Читаем Хороший тон. Разговоры запросто, записанные Ириной Кленской полностью

Мне нравится смотреть сериалы, особенно английский – «Корона». Я узнаю многих персонажей, с которыми встречался, разговаривал. В сериале есть одна поучительная история. Энтони Иден, премьер-министр Великобритании, встречается с президентом Египта Гамалем Абдель Насером. Иден хорошо владел арабским языком и решил блеснуть: во время беседы перешёл на арабский. Что же произошло? Его поступок не вызвал восторга, наоборот – раздражение, возмущение. В результате они не смогли договориться, переговоры провалились. Почему? Дело в том, что не всегда уместно говорить на языке страны, в которой вы оказались, людям это может не нравиться: им неприятны подобные «фамильярности», они опасаются, что вы могли понять и узнать что-то, слушая их разговоры, – то, что вам знать не полагается. Множество оттенков, и всё нужно учитывать, когда прикасаешься к чужой культуре, к чужим обычаям.

Я часто читаю Коран, но также читаю Библию – Ветхий Завет, Евангелие, Деяния апостолов и не вижу в этом никакого противоречия. Меня раздражает примитивный подход к миру, людям, искусству, событиям… ко всему. Надо прекращать упрощать, может быть, наступило время сложных вопросов? К сожалению, мы нечасто вразумляемся. Вразумлять, вразумляется… Вдумайтесь – какая глубина таится в слове. Вразумить – значит, принять верное решение.

Меня часто спрашивают, как я отношусь к вере. Я не верю, а знаю… Так, кажется, Карл Юнг сказал. Я не очень понимаю, что такое чистая вера. Скорее всего, это знание с определённой долей вероятности, знание в ощущениях. Я понял давно: безусловно, существуют какие-то необъяснимые причинные связи. Человеку верующему, конечно, живётся легче: когда знаешь, что после смерти есть иная жизнь и душа бессмертна, – не так грустно. Однако всё время держаться только на одной вере, на мой взгляд, сложно. Сомневающийся человек интересен, сложен, он всё подвергает сомнению, анализу и, в конце концов, может подойти к такому состоянию, когда всё становится ясно, и дальше – только вера. И человек выбирает – или полное неверие, или чистая вера.

Всему есть время и место, а самое главное – и верующие хороши, и неверующие хороши, и никто не должен никому мешать иметь свою точку зрения.

А я?

В ощущениях знаю, что существует Высшее существо и высшие законы. Знаю, что с Высшим существом можно иметь определённый контакт. Знаю, что можно в иное мгновение почувствовать Его присутствие. Всё-таки я гуманитарный человек, а у нас (гуманитариев) дважды два – не всегда четыре: может быть и пять, и шесть.

Я – директор Эрмитажа. Горжусь, ценю, дорожу этим званием, но иногда… хочется в пустыню: ночью смотреть на звёзды, слушать, как шуршит песок, наслаждаться советами мудрецов и мечтать быть хорошим востоковедом.

Однажды ученики шейха Накшбанда попросили показать чудо. Он ответил: «Все мои чудеса наяву. Вот, полюбуйтесь – несмотря на такое множество грехов, я до сих пор стою на ногах и хожу по земле. Разве есть чудо большее, чем это?!»

Вечер второй. Имена

МЫСЛИ ВСЛУХ

Культура отвечает за те потребности, которых ещё нет.

Смягчать нравы – новая задача культуры.

Эрмитаж – музей контекстов.

В кризис все начинают ходить в музей. Человеку трудно, и, может быть, в музее он ищет утешение. А может быть, в нём ищут повод для оптимизма?

Музей – не диктатура, а критерий вкуса.

У нас многое запрещается, но музей должен оставаться островом свободных собственных решений, и не публике определять, каким должен быть музей.

Разнообразие – красиво: красиво, когда у людей разные взгляды, разные религии, разные пути к Богу; красиво, когда у людей разный цвет кожи.

Убеждён: мир нуждается в сложном человеке. Когда люди не видят сложностей – ракеты начинают падать.

Я учёный и потому скептически отношусь ко всякого рода опросам, а в достоверность статистических подсчётов не верю абсолютно. Широкие массы, если с ними правильно поработать, скажут то, что от них ждут.

Музеи должны сложное делать красивым. Люди должны полюбить сложности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Александр Абдулов. Необыкновенное чудо
Александр Абдулов. Необыкновенное чудо

Александр Абдулов – романтик, красавец, любимец миллионов женщин. Его трогательные роли в мелодрамах будоражили сердца. По нему вздыхали поклонницы, им любовались, как шедевром природы. Он остался в памяти благодарных зрителей как чуткий, нежный, влюбчивый юноша, способный, между тем к сильным и смелым поступкам.Его первая жена – первая советская красавица, нежная и милая «Констанция», Ирина Алферова. Звездная пара была едва ли не эталоном человеческой красоты и гармонии. А между тем Абдулов с блеском сыграл и множество драматических ролей, и за кулисами жизнь его была насыщена горькими драмами, разлуками и изменами. Он вынес все и до последнего дня остался верен своему имиджу, остался неподражаемо красивым, овеянным ореолом светлой и немного наивной романтики…

Сергей Александрович Соловьёв

Биографии и Мемуары / Публицистика / Кино / Театр / Прочее / Документальное