Читаем Хорошие девочки не умирают полностью

– Может, ты и права, – ответила Мэгги. – У меня сложилось четкое впечатление, что они хотят заставить нас страдать.

Позади раздалось какое-то шуршание. Обернувшись, Мэгги увидела, что остальные приближаются. Женщины разбились на несколько групп.

Мэгги и Сания дошли до конца первого коридора и уперлись в стену. В этом месте проход разветвлялся, два коридора вели направо и налево. У стены стоял длинный белый стол, накрытый плотной белой скатертью, как в дорогом ресторане. На столе были разложены шесть мешочков из ткани неоновых цветов – желтого, розового, оранжевого, зеленого. Мешочки были завязаны тесемками, а к тесемкам прикреплены пустые этикетки.

– Это что, испытание? – удивилась Мэгги.

– Не думаю, что они положили здесь все это для красоты, – ответила Сания.

Женщины довольно долго рассматривали стол и мешочки. Мэгги не очень хотелось их открывать, и она подумала: интересно, испытывает ли Сания такую же неуверенность?

– Они же сказали, что пройти испытания необходимо, – продолжала Сания.

– Ну да, я помню, – отозвалась Мэгги. – Просто у меня нехорошее предчувствие насчет этих мешочков: а вдруг там огромные скорпионы, или взрывные устройства, или еще что-то такое.

Пока Мэгги и Сания рассматривали стол, подошли остальные семь женщин.

– Что здесь происходит? – спросила одна из них.

Мэгги быстро оглядела ее: среднего роста, осветленные пряди – работа дорогого парикмахера, высокомерная гримаса. Мэгги не хотелось осуждать кого-то из своих товарок по несчастью, но эта блондинка показалась ей заносчивой богатой дамочкой, из тех, кто привык требовать того, что им хочется, и получать это. Мэгги подозревала, что эта женщина водит кроссовер БМВ, носит самые дорогие легинсы для йоги и всегда выступает на собрании школьного совета. Она невольно стиснула зубы. Мэгги ненавидела таких женщин.

Нельзя судить о людях по внешности. Может быть, она вовсе не такая.

– Господи Иисусе, ну что вы здесь встали? – Блондинка растолкала остальных и шагнула к столу. Мэгги увидела у нее на спине цифру «два». – Не знаю насчет вас, но я хочу как можно скорее выбраться отсюда и вернуться к реальной жизни. Я руковожу мультимиллионной компанией, и это не может ждать.

Ага, определенно тот самый тип. Наверное, как только очнулась, привязанная к стулу, сразу потребовала встречи с менеджером.

«Номер два» схватила со стола ярко-розовый мешочек и дернула за тесемку. Не заглядывая внутрь, перевернула его и вытряхнула содержимое на стол.

Из мешочка выпали бутылка воды и батончик гранолы какого-то неизвестного бренда.

– Слава богу, – воскликнула женщина. – Умираю от жажды.

Она отвинтила крышку и принялась торопливо пить.

Остальные приблизились к столу. Мэгги взяла один мешочек и осторожно открыла его – она опасалась, что не все содержат одно и то же. Сания последовала ее примеру. Они посмотрели в свои мешочки и переглянулись.

– Вода и крекеры «Золотая рыбка», – сказала Мэгги.

– Вода и батончик мюсли, – ответила Сания и скривилась. – Терпеть не могу мюсли.

– Я не против, – сказала Мэгги. – Обменяемся?

– Эй, а я как же? – недовольно воскликнула одна из женщин.

– Мне тоже не хватило, – сказала другая очень тихо, едва слышно.

«Номер два» уже запихнула в рот почти весь свой батончик и заговорила с полным ртом:

– Кто не успел, тот опоздал. На то оно и испытание, чтобы отсеивать слабых.

– Послушайте, – заговорила Мэгги. – Почему бы нам не разделить это поровну. Они загнали нас в лабиринт, словно крыс, но это не значит, что мы должны вести себя как животные.

Некоторые закивали, но две женщины по-прежнему прижимали драгоценные мешочки к груди.

– Я свое не отдам, – сказала «Номер четыре».

«Номер девять», стоявшая рядом, кивнула.

– Кто знает, а вдруг воды больше не будет?

– Тем более надо поделиться друг с другом, – настаивала Мэгги. – Мы же не хотим, чтобы с кем-нибудь из нас произошло то же, что и с «Номером восемь».

– Я ничего отдавать не собираюсь, – сказала «Номер девять» и шагнула к «Номеру четыре» и «Номеру два».

– Поменяемся, – предложила Мэгги Сании. – Можешь забрать крекеры.

– Хорошо, – сказала Сания и жестом подозвала «Номер один» и «Номер семь», которым ничего не досталось. – Можем с ними поделиться.

«Номер пять» уже открыла свой батончик и начала есть. Она с виноватым видом опустила руку.

– Извините, я уже откусила кусок. Могу поделиться тем, что осталось.

– Отлично, – воскликнула Мэгги и открыла пачку крекеров. – Сложим все, что у нас есть, на стол и разделим на пять частей. К сожалению, придется пить из общих бутылок, поэтому надеюсь, что вы не из брезгливых.

«Номер семь» рассмеялась, а «Номер один» робко улыбнулась.

«Маленькая мышка, – подумала Мэгги. – Если она не поостережется, ее здесь съедят».

«Номер десять», казалось, не могла решить, к какой компании присоединиться – к группе Мэгги или к блондинке-бизнесвумен. Она неуверенно переводила взгляд с «Номера два» на Мэгги и Санию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы