Я неохотно объясняю все то, что узнала про судьбу, рассказывая пару примеров сеансов лайф-коучинга, в то время как Кэнон постоянно прерывает меня, чтобы задать вопросы. После моего рассказа и его непрекращающегося смеха, он говорит, что у меня есть потенциал в слежке, если я когда-нибудь захочу сменить карьеру в сторону сферы безопасности. Что очень мило. Я добавляю навыки наблюдения к своему списку сильных сторон, потому что на самом деле это неплохой навык, и приятно знать, что у меня есть способности к диверсификации.
— Значит, ты хочешь найти Кэрол, потому что нуждаешься в совете, который не сможешь получить, подслушивая?
— Тест-драйв. Это был просто тест-драйв.
— Верно. Тест-драйв.
— Но я готова к настоящей встрече, потому что мне нужно, чтобы она помогла мне определить мои сильные стороны. Полный список, а не просто в общих чертах.
— Почему ты этого хочешь?
— Чтобы я могла показать их Винсу.
— Конечно. Это что, какой-то фетиш? Какая-то извращенная ролевая игра с бумажной волокитой и поркой? Вообще-то, не отвечай на этот вопрос. Это намного больше информации, чем я хотел бы знать.
— Ты можешь найти Кэрол или нет?
— Ты хочешь, чтобы я нашел коуча по имени Кэрол без фамилии, без номера телефона, электронной почты или адреса офиса?
— Надеюсь, что ты сможешь.
— Конечно, я могу, Иисус. — Закатывая глаза, Кэнон стучит по клавиатуре, бормоча что-то о людях, злоупотребляющих его умениями. — Расскажи мне, о чем шла речь во время сеансов.
— Как обычно. Карьерные цели, навыки принятия решений, все как обычно.
— У меня есть контакты с двумя лайф-коучами в Лас-Вегасе по имени Кэрол. — Кэнон наклоняет свой монитор, чтобы я увидела изображения, которые он вывел на экран. После серии неудачных попыток Кэнон, наконец, поворачивает монитор, и это она. Это Кэрол!
— Это она! — Я подпрыгиваю на своем стуле от волнения. — Ты можешь найти номер телефона или адрес электронной почты?
— Кэрол — не лайф-коуч, Пэйтон, — отвечает Кэнон, поворачивая монитор обратно.
— Это она! Она действительно хороша!
— О каких еще вещах говорилось на этих предполагаемых сессиях лайф-коучинга?
— Я не знаю, не все уловила. Тест-драйв — это скорее ознакомительная встреча.
— Такие вещи, как цели продаж? Вознаграждение за результативность? Комиссионные?
— Может быть? Я как бы отключилась от всего этого, потому что в основном меня интересовал личностный рост. Хотя я думаю, что Меган копила деньги, чтобы купить таймшер. Я не знаю.
— Кэрол продает эфирные масла, Пэйтон. Она не коуч. Она руководитель группы по производству эфирных масел. Меган — один из ее уполномоченных торговых представителей.
Что?
Кэнон снова переворачивает экран, и на нем появляется Кэрол. Очевидно, я могу записаться к ней на прием, если захочу купить стартовый набор за сто шестьдесят долларов.
— Кэрол не лайф-коуч?
— Нет.
— Я чуть не вступила в секту?
— Я думаю, что «секта» могла бы стать действительно большим скачком. Возможно, ты собиралась обзавестись диффузором и второй работой, но я думаю, что на этом все и закончилось бы.
— Хм. — Я откидываюсь на спинку стула, не могу поверить, насколько я сумасшедшая. — Я такая идиотка.
— Я думаю, что ты на самом деле довольно умная.
Я стону и откидываю голову назад, уставившись в потолок в кабинете Кэнона. Все в порядке, мне не нужна Кэрол. У меня просто кризис уверенности в себе, и это просто смешно, потому что я полностью с этим справляюсь.
— Ты лучший друг Винса, верно?
— Мы еще не сделали это официальным на Фейсбуке, — пожимает плечами Кэнон, — Но вроде того.
— Дело в том, Кэнон, что я по-настоящему люблю его.
— Ничего удивительного, Винс — привлекательный ублюдок. О, я вспомнил, у меня кое-что есть для тебя. — Он выдвигает ящик стола и что-то достает, улыбаясь, когда смотрит на это, пододвигая ко мне через стол. Это удостоверение сотрудника. Мое служебное удостоверение, но с моей новой фамилией Росси. Пэйтон Росси.
— Мне это не нужно. — Я вздыхаю, когда на меня накатывает волна эмоций. Это первый раз, когда я вижу свое новое имя на чем-либо. Минус восемьдесят семь раз, когда я практиковалась: писала во время встреч на этой неделе, но это не было напечатано на чем-то официальном, например, на удостоверении личности при приеме на работу. Я выдыхаю и вновь откидываюсь на спинку стула. — Винс бросает меня.
— Я сомневаюсь, что это правда. — Кэнон, кажется, действительно равнодушен к моему предстоящему разрыву. Я бы подумала, что ему будет не все равно, ведь он был подружкой невесты на нашей свадьбе, но нет. Он поворачивается на стуле, ведя себя так, словно мы обсуждаем мясной рулет из кафетерия.
— Это правда! Что ж, отчасти это правда. Думаю, я ему нравлюсь. — Я делаю паузу, произнося это, потому что нужно перефразировать. — Знаю, что нравлюсь ему. До сегодняшнего дня он только и делал, что показывал мне, как сильно я ему нравлюсь. Сегодняшний день был непростым, но у него был напряженный голос, и, возможно, он не любит разговаривать по телефону. Это так? Вы, ребята, разговариваете по телефону?