Когда отпустили швартовые зажимы, раздалось шипение пара, и трамвай толчком отправился в спуск с воздушной площадки к основным платформам внизу. Хамид наблюдал сквозь занавешенные окна, как они опускаются сквозь паутину стальных перекладин. Он рискнул бросить быстрый взгляд на серый дымок. Тот начал двигаться быстрее, будто в предвкушении. Хороший знак. Взгляд вниз по вагону обнаружил мирно сидящего Онси. Парень вынул из сумки две длинные железные спицы и занялся вязанием. Он мурлыкал колыбельную, время от времени останавливаясь, чтобы с любовью погладить фальшивый живот. Хамид сумел оторвать глаза от спектакля и для спокойствия нащупал во вшитом кармане черный кинжал. Оружие было удивительно легким, он предполагал, что подогнанным под Аблу – мозаику, которую он все никак не мог собрать. Легкая дрожь вернула его внимание к окну. Они проплывали мимо сетчатой конструкции витых кабелей, змеившихся по небу Каира. Сверху донесся звук блочной системы, захватывающей нужную линию – и трамвай 015 начал движение.
Вагон, покачиваясь, несся через город. Его двигатели гудели и стучали на ходу, сопровождаемые знакомым скрипом блока, скользящего по кабелю. Каждые несколько секунд яркие голубые вспышки озаряли салон – снаружи с пронзительным треском летали электрические разряды. Движение было плавным, слегка укачивающим и оттого убаюкивающим пассажиров. Только не сегодня. Хамид с трудом удерживался от нервного постукивания ногой, выжидая, когда что-нибудь произойдет. Он убивал время, выглядывая в окно, рассматривая другие трамваи, проносящиеся по своим линиям, поворачивающие в ту или иную сторону, пока мимо мелькали улицы Каира.
Когда ал появилась перед ним, он почти подпрыгнул.
Хамид не был уверен, когда дух подлетела или приняла форму. В одно мгновение она была дымом, кружащим вокруг шестерней. А в другое она была здесь – принимая знакомую форму девочки с бледной, подобно луне, кожей, тронутой серым. Она уселась рядом со старшим агентом, в том же простом платье цвета кости, и выглядела хрупкой, как статуя из яичной скорлупы. Ее деликатные черты под серебристыми прядями, достигающими талии, были почти детскими. Она смотрела на Хамида большими смоляно-черными глазами, которые, казалось, шли зыбью.
Сделав глубокий вдох, Хамид медленно повернулся к алу. Тонкие синие губы раздвинулись в улыбке, обнажая мелкие зубы, поблескивающие подобно жемчугу. Дух каркнула своим скрипучим голосом что-то, чего он не мог понять, и с любопытством склонила голову. Когда следователь не ответил, она указала тонким пальчиком на его круглый живот и начала издавать мягкие, воркующие звуки. Сложив руки в подобие колыбели, она раскачивала их вперед-назад и снова и снова напевала слова, похожие на «нанибала».
Когда наконец ал протянула руку, чтобы прикоснуться к его животу, Хамид отшатнулся, слишком хорошо помня истории, где рассказывалось, что подобные отвлекающие маневры всегда предвещали нападение духа. Она громко рассмеялась его пугливости, и агент не мог не подумать о хищнице, играющей со своей добычей. Конечно, он и сам был отвлекающим маневром.
Прямо над головой духа Хамид видел, как к ним подбирается Онси. Он поднялся в тот же момент, как ал устроилась на сиденье, и теперь медленно приближался, сжимая спицу в руке. На ходу он напевал колыбельную, и Хамиду очень хотелось, чтобы напарник шевелился быстрее. Ничего не подозревающая дух продолжала бормотать, слишком занятая своим издевательским ритуалом, чтобы заметить движение. Онси был уже так близок, что Хамид видел отблески света на железной спице. Занеся импровизированное оружие, Онси остановился, готовый ударить. Мгновение тишины – и в голове Хамида взвыли предупреждающие сирены.
Готовясь к удару, Онси закончил колыбельную. Повисшая в трамвае тишина была громче самого звука, и ал насторожилась. Она нахмурилась, уловив направление взгляда Хамида, и подняла голову, чтобы заметить почти дотянувшегося до нее Онси.
Дальше все произошло так быстро, что Хамид с трудом успевал следить. Девочка испустила шипение, увидев Онси. Размывшись, она исчезла, а на ее месте появилась карга. Она вытянулась в полный рост и ударила Онси своими когтями, так что тот отлетел, лишаясь возможности нанести удар. Хамид действовал инстинктивно. Он выхватил кинжал и бросился. Агент удивился, когда рухнул в проход, острие ножа воткнулось в пол. Промахнулся! Ал двигалась неожиданно быстро, уходя с пути прежде, чем он мог до нее дотянуться.
Осознав, что на нее расставили ловушку, карга невообразимо широко распахнула рот с поломанными зубами и испустила яростный визг. Но к этому двое мужчин тоже подготовились, набив уши ватой. Ее голос ранил, заставлял голову гудеть, но не выводил из строя. Вскочив на ноги, Хамид выставил кинжал в сторону духа. С другой стороны трамвая Онси тоже поднялся – в каждой руке по спице.
– Навстречу! – закричал Хамид, делая шаг вперед. Онси решительно кивнул, повторяя его действие.