Гостиницы города с самого начала не рассчитывали принять всех благородных гостей. В свою очередь и гости не намеревались жить в гостиницах. С восточной стороны города, в трех милях от городской стены было подходящее для турниров ровное поле. Время от времени, в турнирном поле вырастали огороженные ристалища, деревянные трибуны и городок из рыцарских шатров, спланированный по всем знакомой схеме военного лагеря.
Шарлотта переоделась, не выходя из кареты, и, как только слуги разгрузили багаж, приказала кучеру ехать в замок. В последний день перед турниром все присутствующие благородные дамы должны были выбрать Суд Любви и Красоты, а также Рыцаря Чести.
У возчиков было три задачи — распрячь лошадей, разгрузить телеги и выкопать выгребную яму. Большего от них не ждали. Слуги должны были поставить господский шатер, распаковать вещи первой необходимости и подготовить господам жилье и предметы первой необходимости к вечеру. После этого, за время, оставшееся до темноты, они должны были организовать жилье для себя. Повар должен был поставить полевую кухню и приготовить сначала обед господам, потом перекусить всем остальным. Вся прочая работа по устройству лагеря лежала на швейцарцах.
Не успели слуги поставить шатер, как швейцарцы закончили ставить свои палатки, сколотили простенькую изгородь и коновязь, закрепили перед господским шатром гербовый щит, поставили флагшток и подняли флаг, договорились насчет караулов, украли где-то овцу и принялись жарить ее на вертеле. От мясного запаха скорость работы слуг заметно снизилась.
Надо сказать, что поставить шатер не просто. Кроме собственно шатра, который опирается на конструкцию из нескольких десятков шестов и растяжек, надо еще выложить пол щитами из досок и коврами, собрать и внести мебель, внести сундуки с вещами, заправить кровати.
Макс понял, что еда для него такими темпами будет только к вечеру, сглотнул слюну и обозвал управляющего и повара жирными французскими улитками, слуг — тупыми улитками, швейцарцев — наглыми плотоядными улитками, Франца — 'улиткой с шилом в заднице, которой никогда нет на месте, когда надо'. Последнее выражение само по себе напоминало улитку, потому что упаковалось в одно длиннозавернутое немецкое слово.
Покинув улиточье царство, Максимилиан отправился выполнять сложный квест — набиться к кому-нибудь в гости и позавтракать. Места были распределены заранее, с учетом знатности и родственных связей. Пройдя с десяток ярдов, Макс с удивлением обнаружил, что ему была отведена площадка рядом с родным братом. Фридрих, теперь уже полноправный барон фон Нидерклаузиц, впервые выбрался на турнир в такую даль. Покойный отец и сам не был спортсменом и детям не финансировал подобные поездки. Как и большинство рыцарей, Фридрих предпочитал конные турниры на копьях, а пеший бой недолюбливал.
Посмотреть на Макса сбежалась вся братова челядь. Солдаты, конюхи, повара, служанки и няньки. По наличию последних Макс понял, что брат приехал с семьей. Женщины еще утром отправились на собрание Прекрасных Дам, а Фридрих совершенно случайно оказался у себя.
— Здравствуй, братишка! — закричал Фридрих, выскакивая из шатра.
Хотя Макс вымахал на ладонь выше, да и вообще покрупнее, брат почему-то выглядел старше и солиднее. Скорее всего, из-за выражения лица, на котором улыбка периодически появлялась, а не присутствовала постоянно в разных видах, как у Макса. И из-за привычки не делать мелких движений. Чем более высокое положение человек занимает в обществе, тем больше он похож на льва, управляющего прайдом поворотом уха и мановением кончика хвоста, в то время, как слабые мира сего часто напоминают суетных белок и хорьков. Фридрих по этой шкале уже дорос примерно до леопарда, а Макс пока еще был похож на самодовольного кота.
Только в кругу семьи маска хищника спадает, и большой начальник может показать свое настоящее лицо. Братья, не видевшиеся год, обнялись и вместе проследовали в шатер. Фридрих, пропустив Макса вперед, махнул рукой кому-то из прислуги и погрозил кулаком. Жест был интерпретирован как 'Подать нам все самое лучшее. И немедленно'.
— Да, поднялся ты, поднялся, — Фридрих внимательно разглядывал брата, — едва выехал из дому и сразу женился на богатой вдове. А матушка уже было договорилась тебя женить на Хильде, третьей дочери старого Гюнтера. Что же ты на свадьбу нас никого не пригласил? Сестры были очень недовольны.
— Ну извини, брат, так получилось, — вздохнул Макс, — пришлось поторопиться, пока невеста не передумала.
— Тогда понятно. У нее, наверное, женихов был полный дом, родня свои планы строила… Ее, наверное, за кого другого хотели против воли выдать?
— В монастырь ее хотели отправить. И опекуна назначить.
— Серьезно. Тут и не за такого выйдешь. Ты-то у нас красавец, конечно, не поспоришь. А она как? Хоть бы портрет прислал.
— Портрет? Как-то я не сообразил. Заходи лучше в гости, вживую посмотришь.
— Спасибо. На днях зайдем. Сегодня-то нас к бранденбуржцам пригласили.