- Тогда я стал искать информацию по различным артефактам. И не нашел. Только спустя много лет, когда я уже отходил от дел в Хогвартсе и тесно сошелся с представителями древней разумной расы, я понял, что эта диадема на самом деле является не человеческой. Это был священный артефакт одной из вампирьих долин: атрибут власти и ключ к Ведьминому Кругу, вокруг которого существовала долина. Я пошел к Ровене и стал просить ее вернуть похищенную Годриком ценность: к тому моменту я был достаточно осведомлен об обычаях вампиров и понимал, что Годрик мог получить эту вещь только сняв ее с трупа Повелителя. Но волшебница наотрез отказалась.
- Еще бы. У каждого артефакта есть побочное действие, кроме основного. По всей видимости, диадема как-то влияла своим магическом фоном на ауру Ровены, вызывая усиление магических или интеллектуальных способностей, – заметил Том.
- А ты знаешь, Том, сколько всего Долин сейчас существует? – Риддл покачал головой. – Двенадцать. А сколько камней в Ведьмином Круге?
- Тринадцать. Погоди, то есть Годрик...
- Да. Чтобы получить те поистине баснословные деньги, которые Годрик вложил в строительство школы, он уничтожил целую долину. Женщин. Детей. Стариков. Том, я не могу сказать, что я – ангел. Но бессмысленная жестокость Гриффиндора меня просто поразила. Правильно говорят: сила есть – ума не надо. Ему сказали: там живут опасные существа, они нападают на людей, убей их. Ну он и применил молодецкую силушку. Сжег их заживо. Всех до единого.
- А диадема?.. – спросил Том после небольшой паузы.
- Повелитель Долины возвращался домой из дипломатического путешествия. Шок, который испытал он при виде пылающего пепелища на месте его родного дома, был настолько силен, что Годрик убил его своим знаменитым мечом, чем потом неоднократно хвастался на разного рода попойках. Маленький сын Повелителя, который был с ним, успел сбежать, пока Годрик снимал с отрубленной головы красивый трофей: психика детей более гибкая, ребенок не осознал до конца потери, он просто испугался, что и спасло ему жизнь. И в итоге дало жизнь Мадлене. Этот ребенок стал впоследствии ее отцом.
====== Глава 123. Охота за артефактами. Часть 3 ======
Закат полыхает яркими красками, словно солнце и вовсе не собирается уходить за призрачно-белый горизонт. Если бы Том когда-нибудь летал маггловскими самолетами, он бы сравнил этот вид из окна с видом, который открывается над облаками из кабины пилотов, когда самолет летит на запад.
- Когда я познакомился с Мадленой, я влюбился как мальчишка. Мы проводили много часов, гуляя по долине и разговаривая. Я был очарован Повелительницей. Я был очарован вампирами... Том, ведь в тебе тоже течет их кровь, если ты являешься моим потомком, – заметил Салазар, прищурившись глядя на волшебника. – Я думаю, что эмпатические способности, которые ты так успешно развивал в себе, зародились в тебе не случайно... Но я отвлекся. Узнав, что Мадлена родом из тринадцатой, пропавшей долины, я нарисовал по памяти эту злополучную диадему и показал ее отцу. Он подтвердил, что это именно то, о чем я думаю. Тогда я уговорил дочь Ровены, Хелену, выкрасть для меня артефакт у матери. Бедная девочка, мне и в голову не могло прийти, что Ровена окажется настолько мстительной, что прикажет Барону убить бедняжку.
Том хмыкнул, вспоминая, как преподносится данная история ученикам Хогвартса, а Слизерин продолжал:
- Я преподнес Мадлене диадему в качестве венчального дара, и она, растрогавшись, согласилась стать моей женой. Спустя несколько лет счастливейших отношений мне удалось уговорить супругу показать мне то место. Мы с огромным трудом по подсказкам свекра нашли почти что полностью скрытое лесом пепелище довольно высоко в горах на континенте. Мадлена показала мне, как работает Круг, и мне захотелось всесторонне исследовать эту тему, но в том месте, где заживо сожгли такое количество вампиров, Повелительнице было находиться тяжело. Ей казалось, что вечный хор, тысячелетний хор поет свою нескончаемую песню. Но ради меня она терпела эти муки. Я был увлечен своими исследованиями настолько, что не замечал, как тяжело моей супруге, пока однажды не нашел ее без сознания возле входа в пещеру.
Ролар нежно гладил Гарри по спине и бокам, успокаивая и позволяя отдохнуть. Слишком хорошо понимал вампир, что будет, если магия крови вырвется из-под контроля. Слишком дорог ему был Гарри, чтобы позволить сейчас вернуться в зал, хотя тот уже порывался. Вампир принял решение, которое, как ему казалось, было сейчас наиболее действенным способом заставить Гарри задержаться подальше от толпы и немного подлечить его разодранную клочьями ауру.