Читаем Хор тысячелетий (СИ) полностью

За время, проведенное им в компании Сириуса и Люпина на Гриммо, Гарри успел поближе узнать своего крестного и даже проникнуться к нему симпатией. Несмотря на однозначно взбалмошный и совершенно безбашенный нрав, Сириус оказался интересным и веселым собеседником, чем-то напоминая Ролара. Единственное, что настораживало Гарри в крестном, было его пристрастие к алкоголю, под воздействием которого волшебник часто смотрел на юношу ТАКИМ взглядом, что по спине у Гарри бежали мурашки.

Не вполне понятны были Гарри взаимоотношения между Лили и мародерами. Сириус однозначно чувствовал перед ней какую-то вину, и Гарри полагал, что это из-за происшествия на свадьбе. С Римусом Лили держалась более по-дружески, можно даже сказать, тепло. Люпин отвечал ей тем же. Вообще, оборотень очень часто компенсировал своей мягкостью и рассудительностью взбалмошность Сириуса, и Гарри совершенно откровенно считал их удачной парой. Жаль только, что Сириус явно скорее позволял Римусу себя любить...

Размышляя над этим, Гарри раскладывал вещи в спальне факультета, когда в комнату, весело пикируясь, ввалились одноклассники: Гарри прибыл в школу каминной сетью, минуя поезд.

- Привет, Потти, – Драко хлопнул его по плечу и плюхнулся на постель Гарри, – Ну что, для Избранного холопский поезд уж и не крут?..

- Ну, разумеется, Малфой, – Гарри ухмыльнулся, – Избранные только на драконах летают... И на фестралах еще... И на гиппогрифах...

- И на василисках, – вторил ему Драко.

- Ага, только низенько-низенько, – серьезно подтвердил Гарри, и все рассмеялись, – Это только Слизеринским Принцам боязно застудить филейную часть, и поэтому они предпочитают возить ее в комфортабельных купе.

— Повежливей, Поттер, иначе будешь наказан, — проговорил, растягивая слова, Малфой, чьи прилизанные светлые волосы и острый подбородок были точной копией отцовских. — Видишь ли, меня, в отличие от тебя, назначили старостой, и поэтому я, в отличие от тебя, имею право наказывать провинившихся.

- Неужели с собственного факультета?! – Гарри в притворном ужасе заломил руки, и все опять рассмеялись.

Отправляясь в Большой зал на приветственный пир, Гарри подумал, что что бы там ни изображал из себя Драко на публике, на самом деле он был очень приятным юношей, но, как большинство слизеринцев, не стремился это демонстрировать. Поравнявшись с Блейзом, Гарри тихо спросил:

- Ну как там, все нормально?.. – Блейз, в отличие от Гарри, до последнего дня каникул провел в Велибрии.

- Там – да, – многозначительно проговорил Забини, указывая глазами на белобрысую макушку однокурсника, – а вот здесь не очень.

- Да, я видел, Том призвал его отца, – шепнул Гарри.

- Не только в этом дело. Ал говорит, в этом году в Хогвартсе будет соглядатай из Министерства.

- Ты шутишь! – Гарри покачал головой, – Похоже, Фадж за нас всерьез взялся...

Подтверждая слова Забини, на пиру им был представлен новый преподаватель. Она выглядела, подумал Гарри, как чья-нибудь вечно незамужняя тетушка. Пухлая и приземистая, с короткими курчавыми мышино-каштановыми волосами, она повязала голову ужасающей ярко-розовой лентой под цвет пушистой вязаной кофточки, которую надела поверх мантии. Вот она чуть повернула голову, чтобы отпить из кубка, и Гарри, к своему ужасу, узнал это бледное жабье лицо и выпуклые, с кожистыми мешками глаза.

— Это же Амбридж!

— Кто-кто? — спросил Блейз.

— Она была на разбирательстве моего дела, это она работает у Фаджа!

— Кофточка что надо! — ухмыльнулся Драко.

Однако очень скоро им стало не до смеха.

====== Глава 65. ЗОТИ, ОД и другие буквы ======

Еще одним неприятным открытием для Гарри стала всеобщая травля со стороны других студентов: начитавшись той пиар-кампании, которую развернул Министр Магии на страницах “Ежедневного пророка”, родители многих учеников, да и сами ребята, стали считать Гарри сумасшедшим, а Дамблдора, который во всеуслышание говорил, что верит ему, – выжившим из ума стариком.

Блейзу, постоянно чувствующему негатив, направленный на лучшего друга, то и дело приходилось прогуливать уроки, отсиживаясь у подземного причала, подальше от других учеников, до того тяжело ему приходилось. Периодически, как правило, после выхода очередного пасквиля, ситуация обострялась, и Малфою приходилось как бы невзначай ходить ближе к Гарри, которого буквально атаковали своими нападками недалекие студенты.

- Проваливай к своим вонючим недоразложившимся кровососам, не порти тут воздух!

- Опять открываешь свой рот, Поттер? Оттуда падалью несет!

- Те, кто спит с тобой в одной спальне, – просто сумасшедшие!

— Сумасшедшие, вот как? К несчастью для тебя, дружок, я еще и староста! — осадил очередного наглеца Малфой, манерно растягивая слова. — Так что если не хочешь в наказание сидеть после уроков, думай, что говоришь!

Гарри был благодарен Драко за поддержку, но тем не менее попросил его больше не вмешиваться. Юноша подозревал, что если Темному Лорду донесут, что сын его Пожирателя защищает Гарри Поттера от нападок, Люциусу сильно не поздоровится.

Перейти на страницу:

Похожие книги