Читаем Хоровод невест полностью

После того, как Сергей с Сашей и Коиши вышли из флаера, мужчина быстро подошел к дверям поместья и предупредительно открыл их, сказав:

— Сюда, Ваша Светлость, мы с нетерпением ждали Вашего приезда!


В холле поместья почти два десятка девушек и женщин выстроились в ряд с двух сторон от центральной дорожки. Кроме них, Сергей заметил только одного мужчину, стоявшего первым в левом ряду.

Пожилой мужчина, открывший им дверь, встал в правую шеренгу и воскликнул:

— Мы рады приветствовать нашего нового хозяина! Добро пожаловать!!!

— ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!!! — воскликнули остальные слуги, нестройным хором.

Затем мужчина, сделал шаг вперёд и с поклоном представился:

— Я мажордом поместья, Игнациус Феллинбах. Рад служить Вам, Ваша Светлость!

Дальше Сергею были представлены и остальные слуги. Первой была представлена старшая горничная, Эмма Руденхорт, и её подчинённые Катрина, Анна, Тереза и Альбина. Затем кухарка Беата Шеллинг и её помошница Индеборга. После чего, были названы три девушки ремонтницы, имён которых Сергей уже не запомнил. И наконец, ему были представлены два охранника и две охранницы поместья. К удивлению Сергея одним из них оказался привезший их шофёр.

Последней женщиной, представленной Сергею, оказалась псимагиня класса C, Урсула Нолькен. Она появилась из боковой двери, когда мажордом называл предпоследнюю охранницу. Урсула выполняла обязанности оператора системы защиты поместья.

О существовании подобной системы Сергей услышал впервые, поэтому решил обязательно разузнать о ней побольше, как только представиться удобный случай.

После того как представление слуг закончилось, все замерли, и Сергей понял, что ему придётся что-то сказать.

— Я очень рад такому тёплому приёму, — проговорил он наконец, — и я надеюсь, что так пойдёт и дальше. Спасибо! — скомкано закончил он.

Тут инициативу перехватила Саша.

— Здравствуйте! Я управляющая и личная служанка, его Светлости, — сказала она.

После произнесения слов «личная служанка», по ряду молодых служанок, пронёсся разочарованный вздох.

— Мой господин, хотел сказать, что очень ценит такое радушие, проявленное с вашей стороны, и надеется что вы будете служить ему так же верно, как и предыдущему хозяину. Он доверяет вам и надеется что вы оправдаете его доверие.

— Да, госпожа!!! Конечно, госпожа!!! — хором проговорили все слуги.

— А теперь, Его Светлость, хотел бы осмотреть поместье, — добавила Саша.

После этих слов, мажордом снова поклонился и пригласил нас следовать за ним.


Поместье оказалось довольно большим. Меня провели по целой веренице коридоров, гостиных и спален, большинство из которых были явно в нежилом виде. Вся мебель была накрыта чехлами и убирались тут нечасто. Игнациус каждый раз извинялся за такой вид, говоря, что буквально через пару дней, поместье будет приведено в должный порядок.

Наконец, Сергею показали комнаты хозяина, находящиеся на третьем этаже, где всё оказалось в совершенно идеальном порядке. Больше всего его поразил размер кровати в спальне. Невероятно большая и широкая, на ней без труда поместилось бы человек пять, как вдоль, так и поперёк.

После экскурсии по жилым помещениям их провели в подземный гараж, в котором, к немалому удивлению Сергея, обнаружились не только пара флаеров и грузовой мобиль, но и стоявшие в отдельном помещении пятнадцать армейских БГСов. На вопрос «зачем они здесь?» ответом было, что это часть системы обороны поместья. Как оказалось, представленные ему охранники являются также и водителями этих боевых машин.

Напоследок Сергею показали помещения нижнего уровня находящиеся под гаражом. Там оказались расположены комнаты командного пункта, личный ТП-терминал и небольшое убежище с запасом продуктов на два года.

По прикидкам Сергея, подземная часть поместья была никак не меньше того, что было расположено наверху.

После столь долгой и обстоятельной экскурсии, Сергею здорово захотелось есть, о чём он не преминул сказать мажордому. Тот тут же умчался отдавать нужные распоряжения кухаркам, оставив Сергея с девушками в гостиной на первом этаже.

— Ты закончил с осмотром своих владений? — неожиданно спросила Сергея Коиши.

— Эээ... ну пока да, — ответил Сергей, с ужасом понимая к чему она клонит.

— Тогда пойдём во двор, — сказала Коиши безапелляционным тоном. — Я видела из окна подходящее место.

Сергею только и осталось, что обречённо кивнуть, и отправиться вслед за Коиши. Следующие три часа он провёл занимаясь физическими упражениями по колено в снегу.


После тренировки, Сергей порадовал поваров отменным аппетитом, а затем отправился к себе в комнату. Устал он просто зверски.

Повалившись на кровать прямо в одежде, он блаженно растянулся на подушках и мысленно позвал Сашу.

Она появилась буквально через пару минут, зашла в его комнату и спросила с поклоном:

— Вы меня звали хозяин?

— Саш, ну хватит, здесь больше никого нет, и подслушать нас тоже никто не сможет, — проговорил Сергей улыбаясь и делая сложный жест рукой.

— Так что ты хотел? — спросила Саша уже другим тоном, усаживаясь на кровать рядом с ним.

— Что ты думаешь обо всём этом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Псимаг

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы