Читаем Хортарианский ястреб полностью

Идти пришлось по отдельной лестнице в цокольный этаж, где мой сопровождающий передал меня местным эскулапам в белых халатах, и вот тут уж моя челюсть совсем отвисла. То помещение, в котором я оказался, было сплошь заставлено различной медицинской аппаратурой, о смысле и назначении которой я не имел ровным счётом никакого понятия, что лишний раз подтвердило мои домыслы о том, что истинные хозяева Ордена родом совершенно не из этого мира…

– Господин Брукс, снимайте халат и ложитесь на кушетку, мы проведём медицинское обследование на предмет вашего здоровья. Не беспокойтесь, это совершенно безопасно и не займёт много времени, – вежливо проговорил один из врачей, указывая на кушетку, обтянутую искусственной кожей.

Скинув халат, я лёг, краем глаза посматривая за действиями эскулапов, хотя ничего особенного в них не было. Два врача неторопливо подкатили к кушетке арку, внешне похожую на томограф, и, потыкав какие-то разноцветные кнопки, включили тумблер. Аппарат тихо загудел, видимо сканируя моё тело. Так продолжалось около получаса. Аппарат гудеть перестал и отъехал чуть в сторону, после чего включился голографический экран, на котором высветились какие-то графики. Врачи внимательно изучили полученные показания и, негромко посовещавшись, пристально посмотрели на меня.

– Скажите, господин Брукс, а вам, случаем, не приходилось проходить полный курс регенерации вашего тела? – обратился один из них, задумчиво потирая переносицу.

– Что-то не припомню такого, – честно признался я, хотя абсолютно уверенным не был, мало ли какие процедуры я проходил до того, как очнулся в медицинской палате неизвестно где.

– Ну а целебные зелья орденского производства отведывать не доводилось?

– Нет, не доводилось, я о них вообще узнал буквально только вчера.

– Хорошо, – после непродолжительного молчания отозвался более пожилой эскулап, – вы, господин Брукс, совершенно здоровы, что бывает крайне редко.

– Я могу идти?

– Да-да, конечно, идите, все исследования состояния вашего здоровья полностью завершены.

– Спасибо, – с кисловатой миной на лице поблагодарил я растерянных эскулапов и, поднявшись с кушетки, направился на выход, где меня вновь встретил слуга и сопроводил до двери апартаментов.

– Господин Брукс, завтра в девять часов утра портные доставят готовые костюмы, и вы выберете один из них, а сейчас отдыхайте – после дальней дороги и утомительных процедур вам это крайне необходимо.

Поблагодарив слугу, я вошёл в апартаменты и нос к носу столкнулся с теми же девицами, только на этот раз вместо халатов на них были надеты прямо-таки сексапильные пеньюары, видимо, от-кутюр. Хмыкнув про себя, я обошёл девиц и, не оборачиваясь в их сторону, строго распорядился:

– Меня до восьми утра не беспокоить.

Решительно направившись в спальню, я закрыл дверь и поискал защёлку, но её не было, пришлось взять массивный стул и им подпереть ручку. Осмотрев столь хлипкую преграду, я тяжело вздохнул и, скинув махровые тапочки, забрался на кровать, с головой укрылся одеялом и довольно быстро уснул.


Глава 18

В дверь настойчиво постучали. Широко зевнув, я поднялся, нашарил тапочки и, подойдя к двери, с недовольством рявкнул:

– Что такое?!

– Господин Брукс, ваш завтрак подан, – послышался встревоженный голосок одной из девиц.

– Сейчас выйду.

Отставив в сторону стул и открыв дверь, я вышел и направился в ванную комнату. Неторопливо приняв душ и почистив зубы, я надел чистый халат и пошёл в трапезную, где уже был накрыт стол на одну персону. Сев на стул и взяв серебряную ложку, я съел тарелку овсяной каши с изюмом и, запив её горячим травяным чаем, взглянул на часы. Стрелки показывали без пяти девять. А ровно в девять в дверь постучали.

– Да-да, войдите, – отозвался я, вставая.

Дверь открылась, и портняжных дел мастера занесли несколько парадных костюмов. Все они были разными, но и одновременно похожими друг на друга как близнецы-братья. В общем, это были фраки достаточно стандартного покроя. Но была одна проблема: фраки и костюмы с галстуками я не носил, за исключением нескольких знаменательных событий своей жизни, а ведь их не просто носить надо, но уметь это делать, иначе выглядеть будешь смешно…

– Господин Брукс, прошу вас выбрать приглянувшийся костюм, – попросил слуга, внимательно наблюдая за моим поведением.

Хмыкнув, я заложил руки за пояс и с деловым видом обошёл фраки. Все они были разных цветов, прямо-таки цветовая гамма, как в психологическом тесте Люшера.

«Уж не проверяют ли меня на психическую адекватность?!» – подумал я.

Остановившись возле светло-серого фрака и осмотрев его со всех сторон, я обернулся к слуге и, указав на костюм, произнёс:

– Пожалуй, этот костюм мне нравится больше остальных.

Портняжных дел мастера поклонились и, забрав другие костюмы, удалились.

Разгладив усы и потерев щетину, я взглянул на слугу:

– А как насчёт цирюльника? Мне побриться не мешает.

– Сию минуту, господин Брукс, – торопливо проговорил он и ретировался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги