Читаем Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви полностью

— Отилия, что там происходит? — тем временем откуда-то сверху послышался визгливый женский голос. Острые каблучки застучали по лестнице, а затем в прихожую стремительно ворвалась какая-то нервная, дерганная и болезненно худая женщина-блондинка с бледным лицом и большими темно-фиолетовыми кругами вокруг глаз. Она вся будто состояла из острых углов и в нашем мире я бы, наверное, заподозрила у нее какое-то пищевое расстройство или нервную болезнь, она все время двигалась, дергалась, ломала пальцы, дергала на себе одежду, и будто не могла просто постоять спокойно, это завораживало и в то же время нервировало, хотелось от нее отойти подальше. — Я же говорила, что мы никого не принимаем.

— Простите, я всего лишь… — попыталась начать я.

Но тут женщина, вероятно, леди Хант, подошла ближе, и, едва она оказалась от меня на расстоянии трех шагов, как на ее одежде: на рукавах, воротничке-стойке и на поясе засветились алым какие-то магические знаки.

— А-а-а! — завизжала она на ультразвуке, заставив меня отшатнуться. — Шлюха! Демоница! Еще одна явилась украсть моего мужа! Ненавижу!

Она схватила мужской зонтик-трость, что висел на вешалке у входа, и вдруг замахнулась на меня. Я, взвизгнув от испуга, отпрыгнула назад, едва не поскользнулась на ступеньках крыльца и, с трудом держась на ногах, отскочила на дорожку.

— Как вы мне надоели! Уродки! Нет вам места в этом мире! Чтобы все вы сдохли! Шлюхи! Охотницы на чужих мужей! — визжала леди Хант совершенно истерично и принялась бросать в меня сперва какими-то вещами, а потом, даже не накинув шубу, выбежала за мной на мороз.

— Да я с вашем мужем и не знакома, я ничего не хотела такого, только задать пару вопросов! — попыталась оправдаться я, но она меня совершенно не слышала.

Мне приходилось уворачиваться от зонтика и бежать, петляя, будто зайцу, опасаясь поскользнуться на заледенелых плитках дорожки, к выходу. Зараза-Лесли за оградой удивленно таращилась на эту картину, помалкивая и не стремилась помогать! Может, это было и разумно, но очень обидно!

Наконец, я смогла выскочить за ограду, но и этого леди Хант оказалось мало. Продолжая изрыгать проклятья, она бросилась следом, и только неожиданно открывшийся зонтик, который она продолжала держать в руке, остановил ее, застряв в узкой калитке. Я, плюнув на все, понеслась дальше и постаралась скрыться от этой сумасшедшей за поворотом. К счастью, там как раз находилась пролетка, которую я и поспешила занять.

— Езжай по этой улице в обратном направлении, любезный, только помедленнее, нужно подобрать мою подругу, — со вздохом велела я вознице.

Теперь мысль отправиться поговорить с Итаном Хантом самостоятельно казалась сущим бредом, права все же была Лесли. Судя по поведению этой чокнутой, я еще легко отделалась.

Лошадка лениво цокала копытами по заснеженной дороге, мы повернули за угол, и я с удивлением уставилась на странную картину: Лесли спокойно и с улыбкой разговаривает с леди Хант. Та выглядела раскрасневшейся, но уже довольно адекватной и даже кивала на слова моей подруги.

— Так где останавливаться-то? — отвлек меня от этого зрелища вопрос возницы.

— Не останавливайся, едем мимо, — велела я, стараясь скрыться за шторкой и все же все увидеть.

Но позже я все же не выдержала и выглянула из окошка, потому что в полном шоке увидела, как Лесли и леди Хант спокойно зашли в дом.

— Вот черт, неужели ей это удалось? — удивленно выдохнула я. — Хорошо, что я взяла ее с собой.

— Так где подруга-то ваша? — возница опять потребовал инструкций.

— Останови здесь где-нибудь, надо подождать, — велела я.

— Как долго?

— Сколько потребуется, я все оплачу, — отмахнулась от возницы.

Кажется, у него в глазах сверкнул счетчик с монетками, а я нервно закусила губу — безумно хотелось узнать, что происходит за закрытыми дверьми дома Хантов, но, кажется, суккубам туда хода нет.

Глава 86

Ждать Лесли в неотапливаемой пролетке пришлось больше часа, я очень боялась пропустить подругу, поэтому периодически мы проезжали вокруг квартала, ведь остановиться прямо напротив дома Хантов было слишком подозрительно. Наконец, при очередном проезде я увидела Лесли, она вышла из дома сумасшедшей фанатички, любезно с той попрощавшись, и спокойно отправилась к дороге. Взмахнула рукой, подзывая пролетку.

— Притормози, подберем ее, — велела я вознице и отсела в глубину кареты, чтобы меня не было заметно со стороны.

Лесли вела себя так, будто поймала пустую пролетку, а не садится к подруге. Села, махнула в окошко рукой, и, лишь когда мы поехали дальше, обернулась ко мне:

— А ты не хотела меня с собой брать, — ухмыльнулась она довольно.

— Как тебе это удалось? Ты сумела поговорить с Итаном? Представилась работницей полиции? — затараторила я.

— Нет и нет, — ответила она на мои вопросы и, увидев непонимание на моем лице, хохотнула: — леди Хант меня бы к мужу не подпустила бы, даже если бы я сказала, что где работаю, — возница покосился на нас с испугом. — Я просто сыграла на ее интересах.

— Как это?

Лесли победно улыбнулась и принялась рассказывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги