— Да, путь меча есть неправедный путь, — Патер не стал оспаривать Писание, — Но кто же тогда этот человек, который пугается этой неправедности, объявляет ее 'злодейством' и бежит от нее? Это тот самый человек, который в течение всей своей жизни не только мирился со всевозможною неправедностью, поскольку она ему была 'нужна' или 'полезна', но и ныне постоянно грешит со спокойной душой, грешит 'в свою пользу' и даже не вспоминает об этом. И вдруг, когда необходимо принять на себя бремя, которое есть подлинно дело Божие и потому не терпит небрежения, — тогда он вспоминает о том, что он непременно должен быть безгрешным праведником, пугается и трусливо объявляет эту неправедность 'грехом'. Жизненная мудрость состоит не в мнительном праведничании, а в том, чтобы в меру необходимости мужественно вступать в неправедность, идя через нее, но не к ней, вступая в нее, чтобы уйти из нее.
Бартоломео усмехнулся. В ответ на цитату из Евангелия у оппонента не нашлось, что сказать, кроме 'жизненной мудрости'. А ведь мог бы привести цитату, например, из Ветхого Завета или святых отцов.
— Христос учил не мечу; он учил любви, — продолжил госпиталий, — 'Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари?' Меч есть символ человеческого разъединения на жизнь и смерть, не есть, конечно, 'нравственно лучшее' в отношении человека к человеку.
— Но это 'нравственно нелучшее' — духовно необходимо в жизни людей, — возразил Патер, — Не всякий способен взяться за меч, и бороться, и остаться в этой борьбе на духовной высоте. Для этого нужны не худшие люди, а лучшие, люди, сочетающие в себе благородство и силу; ибо слабые не вынесут этого бремени, а злые изменят самому призванию меча.
— Непременно не вынесут и непременно изменят, — ответил Бартоломео, делая упор на 'непременно'. Если оппонент не повелся на 'дискуссию цитат', ему же хуже. Опровергнуть частное мнение намного легче, чем, например, фрагмент Писания, вырванный из контекста.
— Разве нет греха гордыни в том, чтобы посчитать себя 'лучшими' и позволить себе якобы на время зайти в неправедность, как в кабак? Чтобы остаться там навсегда, считая возможным вернуться к праведному образу жизни в любое время, а на деле погружаясь в грех все дальше и дальше? — спросил госпиталий. Не дав оппоненту и рта открыть, он продолжил мысль.
— Если взять лягушку и положить в котел с водой, она не выпрыгнет, ибо не учует опасности. Если подогревать воду медленно, лягушка будет спокойно плавать в котле до тех пор, пока не станет слишком горячо, а потом она сварится, так и не выбравшись. Подобным образом и человек погружается в неправедность, понемногу принимая сопротивление насилием за 'меньшее зло'. И доходит до того, что он и рад бы спасти душу, но не может выбраться из греха, как не может вареная лягушка выбраться из котла.
Бартоломео, переходя на шахматную терминологию, поставил 'вилку', предоставив оппоненту два пути, ведущих к проигрышу. Или отстаивать безусловно проигрышную концепцию 'меньшего зла', или перейти на скользкую дорожку аналогий и аллегорий, где побеждает не тот, кто прав, а тот, кто лучше владеет искусством спора.
— Понятна мечта о том, чтобы для праведника не было неодолимых препятствий в чисто духовном поборании зла, так, чтобы он мог остановить и преобразить всякого злодея одним своим взглядом, словом и движением, — спокойно ответил Патер, будто бы не посчитав оба пути заслуживающими внимания. На самом деле, у него не хватило квалификации не только спорить по любой из двух предложенных линий, но даже эти линии заметить.
— Это наивная мечта, — продолжил Патер, — духовная сила праведника имеет свой предел перед лицом сущего злодейства. И христианину не подобало бы переоценивать эту мечту, имея перед глазами образы множества святых, замученных не обратившимися и не преобразившимися злодеями…
— … Но так и не взявшимися за меч, — перебил Бартоломео, — 'И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне. Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего; у вас же и волосы на голове все сочтены; не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.'
— Нет такого духовного закона, что идущий через неправедность идет ко греху… Если бы было так, то все люди, как постоянно идущие через неправедность и даже через грех, были бы обречены на безысходную гибель, ибо грех нагромождался бы на грех, и неодолимое бремя его тянуло бы человека в бездну.