Читаем Хорошее время полностью

— Когда Бронсоны попросили за день до возобновления их клятвы — чтобы в бальном зале Лас-Вегаса выпал снег, ты сказала им «нет»? Нет, ты этого не сказала, Пэйтон Таннер. Ты нашла генератор снега в Лас-Вегасе в пятницу днем и установила его в танцевальном зале перед тем, как уйти с работы тем вечером. Потому что ты не из тех, кто сдается.

Это тоже правда.

— И когда судьба привела тебя в офис Винса, ты вышла за него замуж. Именно так, как ты и обещала.

— Ладно, стоп. — Я поднимаю руку в универсальном жесте «остановись, черт возьми». — Я в основном шутила по этому поводу. Имею в виду, конечно, я была готова выйти за него замуж, когда впервые увидела его, из-за судьбы, понимаешь? И еще из-за сексуального влечения. Но имела в виду, сработает ли это, например, если мы встретимся и будем встречаться, и я не сведу его с ума, и он не будет раздражать меня, и если секс будет хотя бы вполовину таким хорошим, как я себе представляла. Совсем не имела в виду, что собиралась обманом заставить его жениться на мне на нашем первом свидании.

— Именно так.

— Что именно? Что ты только что доказал?

— Что ты не хищница.

Полагаю, это правда. Я не собиралась обманом заставлять его жениться на мне. Это не моя вина, что он не выбрал вариант «А» и не позволил мне вытатуировать тигра у себя на заднице. Никто не заставлял его становиться полицией по татуировкам.

— Может, и нет, но откуда мне знать, не разыгрывает ли меня судьба?

— Пффф. Как будто судьба посмела бы. Как будто у судьбы есть шанс противостоять Пэйтон в моменте.

Хм, это действительно так.

— Я так запуталась, Марк. Любить Винса — это все равно что ходить по магазинам в «Таргет».

— Конечно. — Марк кивает, на его лице нет осуждения, потому что он отличный супруг по работе. — А как это?

— Ну, я понятия не имела, что он мне нужен, пока не увидела его. Ты знаешь? Я просто весело жила своей жизнью без Винса и думала, что счастлива. Думала, что у меня есть все, что мне нужно. Но потом, пуф, он появился, и я подумала: «Мне нужен этот парень». Я не могу жить без этого парня. Поэтому посадила его в свою тележку и вышла за него замуж, и теперь я точно умру, если он высадит меня у стойки возврата, и мне придется провести остаток своей жизни, расхаживая по магазину в поисках Винса получше того, который у меня уже был.

Марк просто моргает, глядя на меня через стол, и я думаю, это потому, что аналогия была настолько глубокой, что он не может найти слов для ответа, но это нормально, потому что у меня есть план.

Глава 28

— Мне нужно, чтобы ты нашел кое-кого для меня, — объявляю я, входя в кабинет Кэнона, усаживаясь на один из стульев для гостей напротив его стола.

— Винс в Рино консультирует по одному делу.

— Я знаю, где Винс, — отвечаю я, не утруждая себя тем, чтобы скрыть свое раздражение. — Мне нужно знать, где Кэрол.

— Кто, черт возьми, такая Кэрол? — Кэнон перестает печатать и поднимает взгляд от монитора. Откидываясь на спинку стула и переплетая пальцы, я точно знаю, что привлекла его внимание. В основном потому, что он любопытный ублюдок.

— Мой лайф-коуч.

— Твой лайф-коуч. — Кэнон медленно кивает и приподнимает бровь, и у меня складывается впечатление, что я только что испортила ему день. — Продолжай. — Да. Мой лайф-коуч. Мне нужно найти ее как можно скорее, потому что мне срочно нужен совет.

— Ты пробовала ей позвонить?

— Я потеряла ее номер. — Я вскидываю руки вверх, это же может случиться с кем угодно.

— Как ты потеряла номер, который набирала со своего телефона? Он же остается там навсегда. Исходящие звонки. Ты хочешь, чтобы я снова взломал твой телефон и поискал его для тебя? — Он снова склоняется над клавиатурой, как будто собирается сделать именно это.

— Нет! Не смей! — Я машу рукой, веля жестом остановиться. Боже, Кэнон — это заноза в заднице. Заноза в заднице с фантастическими навыками выслеживания, напоминаю я себе. — Я никогда не назначаю встречи по телефону, поэтому у меня нет ее номера.

— Конечно. Значит, ты записываешься по электронной почте?

— Хорошо. — Я тяжело вздыхаю, потому что на самом деле не вижу никакого способа утаить это. — Дело в том, что… — начинаю я, но Кэнон перебивает меня.

— Я не могу дождаться, когда услышу это. — Он улыбается, и я уверена, что он будет в восторге, но мне не смешно, поэтому бросаю на него хмурый взгляд, намекающий, что ему следует заткнуться, если хочет это услышать. Он ухмыляется, как придурок, и откидывается на спинку стула.

— Дело в том, что Кэрол не является моим личным коучем.

— Поподробнее.

— Я просто брала что-то вроде тест-драйва лайф-коуча. — Ковыряю несуществующую ворсинку у себя на колене и избегаю взгляда Кэнона. Когда я больше не могу выносить тишину, бросаю взгляд в его сторону.

— Расскажи мне все. Мне нужна полная визуальная картина.

— Уф, ты такой занудный.

— Выкладывай, или я не стану помогать.

Перейти на страницу:

Похожие книги