыслимо, невероятно, но между тем это факт, в котором Тредвей не сомневался. Мелфорд долгое время жил на ранчо «Тире 20» в Техасе, где управляющим был Билл по прозвищу Хопалонг Кэссиди.

Но как Кэссиди попал сюда? Зачем он приехал?

Тредвей прекрасно понимал: придется теперь пересмотреть все свои планы — ведь Кэссиди всегда на стороне закона, к тому же он очень неглуп и превосходно владеет оружием.

Внезапно по спине полковника пробежали мурашки. Вдруг… а вдруг Кэссиди обнаружил то, что в течение многих лет скрывала чапаредь? Тредвей заставил себя сесть и спокойно все обдумать. Предположим, обнаружил? Никто в городе об этом не знал. Правда, Кэссиди беседовал с Пивеем, но Пивей мертв и предан земле. Да и знал он маловато. Будет ли Кэссиди искать улики? Этого Тредвей не знал.

Но предположим, только предположим, что, покидая место преступления, парни наткнутся на Хопалонга? Предположим, Билл Сакс, или Вин Картер, или кто-либо другой, скрываясь после налета на дилижанс, повстречает Хопалонга? Картер, не колеблясь, попытается убить его, да и остальные поступят так же. Пятеро против Кэссиди, причем один из пятерки — Билл Сакс… Тредвей улыбнулся.

Конечно, все можно устроить, но это означает, что он, Тредвей, должен первым забрать эти деньги, иначе затея теряет смысл. Если добыча останется в руках налетчиков, он может лишиться ее, так как парни преспокойно удерут с деньгами куда-нибудь подальше.

Но если дойдет до стрельбы, размышлял Тредвей, то вполне вероятно, что кто-нибудь из них погибнет. А нельзя ли сделать так, чтобы ни один не выжил? Чем дольше он думал, тем больше эта мысль ему нравилась. Тридцать тысяч больше, чем десять. Что, если залечь с ружьем поблизости от места ограбления?

Ружье было излюбленным оружием полковника; с мальчишеских лет он метко стрелял. Во время стычки никто не поймет, откуда посланы пули. Но если кто-нибудь выживет… Нет, выживших не будет.

Тредвей сжег записку и вернулся к карте. Просидев над ней минут двадцать, он вдруг вскочил, пораженный новой мыслью.

А кто подбросил записку? Кто знал, что ему будет интересно узнать настоящее имя Камерона?

Может, записку подбросил сам Кэссиди? Нет, едва ли… Какой смысл? Тогда кто же?

В сильном беспокойстве он начал расхаживать по комнате. Скоро должны вернуться его люди. Может, это тот человек, который работает с Кэссиди? Тредвей никогда не встречал его, говорят, он женат, прибыл в эти места на фургоне.

Синди Блэр? Нет, мало вероятно. Девушка достаточно умна. Умна и опасна, так как у нее уже появились друзья.

Тоут Браун? Тредвей долго размышлял над такой возможностью, но решил, что и это мало вероятно. Да и не важно, кто подбросил записку, главное — разработать план и осуществить его там, где ему никто не помешает.

Сипапу… Тредвей вспомнил о городе призраков. Это был самый логичный вариант. Отбросив мысли о записке, он принялся обдумывать план действии, Итак, Сипапу станет местом схватки Кэссиди и Сакса.

Выбор был действительно удачным, учитывая, что после налета Сакс с парнями будет уходить именно той дорогой. Нужно заманить туда Кэссиди анонимной запиской.

А Вин Картер люто ненавидит Кэссиди, к тому же всегда держит палец на спусковом крючке — таков уж его характер. Стрельба казалась неизбежной, и Тредвей уже выбрал для себя местечко, откуда можно без помех расстреливать тех, кто уцелеет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хопалонг Кэссиди

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения