- Гарри, что-то не так? – спросил он взволнованно.
- Все так, Блейз. Я сам виноват. Сейчас я познакомлю тебя с Повелительницей. Предупреждаю заранее: она – абсолютный телепат. Ты не сможешь утаить от нее мысли, и если попытаешься это сделать при помощи окклюменции, это только вызовет подозрения. Поэтому... – Гарри вздохнул, – Просто расслабься и прими это как данность. Она узнает о тебе все, и даже больше, чем ты сам о себе помнишь. Такова ее природа.
- Я знаю, Гарри. Светловолосые вампиры, их еще называют Повелителями Смерти, – самые удивительные существа, о которых я знаю, – улыбнулся Блейз. – Будет очень интересно пообщаться с кем-то из них, ведь после масштабной войны между людьми и вампирами их осталось совсем мало. В каком-то смысле это вымирающий вид. Как ни странно это звучит применительно к потенциально бессмертным существам...
- Ого, – Гарри присвистнул, – откуда ты все это...
- Я же говорил, у меня в роду был вампир, – подмигнул Блейз, – возможно, он еще жив, кстати. Как раз во время войны моя пра-пра-пра-бабка пожалела одного вампиреныша, оставшегося без родителей, и растила его вместе со своей дочерью. А когда он вырос, сам понимаешь... В общем... после смерти жены он ушел, не в силах продолжать жить среди людей: слишком тяжело ему было смотреть... ну... ты понимаешь, маги живут хоть и долго, но вампиры...
- Да, я... я знаю. Я это каждый день наблюдаю, можно сказать, в полный рост, – кивнул юноша, открывая перед другом дверь в Дом Совещаний.
- Твой приемный отец?.. – догадался Блейз.
- Да.
- Понятно...
Повелительница встретила волшебников доброжелательно. Несмотря на то, что Кендре было уже очень много лет, неподдельное восхищение Забини ей явно польстило. Вампирша предложила им выпить чаю и завела непринужденную беседу о магическом образовании и проходящем в Хогвартсе Турнире. Блейз не уставал удивляться потрясающей осведомленности собеседницы, периодически забывая, что Кендра, по сути, пользуется его же знаниями. Гарри откровенно скучал, надеясь, что Повелительнице надоест играть в кошки-мышки с гостем и он сможет наконец пойти поискать Лена или Ролара, как вдруг произошло совершенно неожиданное явление.
За спиной Повелительницы распахнулась дверь и в зал вошел Альбус Дамблдор. Выглядел волшебник совершенно не так, как привык его видеть Блейз: на директоре был его обычный для Велибрии кожаный костюм, волосы волшебника были собраны сзади в хвост, а борода заплетена несколькими косичками. В отличие от своего привычного для волшебников образа, “местный” Дамблдор не обладал тягой к пестрым одеждам и различного рода украшениям вроде подвесок на бороду. Надо сказать, что образ его настолько сильно менялся, что Гарри предполагал, что волшебник использует какие-то особые чары, чтобы выглядеть в школе старше. Этакий всеобщий дедушка, проявляющий периодически чудеса ловкости и скорости, совершенно не вязался с образом худощавого подтянутого мужчины без определенного возраста, в котором чувствовалась Сила.
- Познакомьтесь, мистер Забини, – лукаво проговорила Кендра, – мой Хранитель, Ал.
Гарри чуть челюсть не уронил. Так вот какую игру затеяла Повелительница. Что ж, будет весело, подумал он и вежливо пожал руку Дамблдору, который незаметно подмигнул ему. Блейз явно не узнал директора. Еще бы! Кому вообще в голову придет, что Великий Светлый маг, почтенный председатель Визенгамота, директор Хогвартса, может предстать перед студентами в подобном виде?.. В то же время было очевидно, что юношу заинтересовал новый знакомый.
====== Глава 46. Пролитое молоко ======
Блейз был совершенно околдован своими новыми знакомыми. Кендра и Ал понравились волшебнику с первого взгляда, а уж насколько было с ними интересно – не передать. Повелительница рассказывала ему о Долине, о различных особенностях жизни вампиров, о телепатии. Блейз слушал, затаив дыхание. Вдруг Кендра обратилась к Гарри:
- Гарри, ты, наверное, хочешь поискать Арр’акктура?.. – намек был более чем прозрачен. Юноша бросил взгляд на Блейза и тот едва заметно кивнул.
- Благодарю, Повелительница, Вы как всегда проницательны. Могу я просить Вашего Хранителя проводить Блейза потом к дому Ролара? Там приготовлена комната для него.
- Конечно, Гарри, – улыбнулся Альбус, – я с удовольствием провожу мистера Забини.
Покинув Дом Совещаний, Гарри в задумчивости побрел в направлении собственного. Ему было несколько не по себе от того, что Дамблдор затеял вокруг Блейза какую-то игру. И в то же время Гарри ничего не мог поделать: воля Повелительницы в Долине была законом для всех. Впрочем, Кендра, как и многие другие вампиры, относилась к сверстникам Гарри как к детям, поэтому можно было быть уверенным, что прямого вреда Блейзу она не причинит. Успокаивая себя этой мыслью, юноша вспомнил, как горели глаза Блейза, когда он смотрел на “нового” Альбуса, и усмехнулся. Знал бы он, с кем общается.
- Что-то ты не торопишься домой, малыш, – услышал Гарри знакомый насмешливый голос и, подняв глаза, обнаружил перед собой Лена.