Потом, отдышавшись, он велел подробно рассказать, в чём заключается наш план. При этом ему пришлось показаться Паулю — до этой минуты кролик при виде детей исчезал и не отсвечивал. Мальчишка некоторое время с восхищением рассматривал хранителя, даже рот забыл закрыть.
Я четко, по минутам, рассказала как мы решили действовать. Если всё получиться, то никто особо не пострадает, разве только хозяйка лавки переживёт несколько неприятных минут, и то лишь в том случае если мы не успеем вернуть платье раньше, чем за ним придёт настоящая горничная баронессы. А так, просто вернём пакет с извинениями, объяснив ошибку тем, что я новенькая и просто перепутала магазины.
— А ведь может получиться! — кролик задумчиво постукивал лапой по полу, — Только мне придётся идти с вами. Без меня тебе в мэрии делать нечего. Но если меня увидят рядом с тобой, то сразу же раскроют и твою личность.
— Но почему? Просто отправляйся в мэрию и жди нас там!
— Эх, молодёжь…. Всему-то вас учить нужно! Да потому, что без тебя я не могу далеко отходить за пределы усадьбы. А если выйду, то рискую потратить слишком много магической энергии на поддержание связи с домом, а это грозит развоплощением.
— Нет, так рисковать мы не будем. Но ведь ты может просто стать невидимым, как это делал раньше для Пауля и Софии.
— Это само собой. Простые горожане меня даже не заметят. Но в городе есть и маги, они-то мою сущность разглядят без труда. Мало того, что разглядят, сразу же определят, к какому роду я принадлежу!
— Давайте, спрячем его в корзине, — предложил Пауль.
— Да ты просто молодец! — похвалила я парня. Такое простое решение нам даже в голову не пришло.
В результате мы вышли из дома с небольшим опозданием, потому как сначала выбирали корзину побольше, чтобы туда поместился кролик. Затем объясняли Софии, что она остаётся одна дома, к чему малышка, впрочем, была привычна — раньше она весь день ждала брата в полуразвалившемся сарае. А теперь у неё есть занятие — будет кормить курочек свежей травкой.
Так что нам пришлось чуть ли не бегом спускаться с холма к воротам, чтобы нагнать упущенное время и попасть в магазин к самому открытию.
В это время в центре города было почти пустынно, богатые леди не спешили выходить из дома в такую рань. По улицам сновали слуги, спешащие исполнить поручения своих господ. Кто-то спешил в булочную за свежей выпечкой, а кто-то за свежими газетами.
У модных бутиков ещё было пусто, они только открывали свои витрины, ожидая новых покупательниц. Оставив Пауля с корзиной за углом, я открыла дверь, заглядывая внутрь бутика.
В магазине царил лёгкий полумрак, ставни, которыми витрины закрывали на ночь, ещё не успели открыть, что мне только на руку. Надеюсь, в полумраке меня не слишком запомнят. Мелодично звякнул дверной колокольчик, привлекая ко мне внимание хлопотавшей внутри барышни в симпатичном платье цвета молочного шоколада и белоснежном передничке. Она вопросительно посмотрела на меня.
— Здравствуйте! — я присела в лёгком реверансе, — я новая горничная баронессы Де Реджинальд. Госпожа прислала меня за своим заказом.
— Ах, да! Сию минуту! У нас уже всё готово! — девушка приветливо улыбнулась, скрывшись в соседней комнате и через минуту появляясь оттуда с огромным свёртком.
— Вот новое платье госпожи баронессы. Надеюсь, она будет довольна своим заказом! — девушка протянула мне пакет, перевязанный кокетливой розовой ленточкой.
— Благодарю вас! — я снова присела в дежурном поклоне, забирая сверток.
Только зайдя за угол, я выдохнула. Всё получилось даже проще, чем я думала! Теперь дело за шляпкой.
Вчера, наблюдая за прогуливающимися дамами, я не заметила ни одной без шляпки, значит и мне следует раздобыть этот модный аксессуар дамского туалета. И уже присмотрела для этого подходящий магазинчик. Выбирала место средней ценовой доступности, решив что здесь имя баронессы произведёт нужный эффект и мне выдадут шляпку для примерки не потребовав оплату вперёд. Позже мы просто вернём её обратно, объяснив, что вещичка баронессе не приглянулась и она не будет её покупать.
Для этого нам пришлось перейти на соседнюю улицу и не всё у нас сразу гладко получилось. В первом шляпном магазинчике мне пришлось аккуратно распаковать свёрток, показав наряд и попросив подобрать под него модный головной убор. Платье было чудесного бледно-зелёного цвета, я отметила, что у баронессы отменный вкус.
Шляпку мне подобрали, только без оплаты отдавать на примерку не пожелали. Повезло мне только в третьем магазинчике, где имя баронессы Де Реджинальд произвело должное впечатление и мне выдали симпатичную шляпку, украшенную букетиком цветов и лентой в тон наряду.
От души поблагодарив доверчивую продавщицу, я пообещала вернуться после обеда, решив, что когда буду возвращать шляпку, обязательно дам девушке монетку «на чай».
У магазина меня ждали нервничающие Пауль и Георг. Последний до последнего сомневался, что у меня получиться. Теперь только нужно переодеться и поспешить на центральную площадь, где и находится городская мэрия.