Читаем Хозяева джиннов полностью

Хамид подозревал, что это какой-то вид личных джиннов. Может быть, даже кариин[134]. В министерстве было зарегистрировано всего несколько подобных случаев – джиннов вроде Джиззу, связавших себя непосредственно с людьми, целыми семьями или родом, иногда даже считавшимися одними из них. Нужно было не забыть добавить это в отчет. В том случае, если план вообще сработает.

– Молюсь, чтобы все прошло хорошо, – ответил Онси, когда Хамид поделился этой мыслью. Он говорил с набитым суджухом ртом, пополнив этим утром свои запасы сладостей из блюда Башира. Суперинтендант с растущим недоумением наблюдал, как шейха Надия со своей свитой наполняли его маленький кабинет, все со свертками и разнообразными материалами для церемонии – от свечей до продовольствия, – было даже несколько живых петухов. Когда же появились Джиззу и Фахима, Башир все не мог решить, на кого он больше хочет пялиться: на привлекательную джиннию или говорящего автоевнуха.

– На все воля Аллаха, – провозгласил Хамид в ответ. Он наблюдал, как женщины оборачивают части трамвая белой тканью. – Что они сейчас делают?

– Я всю ночь читал о ритуале, – сообщил Онси. – Ты знал, что зар очень различается в зависимости от региона? Даже практики некоторых кланов, живущих неподалеку от Судана, отличаются друг от друга. А христиане исполняют его не так, как мусульмане, хотя иногда проводят его вместе. Мне кажется, что сейчас они готовят пациента. В обычном случае это была бы женщина, на которую надели белые робы. Ах да, видишь? Теперь они наносят сурьму под глаза.

И действительно, Хамид смотрел, как женщины использовали кисти, чтобы рисовать черной краской под двумя округлыми фонарями трамвая. Похоже, Онси впечатлил шейху своим аргументом в достаточной степени, чтобы она относилась к вагону как к настоящей личности. Вспоминая весь этот разговор об «освобождении» каирских машин, следователь надеялся, что они не пожалеют, вложив ей в голову эту радикальную идею.

– Это будет то еще зрелище, – заметил Онси. – Суперинтендант Башир уверен, что не хочет этого видеть?

– Вполне, – хмыкнул Хамид. Чиновника настолько отталкивала идея ритуала – и перспектива встречи с джинном, вселившимся в его трамвай, – что он придумал какие-то оправдания, связанные с работой, и оставил их самих разбираться с проблемой.

– Агенты! – позвала Надия. – Нам нужна ваша помощь.

Хамид побрел к ней вместе с Онси. Он надеялся, что женщине нужно только что-нибудь перенести. Агент с сомнением разглядывал клетки с петухами. Насколько он понимал, зар должен окончиться жертвой. Его не пугали такие вещи, но кровь и перья, скорее всего, попадут на униформу. А он только ее постирал и выгладил. Но когда напарники подошли ближе, Хамид увидел, что она держит два плоских барабана тар.

– Зар всегда сопровождается музыкой, – сказала им шейха. – Как правило, я нанимаю для этого труппу. Но за такой короткий срок я не смогла никого найти. Придется обходиться тем, что у нас есть. А вы поможете. Теперь найдите себе места, мы готовы начинать.

Хамид нерешительно взял широкий барабан. Он не знал даже, что мужчинам позволялось участвовать в зар, и не ожидал, что его позовут содействовать. Но возражать не было времени, поскольку их быстро разместили в группе женщин. Часть из них были возраста Надии, но большинство моложе – с лицами разных вариаций суданского, египетского, может, даже абиссинского происхождения. Все были одеты в узорчатые платья и хиджабы, в противоположность простой белой ткани, свисавшей с трамвая. На двоих мужчин быстренько накинули яркие голубые галабеи поверх униформ – им сказали, что джинну этот цвет может показаться приятным.

В следующее мгновение струны удов слились со звучанием тростниковых флейт-най, заигравших в утреннем воздухе. Звуки доносились из Фахимы, которая, казалось, извлекала их из себя с той же непринужденностью, с какой Хамид мог насвистывать. Механическая женщина шла вслед за Надией, расположившись по левую руку, в то время как Джиззу выбрала правую. «Крайне причудливое трио», – решил следователь и начал шлепать ладонью по козьей шкуре барабана.

– Эй ты, верзила! – окликнула женщина позади него. – Мы тут пытаемся умиротворить джинна, не выгнать! Попробуй попадать в такт. Ты ритм держишь, как англичанин!

Раздалось несколько смешков, и Хамид почувствовал, как к лицу прилила кровь. Он не поддерживал ритм, как англичанин! Просто начинать было сложно. И все эти разные звуки сбивали с толку. Следователь бросил взгляд на Онси – который энергично колотил по барабану, прекрасно попадая в такт музыке. Несколько женщин похвалили юношу, и Хамид сжал зубы. Его обскакал пацан, учившийся в Оксфорде? Агент возобновил усилия, когда дверь в трамвай открылась. Им приходилось заходить в трамвай по одному, и ко времени, когда Хамид добрался до подножки, вагон уже был наполнен людьми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каирский цикл

Хозяева джиннов
Хозяева джиннов

Финалист премий «Дракон», «Небьюла», «Локус», «Хьюго» и Мифопоэтической премии.Каир, 1912 год.Сорок лет назад великий аль-Джахиз пробил портал в измерение джиннов, и теперь джинны и другие магические существа живут вместе с людьми, соблюдают законы и платят налоги. Но и среди волшебных созданий встречаются нарушители и злодеи. Поэтому есть Министерство алхимии, заклинаний и сверхъестественных существ.Фатима эль-Шаарави – специальный следователь египетского министерства. Одна из немногих женщин в мужской профессии.В поместье английского лорда находят 24 мертвеца, сожженных заживо, но одежда на телах не пострадала. Дело явно для агента Фатимы.Книга включает роман и повести Ф. Джели Кларка о магическом альтернативном Каире, полном ангелов, джиннов, духов и нераскрытых тайн.«Этот эпический роман о магии и тайнах действительно потрясает». – Publishers Weekly.«Захватывающая история Каира становится еще одним персонажем в этой восхитительной комбинации детектива и фэнтези. Дайте роман любителям альтернативной истории и читателям детективов, которые не против насладиться дозой магии». – Booklist.«Кинематографичный экшен, радикальное переосмысление реальной истории и магия на каждой странице. Мне это нравится!» – Аликс Харроу.«Умный, лукавый и увлекательный стимпанк-детектив с отличным балансом юмора и сердечности. Обожаю!» – Шеннон Чакраборти.«Каир, альтернативно-исторический город-космополит, населен не только людьми, но и множеством сверхъестественных существ. Когда их интересы и планы сталкиваются, то в результате получается книга, которую вы не захотите отложить». – Мари Бреннан.«Очаровательно! Мне нравится сложный мир альт-истории «Хозяевов джиннов», с его намеками на изменившиеся судьбы народов и простых людей после катастрофического возвращения магии. Кларк дарит нам увлекательный детектив с чудесным сочетанием фантастического и обыденного, богов-крокодилов, курящих одну сигарету за другой, скучных библиотекарей-маридов и блестящей героини в лихом котелке». – Джанго Векслер.

Ф. Джели Кларк , Фендерсон Джели Кларк

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги