– Вам придется меня извинить, – сказал он, озадаченно помолчав. – Я давно не появляюсь в обществе. Очевидно, дамская мода претерпела некий переворот, который ускользнул от моего внимания.
Эмма рассмеялась.
– Так это не для меня, а для вас, любимый. – Она приложила жилет к его груди. – Хм. Возможно, придется немного забрать в плечах, но это делается просто.
Эш онемел от изумления.
Эмма сняла крышку со следующей коробки и на этот раз достала сюртук из шерсти бутылочно-зеленого цвета. И снова восхищенный возглас.
– Вот! Сделайте мне приятное – примерьте.
Эш оглядел гостиную, заваленную десятками коробок.
– Только не говорите, что все это для меня.
– Вы же велели мне заказать новый гардероб. – Эмма лукаво улыбнулась. – Но не указали, для кого именно. А я, помните, говорила, что запомню ваши мерки наизусть. – Она нетерпеливо дернула мужа за рукав. – Скорее же! Долой старое, да здравствует новое! Я хочу посмотреть, хорошо ли ваш портной справился с задачей.
Эшбери молча вытащил руки из рукавов старого сюртука и натянул на себя новый. Эмма обошла вокруг, расправила шерстяную материю на спине.
– Мне не терпелось увидеть вас в одежде, достойной герцога. Вся ваша одежда либо износилась, либо совсем вышла из моды, либо то и другое сразу.
Закончив обход, она поднялась на цыпочки, чтобы быть с ним вровень, и быстрым движением руки оправила лацканы.
– Вот так. Пошевелите руками. Не жмет?
Эш развел руки в стороны.
– Как ни странно, так гораздо лучше.
– Я велела портному сделать плечи пошире. – Она отвернула лацкан, чтобы продемонстрировать подклад. – Разумеется, с лицевой стороны шелк. Но в рукавах есть съемный подклад из хлопчатобумажной фланели. Можно вынуть и постирать, да и меньше вероятность, что будет раздражать кожу. Рубашки из самого тонкого батиста, который мне только удалось найти. А у шейных платков внутри муслиновый воротничок, поэтому их не нужно будет крахмалить.
Эш поразился тому, как тщательно она все продумала. Разумеется, это было продиктовано опытом многолетней работы: подбирать фасон и изобретать всякие хитрости, чтобы угодить заказчику. Однако какой огромный труд…
Эмма провела руками от плеч до обшлагов и оглядела мужа со всех сторон.
– Я знала: зеленый вам пойдет. Вы в нем писаный красавец.
Провалиться ему на месте! Эшбери переполняло чувство признательности. А с другой стороны, ее явная ложь казалась ему отвратительной.
– Поглядите сами. – Эмма подошла к высокому зеркалу и повернула его так, чтобы он мог себя увидеть. Но Эшу не нужно было смотреться в зеркало. Он и так знал, что там увидит. Покрытое шрамами и пороховыми ожогами пугало, тем более смехотворное, что зачем-то нарядившееся в пух и прах.
Сюртук – он вынужден был признать: первоклассный – сидел на нем как влитой. В таком сюртуке он легко мог представить себя молодым человеком, проводящим время в клубе или попивающим бренди вечером осеннего дня, проведенного на охоте. Назад, в те дни его жизни, которые были «до»!
– Ну как? – спросила Эмма. Казалось, она была очень довольна собой и теперь ждала похвалы.
– Прекрасно сшитый сюртук, – согласился Эш.
– Но вам-то нравится?
«Да, он мне очень нравится, но больше всего мне нравитесь вы – гораздо больше, чем следовало бы. Но я не собираюсь – даже если мне уже слишком поздно спасаться – подавать вам ложную надежду».
Эшбери повел плечами.
– Знаете, теперь рукам гораздо свободнее, чтобы обижать сирот и приносить ягнят в жертву Сатане.
Эмма снова занялась коробками, ставя одну на другую. Проворные, сердитые движения.
– Наверное, вам доставляет удовольствие вечно сводить мою работу к пустякам. Понимаю, она вас, конечно, не впечатляет, однако это мой главный талант. Я бы сделала карьеру, если бы не… – Эмма не договорила.
– «Если бы не…» – что?
– Не берите в голову.
– Я беру в голову, что и когда хочу, благодарю покорно. Так о чем вы?
– Если бы не вы.
Он прикрыл глаза.
– И что мне теперь делать с вашим признанием? Послушайте, вы что, собирались открыть собственный магазин на те несчастные два фунта три шиллинга?
– Я собиралась сделаться независимой модисткой, но мне нужно было привлечь собственных клиенток и изготовить платье, которое бы продемонстрировало мое умение. Выставить его на обозрение во время какого-нибудь крупного светского мероприятия в этом сезоне…
– Свадебное платье Аннабел.
– Шкура снежного человека, обрызганная блевотиной единорога. Да, помню.
Он воздел руки.
– Ах, простите, что расстроил ваши планы посвятить жизнь изнурительному труду и взамен предложил богатство и привилегированное положение в обществе.
Эмма схватилась за голову.
– Разумеется, я не променяла бы второе на первое. Я же не дура! И я благодарна вам за все, что вы мне дали. Просто это… это все, что я в свою очередь могу предложить вам, но вы упорно заявляете, что мои старания ничего не стоят.
– И что, по-вашему, мне делать?
Она развела руки в стороны, словно пытаясь обхватить многочисленные коробки.
– Носите это. Выбирайтесь из дому. Берите меня с собой. Куда-нибудь. Куда угодно.
Эшбери застонал:
– Эмма…