— Вот так. — Чарли взяла «Глок». Ощутила холод черного металла. Взвесила его на левой руке, но это было неправильно. Гек протянул назад правую. Она положила пистолет в открытую правую ладонь, повернула вбок, дулом назад — так же, как Келли держала револьвер.
У Дилии уже был наготове мобильный телефон. Она сделала несколько снимков, сказав: «Вы не возражаете?» и отлично понимая, что возражать уже поздно.
— Что дальше было с револьвером?
Чарли положила «Глок» на стол, дулом к задней стене.
— Не знаю. Гек почти не двинулся с места. Он дернулся, наверное, от боли в раненой руке, но не упал, ничего такого. Он сказал Роджерсу взять револьвер, но не помню, брал ли его Роджерс и брал ли его кто-то другой.
Дилия перестала записывать.
— После того как мистера Гекльби ранили, он сказал Роджерсу взять револьвер?
— Да. Он был очень спокоен, но на самом деле было страшно, потому что никто не знал, выстрелит ли в него Роджерс еще раз. Его «Глок» все еще был направлен на Гека. Карлсон все еще держал дробовик.
— Но еще одного выстрела не было?
— Нет.
— Вы видели, держал ли кто-либо из них палец на спусковом крючке?
— Нет.
— И вы не видели, чтобы мистер Гекльби передавал кому-либо револьвер?
— Нет.
— Видели ли вы, что он оставил его при себе? Положил на землю?
— Я не… — Чарли покачала головой. — Меня больше беспокоило, что он ранен.
— Хорошо. — Дилия сделала еще какие-то записи и подняла голову: — Что вы помните дальше?
Чарли не знала, что она помнит дальше. Может, она смотрела вниз на свои руки точно так же, как смотрит сейчас? Она помнила тяжелое дыхание Карлсона и Роджерса. Оба они выглядели так же испуганно, как чувствовала себя Чарли, обильно потели, а грудь у каждого вздымалась и опускалась под весом бронежилетов.
«У меня дочка ее ровесница». «Пинк был моим тренером».
Бронежилет Карлсона был расстегнут. Он болтался по бокам, когда тот вбегал в школу с дробовиком. Карлсон не знал, что ждет его за углом: трупы, бойня или пуля в голову.
Если ты никогда не видел ничего подобного, это может искалечить тебя.
— Мисс Куинн, сделаем перерыв? — спросила Дилия.
Чарли вспомнила испуганное лицо Карлсона, поскользнувшегося на луже крови. Были ли у него слезы в глазах? Думал ли он о том, что мертвая девочка на полу может быть его дочкой?
— Я хотела бы уйти, — неожиданно для самой себя произнесла Чарли. — Я ухожу.
— Вы должны закончить дачу показаний. — Дилия улыбнулась. — Это займет всего несколько минут.
— Я хочу закончить в другой день. — Чарли схватилась за стол и встала. — Вы говорили, что я могу уйти.
— Совершенно верно. — Дилия Уофорд снова продемонстрировала невозмутимость. Она протянула Чарли свою визитку. — Надеюсь, мы скоро увидимся.
Чарли взяла карточку. Она все еще не могла сфокусировать взгляд. В горло ей выплеснулась кислота из желудка.
— Я выведу тебя через черный ход, — сказал Бен. — Ты сможешь дойти до своего офиса?
Чарли ни в чем не была уверена, ей просто надо было выйти отсюда. Стены вокруг смыкались. Она не могла дышать носом. Она задохнется, если не выберется из этой комнаты. Бен положил ее бутылку с водой в карман пиджака. Открыл дверь. Чарли вывалилась в коридор. Она уперлась руками в стену напротив двери. На эти шлакобетонные блоки сорок лет наносили один слой краски за другим, так что они стали гладкими. Она прижалась щекой к холодной поверхности. Сделала несколько вдохов и ждала, когда пройдет тошнота.
— Чарли? — позвал Бен.
Она обернулась. Между ними внезапно образовался поток людей. Здание кишело силовиками. Туда-сюда сновали накачанные мужчины и женщины с большими винтовками, пристегнутыми к широкой груди. Полиция штата. Помощники шерифа. Дорожный патруль. Бен был прав: сюда приехали все. Она видела надписи на их спинах. ФБР. БР ДЖОРДЖИИ. АТФ. ИТП. СПЕЦНАЗ. САПЕРЫ.
Когда коридор наконец опустел, Бен держал в руках телефон. Он молча набирал что-то на экране.
Она прислонилась к стене и подождала, пока он закончит писать тому, кому он там писал. Может, той двадцатишестилетней с его работы. Кейли Коллинз. Эта девушка в его вкусе. Чарли знала это, потому что в том возрасте она тоже была во вкусе своего мужа.
— Черт. — Бен свайпал по экрану. — Сейчас, секунду.
Чарли могла бы сама выйти из полицейского участка. Она могла бы пройти шесть кварталов до своего офиса.
Но не стала.
Она изучала макушку Бена, от которой волосы раскручивались, как спираль гипнотизера. Она хотела закутаться в его тело. Потеряться в нем.
Вместо этого Чарли повторяла фразы, которые она заучивала в машине, на кухне и иногда перед зеркалом в ванной.
— У меня по другому делу сорвалась сделка по признанию вины. — Бен сунул телефон в карман пиджака. Тот щелкнул по полупустой бутылке воды. — Готова?