Но на обратном пути в Пакс-Коммон радость сменилась разочарованием. Она не узнала ничего нового о том, что послужило причиной гибели Гарриет. Да и о самой бывшей соседке она тоже не узнала ничего нового. За независимость Гарриет Нидэм пришлось дорого заплатить. Она так настойчиво противилась тому, чтобы кто-то завладел ее сердцем! Она искусно ставила на место Тома Фирона. Но вот появился проклятый Грин, и она, неизвестно почему, влюбилась в него. А сейчас финансист больше всего на свете не хочет, чтобы об их романе узнали. Значит, для Грина она готовила роскошный ужин на Рождество. Грин уверяет, что их с Гарриет связывал только секс. Наверное, в будущем он легко сменил бы Гарриет на другую любовницу, помоложе, как машину — на более новую модель. Как могла Гарриет влюбиться в такого гнусного типа? А может, она видела его насквозь? Заранее знала все, но тем не менее влюбилась? «Ах, Гарриет, как жаль, что мне ничего не известно, — думала Мередит. — А что, если…»
Мередит повернула у гаража Феннивиков и покатила по дорожке, ведущей в Пакс-Коммон. Перед зданием гаража стоял какой-то мужчина; и ворота были распахнуты. Что, если Гарриет перестали устраивать такие отношения? Может быть, она ждала, что Грин разведется с Фелисити и женится на ней? Или ей просто надоело прятаться и скрываться? Допустим, она заявила: «Не делай вид, будто стыдишься меня! Выводи меня в свет, познакомь с друзьями!» Но на такой шаг Грин не мог и не хотел пойти. Он отказался. Когда Гарриет поняла, как мало на самом деле она для него значит, она пришла в ярость. Возможно, начала угрожать. Значит, у Грина имелась вполне веская причина заткнуть ей рот — навсегда.
Выйдя из «Скрещенных ключей», Маркби направился в медицинский центр. Как глупо — Мередит вошла именно в тот момент, когда он держал Фрэн за руку, думал он. Конечно, она может вообразить все, что угодно.
— Я бы хотел переговорить с доктором Принглом наедине, — сказал он в регистратуре. — Когда у него заканчивается утренний прием?
Регистраторша смерила его подозрительным взглядом.
— Сегодня у доктора Прингла все время занято. Ни одной свободной минутки! Если хотите, могу записать вас на пять вечера.
— Я пришел не на прием. Я старший инспектор полиции. — Маркби показал удостоверение. — И хочу переговорить с доктором в связи со следствием.
— А… — протянула регистраторша. — До обеда у него еще один пациент. Если хотите, я ему позвоню, и…
Она взяла было телефонную трубку, но Маркби ее остановил:
— Не надо. Я подожду у кабинета.
Он прошел по коридору, где пахло дезинфицирующим средством, и сел под дверью с табличкой «Доктор Дж. Прингл». Медицинский центр открылся всего два года назад. Краска еще не облупилась, ковры не свалялись. Но пластмассовые стулья уже не мешало бы заменить. Маркби подвигался на стуле; послышался скрип. У него над головой негромко и мелодично жужжала лампа дневного света; время от времени она мигала.
Из-за закрытой двери кабинета доносились голоса. У Прингла была пациентка. Через некоторое время послышались шаги, и дверь открылась. Расстроенная женщина выскочила из кабинета и поспешила по коридору. Мощная фигура Прингла заняла почти весь дверной проем. Увидев Маркби, врач удивленно воскликнул:
— Здравствуйте, Алан! Вы что, заболели?
— Нет, заехал кое о чем поговорить, если у вас найдется минутка.
— Входите. Сейчас у меня обед. Потом надо объехать больных по вызову, быстро попить чаю и снова сюда. Вечерний прием начинается в пять. Вот какая работа у врача общей практики! — Прингл показал гостю на стул, а сам сел в кресло, из которого только что встал. — Вы насчет завтрашнего заседания?
— Да, насколько я понимаю, вы тоже будете давать показания.
— Совершенно верно.
— Джек… — Маркби запнулся. — Не хочу совать нос не в свое дело, но я узнал, что вы с Гарриет некоторое время назад были довольно близки.
— Да, наверное, это можно назвать и так. — Прингл помрачнел. — Однако это не помешает мне нарисовать объективную картину произошедшего с медицинской точки зрения.
— В чем я и не сомневался. Задам вам прямой вопрос и жду на него такого же прямого ответа. Вы были у Гарриет в Пакс-Коммон в день Рождества вечером?
— Нет. — Прингл смерил старшего инспектора тяжелым взглядом. — Так вышло, что на Рождество у меня был срочный вызов. Можете проверить.
— А утром на второй день Рождества, до того как мы с вами увиделись на рыночной площади, вы не заезжали к ней позавтракать?
— Нет! — воскликнул Прингл и после паузы продолжил уже спокойнее: — Но кто-то у нее побывал, да? На Рождество у нее гостил какой-то мужчина… и утром на второй день Рождества.
— Извините, Джек, — сокрушенно произнес Маркби. — Не стану больше вас мучить, раз для вас это так болезненно.
— Вы ни в чем не виноваты. Вы делаете свое дело. Нет, я не был у нее ни вечером, ни утром. Если у нее и был гость, то не я. Хотя не скрою, мне жаль, что это был не я.
— Конечно, Джек. Я понимаю.
— Да, вы правы, для меня эта тема болезненная. Прошло уже два года с тех пор, как мы с Гарриет, по вашему выражению, были близки. Но мне, Алан, по-прежнему больно.