Читаем Хортарианский ястреб полностью

– Правильно мыслишь, – хмыкнул Вольдемар, поднимая вверх указательный палец, – ты никто и звать тебя никак. Будешь знать своё место – проживёшь намного дольше. Только имейте в виду, молодой человек, мы – Орден, хотя мы лишь посредники, а реальные хозяева находятся на острове. Именно они нам дают чудодейственные зелья, но в обмен на полную лояльность и послушание, любое отклонение от генеральной линии незамедлительно наказывается лишением доступа к зельям.

– А кто они, эти всемогущие хозяева? – как бы невзначай поинтересовался я, краем глаза наблюдая за внимательно прислушивающимися к нашему разговору людьми.

– Не по рангу вопрос, парень, – ухмыльнулся Вольдемар, – ты даже ещё посвящения не прошёл и… – Кокус умолк и, снова прищурив правый глаз, вкрадчиво спросил: – Кто тебя сюда привёл?

– Господин Мойс лично довёл меня до трапа.

– Гм… Мойс – это фигура, – уважительно покачав головой, проворчал он, – Мойс в нашем Ордене отвечает за безопасность, и если уж он тебя лично привёл сюда, то все вопросы к тебе, парень, с нашей стороны снимаются, по крайней мере пока…

Резко повернувшись, Вольдемар прошёл до лавки и, усевшись на неё, с некоей отрешённостью стал смотреть в иллюминатор. Остальные также потеряли ко мне интерес, во всяком случае, внешне это выглядело именно так, но я не поверил, слишком уж демонстративно они это проделали. В общем-то, мне до них особого дела не было, а вот информация о господине Мойсе и чем он на самом деле занимается, была крайне интересной.

Тут зазвонила рында, матросы на галере засуетились, а спустя несколько минут судно снялось с якоря и, неторопливо выйдя в море, направилось к видневшемуся вдалеке острову…


Глава 17

– Всё, господа почтенные негоцианты, можете покинуть галеру!

Поднявшись с надоевшей до чёртиков жёсткой лавки, я со скрипом в суставах размялся и направился на выход. Выбравшись на верхнюю палубу, пропустил спешащих людей и только после этого зашёл на трап. И в этот момент браслет, выданный мне в туристической компании, самым непостижимым образом расстегнулся и, слетев с запястья, мгновенно ушёл под воду. Чертыхнувшись сквозь зубы, я мысленно махнул на него рукой, ну и хрен с тобой, золотая рыбка, но это происшествие заставило глубоко задуматься. Браслет, по словам представителей турфирмы, являлся своего рода аварийным маячком, при срабатывании которого меня обязаны были в экстренном порядке эвакуировать с этой планеты, а утрата его означает… только одно: эвакуировать меня отсюда более не собираются… В сущности, мне выдали билет в один конец… каков бы он ни был для меня. М-да-а… интересно, однако, девки пляшут…

Сойдя на берег, я с немалым любопытством огляделся по сторонам и заметил, как метрах в ста пятидесяти от меня с одной из пришвартованных галер выводят пленников и запускают их в огромный загон. Работорговцы с ними не церемонились, кнуты только и свистели, и всё это сопровождалось стонами и воплями несчастных. Зрелище было настолько омерзительным, что мне с огромным трудом удалось внешне сохранить равнодушие.

Неторопливо развернувшись, я посмотрел, куда идут остальные пассажиры галеры, на которой я прибыл на остров, и поспешил следом за ними. Дорога была хороша, ничего не скажешь, аккуратная каменная брусчатка с гранитными бордюрами и даже широкими тротуарами, на которых имелись ухоженные газончики. Дорога вела на высокий скалистый холм, где виднелся красивый замок без крепостной стены, да она здесь и не нужна была. Присмотревшись к развевающемуся на шпиле самой высокой башни флагу, я сообразил, что уже видел его на двух галерах, идущих по Большой реке в Джерсан, и шли они откуда-то из глубины континента…

Ускорив шаг, я догнал своих попутчиков и, послушав их разговоры, задал вопрос, ни к кому конкретно не обращаясь:

– Случаем, не подскажете, а чей это там на башне флаг развевается?

– Это флаг нашего Ордена голубого шестилистника, – горделиво отозвался Вольдемар Кокус, – запомни его, Брукс, теперь он не только наш, но и твой тоже, хотя ты ещё на испытательном сроке, но, когда его пройдёшь, станешь полноправным членом нашего Ордена… Впрочем, это я погорячился маленько: для того, чтобы действительно стать полноправным членом, не один десяток лет напряжённого труда должен пройти, но тем не менее поначалу ты взойдёшь на самый нижний уровень посвящения, а это вовсе немало.

Хм… вот так-так, а тут, оказывается, как и намекал Мойс, целая иерархическая пирамида имеется, причём орденского типа, да ещё к тому же со встроенными социальными лифтами для своих адептов, правда, пробиться к ним крайне непросто, острая конкуренция, видишь ли. Ничего не скажешь, серьёзная структура.

– Спасибо, господин Кокус, буду знать, – с признательностью выдохнул я и умолк, продолжая вслушиваться в разговоры негоциантов, по всей видимости, являющихся полноправными членами Ордена, хотя и далеко не самого высокого уровня посвящения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги