Когда до входа в штольню оставалось не больше пятидесяти метров, будто решив, что проблем с морфами нам недостаточно, в голове взвыл зуммер «Кошачьего глаза». Всадив заряд в обнаглевшего морфа, который умудрился подобраться ко мне слишком близко, я прыгнул в сторону, уходя с линии огня. Пули, вместо того, чтобы ударить по мне, угодили прямо в морду подступающему крабомоллюску, и это ему не понравилось.
Развернувшись на месте и отбросив массивной тушей пару замешкавшихся морфов, огромный мутант резко ускорился и рванул вперед. Расшвыряв мельтешащих тварей, он неожиданно быстро оказался рядом с оторопевшим бойцом, не вовремя выскочившим из-за лежащей на боку цистерны, и только-только понявшим, в какой замес он попал, пытаясь срезать меня. Краб щелкнул клешней, и обезглавленный боец рухнул на землю, заливая все вокруг кровью. Его товарищ, с ужасом взирающий на происходящее, упал на колено и вскинул на плечо трубу многоразового реактивного гранатомета. Граната вышла из жерла трубы ровно в ту же секунду, в которую краб рванулся вперед, в доли секунды преодолела расстояние, отделяющее стрелка от монстра, вошла четко между створками, и взорвалась, раскурочив панцирь, и выплеснув наружу серую массу в розовых прожилках. Однако гранатомётчика это не спасло. Набравший скорость и все еще живой крабомоллюск врезался в него, и забился в конвульсиях, размазывая тело стрелка по припорошенному шлаком асфальту.
– Алтай! Эвер! Сюда, скорее!
Я обернулся на крик Миража. Разведчик стоял у входа в штольню, и продолжал расстреливать поредевшее морфово воинство. Лишившись тяжелой кавалерии, твари ослабили напор и кружили чуть в отдалении. Но их все равно было много для того, чтобы мы вчетвером могли от них отбиться. Слишком много.
Одна из тварей резко прыгнула вперед, Стэн, волокущий брата, неуклюже увернулся, и выстрелил в ее сторону. И тут же, будто воспользовавшись моментом, с крыши штольни прыгнул еще один морф.
Стэн его попросту не увидел. А если б даже и увидел, отреагировать попросту не успел бы. Еще в полете тварь размахнулась своим костяным серпом и с размаху вбила его висящему на брате Марку выше ключицы. Остро отточенный клинок легко преодолел кевларит костюма, прошил грудь энфорсера и практически оторвал ему руку.
В своей, не такой уж и длинной, жизни, я видел многое из того, о чем предпочел бы не вспоминать. Но лицо Стэна под поднятым щитком забрала, когда он повернул голову и понял, что тащит разодранный труп, будет долго сниться мне в кошмарах. Никогда и ни у кого не видел я столько боли, отчаяния и ярости на человеческом лице.
Выпустив тело брата, энфорсер развернулся всем телом, и с такой силой двинул морфа прикладом, что тот отлетел в сторону. Перехватив винтовку, Стэн вжал покрытый слизью приклад в плечо, и с двух метров развалил морфу голову, после чего подхватил оружие брата, развернулся, и, удерживая в каждой руке по винтовке, открыл огонь по подступающим монстрам.
Мираж расстрелял подобравшегося слишком близко к энфорсеру мутанта, рванулся вперед и попытался ухватить товарища за эвакуационную петлю на разгрузочном жилете, однако получил удар плечом в грудь, и полетел на землю.
– Отвали от меня! – проорал Стэн, продолжая стрелять. – Отвалите все от меня на хрен! Убирайтесь! Пошли вон!
Еще одна тварь прыгнула вперед, поднырнула под ствол винтовки и дотянулась клинком до энфорсера. Стэн взвыл, падая на колено, опустил ствол и утопил спуск. Бронебойные пули ударили монстру в оскаленную морду, дырявя щитки брони и ломая зубы, и тварь, взвизгнув, отступила. Не замечая хлещущей из ноги крови, энфорсер отбросил одну винтовку, сменил магазин во второй, и снова открыл огонь.
– На хрен! Убирайтесь на хрен, твари! – зашелся в крике Стэн, и было непонятно, к кому именно он обращается. На лице впавшего в амок бойца пот смешивался со слезами, а он продолжал стрелять.
– Стэн! – Эверест метнулся к энфорсеру, но наткнулся на дуло короткоствольного разрядника, выхваченного с неимоверной скоростью и смотрящее теперь командиру прямо в лицо.
– Уходите! Я их задержу! Давайте, валите отсюда! – кричал боец, брызжа слюной. Эверест подался было вперед, но отшатнулся, заметив, как напрягся палец Стэна на спуске.
– Валите на хрен и дайте мне умереть вместе с братом! – сейчас на его лице была написана мольба. – Пожалуйста!
Твари сужали кольцо. Я вставил последний магазин в «Прометей», и встал рядом с энфорсером. Эверест отвел ствол пальцем и встал с другой стороны.
– Да какого хрена… – Мираж сплюнул, и шагнул к нам. – Ведь почти ушли же…
– Уходите, – Стэн повернулся к Эвересту. – Я ценю, что вы решили сдохнуть вместе со мной. И вы – именно те, кого я хотел бы видеть рядом в такой момент. Но, если мы все останемся здесь, это будет значить что брат умер зря. Уходите. Дайте мне почтить его память. Он был настоящим бойцом, и ему будет приятно, если его смерть не окажется напрасной.