Читаем Хозяйка долины мертвых (СИ) полностью

– Мужчины разводят овец, ходят на охоту. Женщины выращивают овощи… Но охота сейчас плохая. Засуха погубит нас. Олени ушли высоко в горы, к вечным снегам… Если не пойдёт дождь, мы все можем умереть с голоду… А ты что здесь делаешь? Зачем ты пришла?

– Хочу поговорить с вашим старостой. У меня есть к нему одно дело.

– Зачем он тебе? – спросил мальчик, удивлённо рассматривая странную незнакомку.

– Скоро узнаешь, – отмахнулась от него Лиз.

– А если я хочу узнать сейчас? Не бойся, я никому не скажу.

Мальчишка нахально улыбнулся, показав белые зубы. Лиз заметила, что у него не хватает двух.

– К сожалению, эта тайна – не моя.

– Чудная ты! – сказал пастушок.

Лиз осталась ждать старосту в хижине пастуха. Она узнала, что его зовут Орфин, и он сын деревенского кузнеца Дэрка. Кроме Орфина, у Дэрка было ещё две дочери. Старшая, Элона – светловолосая, девятнадцати лет; младшая, Мелисса – пятнадцатилетняя, рыжая и кудрявая. Старшая сестра была молчаливой и серьёзной; младшая – подвижной, весёлой и живой. Она непрерывно смеялась, рассказывая Лиз о жителях деревни. Обе девушки ей понравились.

Солнце уже клонилось к закату, когда в хижину вошёл кузнец Дэрк – высокий и широкоплечий; в его присутствии низкая, тесная комнатушка показалась Элизабет ещё меньше.

– Мне нужно поговорить с вашим старостой, – сказала она…

II

Староста селения Камни, – молчаливый, мрачный человек средних лет, с тяжёлой челюстью и грубым, угрюмым лицом, – принял её неохотно. Лиз чувствовала, что в глубине души он презирает всех женщин, и её в том числе. Но ей было всё равно.

– Я слышала, что у вас в селении голод, – сказала она. – Это правда?

– Да, – коротко ответил староста, взглянув на неё исподлобья. – Это всё из-за засухи. Но тебе-то какое дело? Ты ведь нездешняя?..

– Это правда. Я приехала издалека… – она перевела дыхание и продолжала, – так, как научил её Тарк: – И вы никак не можете закончить храм, который строите почти три года. В селение Камни нет своей церкви. Ведь так?..

– Да, – сказал староста, удивлённо глядя на гостью. – Но откуда…

– Неважно, откуда я это знаю, – сказала Лиз. – Я пришла, потому что хочу предложить вам помощь. Только обещайте мне одну вещь – и у вас будет хлеб.

– Чего же ты хочешь?..

– Я хочу… достроить новую церковь. Много времени мне не понадобится… денег – тоже. Мне нужно только ваше согласие, и больше ничего.

Староста смотрел на неё из-под нависших бровей, – недоверчиво и угрюмо.

– Ты сказала, что построишь храм? – недоверчиво переспросил он.

– Да, это так, – Лиз кивнула.

– Ты обещаешь, что построишь храм, который мы всем селением не можем закончить уже три года? Ты?.. Ты сделаешь это одна?!.. – Он рассмеялся раскатистым, громким смехом.

– Вы не верите мне, но я действительно могу сделать это, – Лиз показалось, что она краснеет… но нет, как и всегда после той страшной ночи в Долине Теней, когда Тарк обратил её в вампира, она по-прежнему была бледна.

– Послушайте! – сказала она, когда последние раскаты хохота смолкли. – Я многого не прошу. Вы должны выполнить только одно условие… Обещайте мне, что первую службу в новом в храме буду отправлять я.

– Но это же святотатство! – запротестовал староста. – Господь никогда не простит нам такого греха! Библия запрещает женщинам говорить в храмах… Никто, кроме священника, не имеет права проводить церковные службы.

– Всего один раз! – сказала Лиз.- Подумайте, ведь это же не навсегда! Я вовсе не собираюсь отбирать ваш храм или занять ваше место. За это я привезу вам хлеб. Тогда ваши дети будут сыты…

– И правда, – почему бы не попробовать? – неуверенно сказал Орфин. – Ведь хуже уже не будет. Всё равно мы все умрём с голоду, если не будет дождя.

– Обещаю вам: если через неделю храм не будет построен, я уйду, и вы навсегда забудете, кто я и откуда. Обещаю, что никогда больше не появлюсь в деревне Камни!

– Хорошо, – наконец сдался староста. – Делай, как знаешь…

III

Лиз хотели поселить в большом деревянном доме, – без сомнения, самом лучшем во всём селении. Но, к удивлению старосты, она выбрала заброшенную хижину на окраине.

– Вы ведь не против? Это совсем не надолго. Много времени я здесь не проведу…

Староста был не против. Не возражал и Дэрк. Лиз постелили охапку соломы в единственной комнатушке хижины, рядом со старым дровяным сараем.

– Этот дом находится рядом с храмом, а мне ведь нужно будет часто ходить туда, – пояснила Лиз. – Поэтому я и решила поселиться там…

Говоря, что она хочет быть поближе к храму, Лиз солгала только наполовину. Настоящая причина её выбора была не только в этом. Живя в одинокой хижине, она была далеко от любопытных глаз; Элизабет получала возможность уйти из селения тайком от жителей посёлка. А в том, что уйти ей придётся скоро, она не сомневалась…

IV

…Вечер наступил быстро. Багровое солнце опустилось за неровную кромку гор; небо сделалось тёмно-синим, и почти тотчас же на нём загорелись яркие звёзды. Здесь они казались намного ближе, чем дома, в Долине Теней. Лиз поднялась и вышла из хижины. Тонкий серп молодого месяца висел над уснувшими домами.

Перейти на страницу:

Похожие книги