Читаем Хотите быть герцогиней? полностью

– Вам придется меня извинить, – сказал он, озадаченно помолчав. – Я давно не появляюсь в обществе. Очевидно, дамская мода претерпела некий переворот, который ускользнул от моего внимания.

Эмма рассмеялась.

– Так это не для меня, а для вас, любимый. – Она приложила жилет к его груди. – Хм. Возможно, придется немного забрать в плечах, но это делается просто.

Эш онемел от изумления.

Эмма сняла крышку со следующей коробки и на этот раз достала сюртук из шерсти бутылочно-зеленого цвета. И снова восхищенный возглас.

– Вот! Сделайте мне приятное – примерьте.

Эш оглядел гостиную, заваленную десятками коробок.

– Только не говорите, что все это для меня.

– Вы же велели мне заказать новый гардероб. – Эмма лукаво улыбнулась. – Но не указали, для кого именно. А я, помните, говорила, что запомню ваши мерки наизусть. – Она нетерпеливо дернула мужа за рукав. – Скорее же! Долой старое, да здравствует новое! Я хочу посмотреть, хорошо ли ваш портной справился с задачей.

Эшбери молча вытащил руки из рукавов старого сюртука и натянул на себя новый. Эмма обошла вокруг, расправила шерстяную материю на спине.

– Мне не терпелось увидеть вас в одежде, достойной герцога. Вся ваша одежда либо износилась, либо совсем вышла из моды, либо то и другое сразу.

Закончив обход, она поднялась на цыпочки, чтобы быть с ним вровень, и быстрым движением руки оправила лацканы.

– Вот так. Пошевелите руками. Не жмет?

Эш развел руки в стороны.

– Как ни странно, так гораздо лучше.

– Я велела портному сделать плечи пошире. – Она отвернула лацкан, чтобы продемонстрировать подклад. – Разумеется, с лицевой стороны шелк. Но в рукавах есть съемный подклад из хлопчатобумажной фланели. Можно вынуть и постирать, да и меньше вероятность, что будет раздражать кожу. Рубашки из самого тонкого батиста, который мне только удалось найти. А у шейных платков внутри муслиновый воротничок, поэтому их не нужно будет крахмалить.

Эш поразился тому, как тщательно она все продумала. Разумеется, это было продиктовано опытом многолетней работы: подбирать фасон и изобретать всякие хитрости, чтобы угодить заказчику. Однако какой огромный труд…

Эмма провела руками от плеч до обшлагов и оглядела мужа со всех сторон.

– Я знала: зеленый вам пойдет. Вы в нем писаный красавец.

Провалиться ему на месте! Эшбери переполняло чувство признательности. А с другой стороны, ее явная ложь казалась ему отвратительной.

– Поглядите сами. – Эмма подошла к высокому зеркалу и повернула его так, чтобы он мог себя увидеть. Но Эшу не нужно было смотреться в зеркало. Он и так знал, что там увидит. Покрытое шрамами и пороховыми ожогами пугало, тем более смехотворное, что зачем-то нарядившееся в пух и прах.

Сюртук – он вынужден был признать: первоклассный – сидел на нем как влитой. В таком сюртуке он легко мог представить себя молодым человеком, проводящим время в клубе или попивающим бренди вечером осеннего дня, проведенного на охоте. Назад, в те дни его жизни, которые были «до»!

– Ну как? – спросила Эмма. Казалось, она была очень довольна собой и теперь ждала похвалы.

– Прекрасно сшитый сюртук, – согласился Эш.

– Но вам-то нравится?

«Да, он мне очень нравится, но больше всего мне нравитесь вы – гораздо больше, чем следовало бы. Но я не собираюсь – даже если мне уже слишком поздно спасаться – подавать вам ложную надежду».

Эшбери повел плечами.

– Знаете, теперь рукам гораздо свободнее, чтобы обижать сирот и приносить ягнят в жертву Сатане.

Эмма снова занялась коробками, ставя одну на другую. Проворные, сердитые движения.

– Наверное, вам доставляет удовольствие вечно сводить мою работу к пустякам. Понимаю, она вас, конечно, не впечатляет, однако это мой главный талант. Я бы сделала карьеру, если бы не… – Эмма не договорила.

– «Если бы не…» – что?

– Не берите в голову.

– Я беру в голову, что и когда хочу, благодарю покорно. Так о чем вы?

– Если бы не вы.

Он прикрыл глаза.

– И что мне теперь делать с вашим признанием? Послушайте, вы что, собирались открыть собственный магазин на те несчастные два фунта три шиллинга?

– Я собиралась сделаться независимой модисткой, но мне нужно было привлечь собственных клиенток и изготовить платье, которое бы продемонстрировало мое умение. Выставить его на обозрение во время какого-нибудь крупного светского мероприятия в этом сезоне…

– Свадебное платье Аннабел.

– Шкура снежного человека, обрызганная блевотиной единорога. Да, помню.

Он воздел руки.

– Ах, простите, что расстроил ваши планы посвятить жизнь изнурительному труду и взамен предложил богатство и привилегированное положение в обществе.

Эмма схватилась за голову.

– Разумеется, я не променяла бы второе на первое. Я же не дура! И я благодарна вам за все, что вы мне дали. Просто это… это все, что я в свою очередь могу предложить вам, но вы упорно заявляете, что мои старания ничего не стоят.

– И что, по-вашему, мне делать?

Она развела руки в стороны, словно пытаясь обхватить многочисленные коробки.

– Носите это. Выбирайтесь из дому. Берите меня с собой. Куда-нибудь. Куда угодно.

Эшбери застонал:

– Эмма…

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Комедия / Современные любовные романы / Романы / Детективы