Читаем Хор тысячелетий (СИ) полностью

Поняв, что уснуть ему уже не удастся, Гарри тихо поднялся с постели и, приведя себя в порядок, отправился в холл: нужно было забрать мантию-невидимку. Вооружившись Картой, Гарри двинулся по коридорам замка, следя, чтобы никто не попался ему на пути. К счастью, после бала все спали, и в предрассветном Хогвартсе было на удивление тихо.

Забрав мантию и несколько расслабившись, Гарри убрал Карту в карман, и бесшумно ступая, как его учил Ролар, отправился в обратный путь. Но тут чуткий слух его уловил знакомый голос:

— Не вижу, Игорь, никаких причин для беспокойства.

Голоса слышались все ближе, и скоро из-за поворота появились их обладатели. Гарри успел притаиться в оконной нише, легко вскочив на подоконник.

— Как ты можешь, Северус, закрывать глаза на происходящее? — с явной тревогой возразил Каркаров, понизив голос: вдруг кто подслушает. — Тучи сгущаются все последние месяцы, и меня, не стану скрывать, это очень тревожит…

— Тогда беги, — посоветовал Снейп. — Беги, я уж как-нибудь объясню твое бегство. Что до меня, я остаюсь в Хогвартсе.

Профессор и его собеседник прошли мимо Гарри, и юноша, постояв еще немного у окна в холле, вернулся в подземелья следом за ними.


В гостиной факультета не было ни души. Гарри остановился возле окна, выходившего прямо в озеро. Вдалеке слегка шевелился гигантский кальмар. Зеленоватые блики, которые отбрасывало едва показавшееся над горизонтом солнце, плясали по лицу юноши. Гарри уловил шорох за спиной и резко развернулся. На пороге спальни стоял Блейз и смотрел на него.

- Доброе утро, Гарри, – сказал он и чуть виновато улыбнулся.

- Блейз... доброе утро... я...

- Не надо, ладно?.. – однокурсник подошел и, встав рядом, стал вглядываться в чуть мутноватую воду озера.

- Я должен. Блейз. Прости меня, пожалуйста. Я... – Гарри глубоко вздохнул, собираясь с силами, – Я не люблю тебя, Блейз. Я не должен был поддаваться слабости... Прости, – Гарри закрыл лицо руками.

- Тебе не за что извиняться, – Блейз говорил спокойно и даже немного отрешенно, – я знал это.

- Мне бы не хотелось терять такого друга как ты, но... если ты обидишься... я... я пойму. Я просто... Черт! Блейз, это так тяжело...

Итальянец обнял Гарри и привлек к себе.

- Гарри, я всегда буду тебе другом. Если ты позволишь.


Благополучно добравшись на “Ночном рыцаре” до Границы, Гарри и Блейз вывалились из автобуса прямо в сугроб. Весело смеясь и барахтаясь в пушистом снегу, молодые волшебники не сразу заметили с любопытством наблюдавшего за ними Стража. Наконец Гарри вылез из сугроба на отлично протоптанную тропу и кивнул вампиру. Страж поклонился Хранителю и бесшумно исчез, будто растворился в воздухе. Блейз ошарашенно пронаблюдал эту сцену.

- Добро пожаловать в Долину, дружище, – улыбнулся Гарри.

- А... Это был... ну...

- Да, пограничный контроль, – со смешком подтвердил юноша.

- Но...

- Блейз, у нас здесь все иначе, чем в волшебном мире. Привыкай, – Гарри протянул приятелю руку, помогая подняться из снега. – В первую очередь, Стражи – а это был именно Страж Границы – очень сильные эмпаты. Они обладают способностью услышать и засечь нарушителя Границы за многие мили. Страж узнал меня сразу, и конечно, не стал бы даже подходить, если бы я был один. Но поскольку нас двое, он пришел, чтобы удостовериться, что ты действительно со мной, а не просто увязался следом.

- Круто, – выдохнул Забини. – Далеко нам до твоего дома?..

- Если по прямой, то да, – Гарри не переставал улыбаться с тех пор, как они пересекли Границу, – но мы пойдем по “сгибам”.

- Что?..

- Увидишь.


Гарри с удовольствием рассказывал другу про родную Долину: глаза Блейза явственно свидетельствовали о том, что юный волшебник не представлял себе, насколько ему понравится это путешествие. Предвкушение новых чудес вытеснило переживания личного характера, и итальянец с огромным воодушевлением оглядывался вокруг.

Зимняя Велибрия напоминала картинки из маггловских рождественских сказок: украшенные самой природой витыми сосульками вековые ели, иголки которых были покрыты искрящимся на солнце инеем, укрытые шапками нетронутого снега миниатюрные домики, из труб которых вырывался дымок, напоминали пряничные. Яркие птицы с красными и желтыми грудками скакали по заснеженным ветвям, вызывая мини-лавины пушистого снега и оставляя на крышах дорожки забавных следов.

Фонтан посреди площади не замерз: искрящаяся под косыми солнечными лучами вода завораживала своей неуместной в общем зимнем пейзаже красотой, а бортики обросли причудливыми ледяными узорами из застывших брызг, преломлявших солнечные лучи словно диковинные светильники.

В первую очередь Гарри вел приятеля познакомиться с Кендрой. Конечно, юноша осознавал, что Повелительница мгновенно выяснит подробности их Святочного бала. Однако выбора у него не было: Блейз как представитель иной расы обязан был испросить разрешения у Повелительницы на присутствие в Долине. В конце концов, за свои поступки приходилось отвечать, как бы ни хотелось этого избежать. Гарри шел на аудиенцию как на голгофу. Блейз почувствовал настроение друга:

Перейти на страницу:

Похожие книги