Читаем Хорошая (ЛП) полностью

— Да, Кейденс, — терпеливо протянул Марк, — У меня много вихров.

Я рассмеялась, и мой живот заурчал.

— О, Боже мой! — недовольно пробормотала я.

— Ты обедала сегодня? — спросил он, соскальзывая с меня и помогая мне принять сидячее положение.

— Нет.

— Я думал, твой аппетит вернулся, — ответил Марк.

— Не для еды из столовой, — ответила я.

Марк самодовольно улыбнулся.

— Боюсь, эти отношения будут мне дорого стоить.

Отношения? Пока он не произнес это слово, я думала, что это всё была смехотворная фантазия, и я могла проснуться в любой момент.

Я наблюдала, как он встает и идёт на кухню. Он остановился и повернулся.

— Ну? Ты идёшь?

— Ты не против снова покормить меня? — спросила я.

— Кейденс, я готов сделать для тебя все, что угодно.


Глава 13

Танцующие цветы

До проблем с законом я работала в «Цветочном магазине Милдред». Я не думала, что Милдред возьмёт меня обратно после освобождения из колонии. Кому нужна бывшая заключенная на работе? И удивилась, когда папа упомянул об этом за ужином.

— Кейденс?

— Хмм?

— Милли звонила мне в офис сегодня днём, — сказал папа.

— Кто?

— Твоя бывшая начальница.

— Ох. И как мисс Милли? — спросила я, обрадовавшись, что можно поговорить во время еды. Я раскидала лимскую фасоль по всей тарелке.

— У неё всё хорошо. Она спрашивала о тебе, — произнес папа.

Не питай больших надежд, Кейденс. И всё же я надеялась.

— Ммм.

— Она хочет знать, не интересно ли тебе вернуться к работе. Всего несколько дней в неделю…

— Да! — вскрикнула я.

Папа ухмыльнулся.

— Именно так я ей и сказал.

Я практически танцевала на месте.

— Я сказал ей, что по вторникам и четвергам у тебя дополнительные занятия, а вечером по средам церковь, так что, похоже, ты будешь работать после школы по понедельникам и пятницам, и часто в субботу утром.

Я с энтузиазмом закивала.

— А также это означает, что право водить машину возвращается к тебе в полной мере, — продолжил папа.

Я завизжала.

— Ты была хорошей, Кейденс, и мы с твоей матерью гордимся тобой, — произнес папа.

Я взглянула на маму, и она улыбнулась. Мне хотелось громко рассмеяться. Вот теперь я была хорошей? Теперь, когда я врала о том, где бываю, целовалась с учителем математики и общалась с самой лживой девчонкой на планете? Теперь я была хорошей? Это было просто смешно, и мне было совершенно до лампочки. Я вернула свою машину – насовсем! – и мне хотелось куда-нибудь поехать.

— Хм, пап? Знаю, что сейчас вечер рабочего дня, но можно мне съездить к Эвери? Мы собирались вместе подготовиться к экзамену по истории, — солгала я. — Сделать это лично было бы гораздо дешевле, чем по телефону.

Папа раздумывал над моей просьбой. Раньше он сразу бы сказал нет до того, как я произнесла бы вопрос целиком. Но тут же речь шла об Эвери: хорошей, милой, с удивительным влиянием Эвери.

— Будь дома к десяти, — ответил он.

Я поцеловала его в лоб и выскочила за дверь.

***

Первый день на работе прошел так, словно я никогда и не уходила. Мисс Милли тепло меня поприветствовала, обняла и поцеловала в щёку, а потом настояла, чтобы я перестала называть ее мисс.

— Ты уже почти взрослая, Кейденс, — сказала она, — и мы с тобой коллеги.

— Вы моя начальница, мисс Милли, — ответила я.

— О, не надо здесь официальности, — произнесла она, пренебрежительно взмахнув рукой, — и я настаиваю.

Я не могла больше спорить с ней об этом, но должна признать, что первые несколько раз, называя её Милли, я чувствовала себя виноватой.

— Сегодня ты на доставке, — произнесла она, и я застонала. — Эй, ты бывшая заключенная. Ты думала, что я с распростёртыми объятиями приму тебя на увлекательную работу?

Я усмехнулась. Увлекательной работой была компоновка букетов, конечно должна признать, что в этом я была и впрямь хороша. И она знала об этом. Но сочла необходимым наказать меня доставкой цветов, пока я снова не заслужу привилегию собирать букеты. Мы загрузили багажник её фургона в соответствии со списком доставки, и я остановила её перед тем, как она закрыла его.

— Подождите. Обещаю никогда больше не быть под кайфом и не грабить мини-маркет, — сказала я, подняв вверх мою правую руку, пока в левой держала букет роз. У меня не было библии, поэтому я решила, что розы будут вторыми в списке подходящих для этого вещей.

— Верно, этого ты больше делать не будешь, или будешь заниматься доставкой на постоянной основе, — ответила она. — Так, а теперь, вот ключи, — и она бросила их мне в руку. — Поезжай. Сегодня довольно загруженный день, если ты этого ещё не заметила.

Я обожала организационные навыки Милли. Она распланировала мою поездку так, чтобы она была проще и эффективнее. Я села на водительское сидение и повернула ключ в зажигании, ощущая искреннее счастье от возвращения на работу, окруженную отличным запахом. Это была одна из моих любимых вещей в работе в цветочном магазине (и фургоне): атмосфера изысканных и чувственных ароматов.

Перейти на страницу:

Похожие книги