Читаем Хозяйка дома на холме (СИ) полностью

Я сидела на стуле чуть сбоку от гостей и могла одновременно наблюдать за самим показом мод и за реакцией гостей. Лицо герцогини было непроницаемо, она почти не выказывала своих эмоций – это я ещё вчера заметила. Этакая железная леди!

Видимо осмотр её удовлетворил и она начала обмахиваться раскрытым веером и тут мне показалось, что в её глазах мелькнуло некоторое удивление, но она умело скрыла его за всё тем же веером, да так умело, словно всю жизнь им пользовалась. При этом – я уверена, она словно вскользь глянула в мою сторону.

- Мне нравиться! Я его покупаю! – прозвучавшие слова прогремели для меня праздничным салютом.

Следом за герцогиней все остальные тоже кинулись покупать оставшиеся веера, при этом чуть не передрались, потому как их на всех – увы, не хватило. Но Нинель не растерялась, принимая заказы, обещая выполнить их в ближайшие сроки.

Герцогиня Августа заказала ещё два веера к своим новым нарядам, рассчитывая поразить этой новинкой столичную аристократию. Нинель тщательно записывала все пожелания в книгу заказов. А заказов набралось достаточно много, даже парочка от мужчин поступила. Вот уж не ожидала, что такая простая вещь как веер так быстро завоюет популярность.

Пока велась запись заказов, мужчины заскучали и потянулись в гостиную, занимая себя разговорами. Вот и хорошо! Как раз наступило время показывать вуали, поясняя дамам открывающиеся от их применения возможности – мужчинам этого слушать не обязательно.

- Вуаль – тонкая полупрозрачная ткань, которая скроет ваше лицо от чужих взглядов, при этом вы сами всё прекрасно будете видеть! Благодаря вуали вы можете бывать в разных местах, оставаясь неузнанной. Вуаль скроет некоторые недостатки вашего образа, если вдруг вы плохо спали или у вас покраснели глаза. В конце концов, дама под вуалью это всегда загадка, которую стремится отгадать каждый мужчина! – Нинель повторяла заранее приготовленный мной текст и кажется, наших зрительниц это проняло.

Уж не знаю, что из перечисленного убедило их приобрести эту милую безделицу, возможно у каждой из дам были на то свои причины - все решили приобрести для себя не по одной, а сразу по несколько вуалей, тем более цена за них, отдельно от шляпки, была совсем не высока.

Для этого пришлось отправлять горничных за шляпками наших дам, а у кого их не было, отправились за своими головными уборами сами.

А герцогиня Августа и здесь поступила по своему, она попросила Нинель подняться к ней комнату - посмотреть её шляпки, после чего подошла ко мне, с едва уловимой улыбкой на красивом холёном лице.

- У вашей протеже очень умелые ручки!

- Благодарю за вашу оценку её мастерства, - я слегка присела в реверансе, а герцогиня беря мне под локоток, увлекла за собой.

Вместе мы пересекли гостиную, и я поняла, что Августа ведёт меня к входной двери.

- Хочу прогуляться перед обедом, не составите мне компанию?

- С пребольшим удовольствием! – разве я могла отказать такой важной гостье, таким как она - не отказывают. А ведь вот-вот должен прибыть обещанный Арчибальдом плотник.

Мы спустились по широким ступеням, подходя к фонтану. Солнце светило вовсю, но ветер был ещё силён, слегка разгоняя влажную духоту. Каменные дорожки уже просохли, но земля словно парила и на траве ещё можно было заметить свежую влагу.

Очередной порыв ветра осыпал нас мелкой водяной пылью из фонтана, и герцогиня сразу же поспешила увести меня подальше, направляясь в сторону видневшейся из-за кустов беседки. Крупные бутоны пионов поникли от тяжести напитанной дождевой воды, склоняясь к земле. Всё вокруг пропахло их нежным пьянящим ароматом.

Внутри беседки герцогиня отпустила мою руку, проведя пальчиком по скамье, проверила её на предмет чистоты. Видимо, скамья её удовлетворила, и она села, расправляя широкие юбки светлого утреннего платья. Мне ничего не оставалось, как усесться напротив неё.

Сюда ветер почти не долетал, и мы принялись усиленно обмахиваться веерами.

- Всё-таки, любопытная вещица – этот ваш веер! Говорите, привезли эту идею из далёких краёв? – герцогиня, не таясь, внимательно рассматривала меня.

Мне стало не по себе, неуютно под этим пристальным взглядом, я опустила глаза в пол, а потом подумала - какого чёрта! И вернула ей этот взгляд, открыто глядя в красивое холёное лицо. Губы женщины дрогнули в полуулыбке, и я, неожиданно для себя, поняла, что она не так уж молода. Да, породистое лицо до сих пор красиво, но возле глаз пролегают едва заметные, тщательно скрытые за слоем пудры, морщинки. Такие же предвестники зрелого возраста, едва заметной паутинкой, опутывали губы герцогини. Если до этого я считала что ей не больше двадцати пяти, сейчас я бы дала ей лет сорок с хвостиком. Безжалостный солнечный свет отчётливо показывал все прожитые этой женщиной года, это вчера, в тусклом свете свечей она казалось юной и прекрасной.

Ведь всё это можно удачно скрыть за вуалью! – промелькнуло у меня в голове.

- А ты очень похожа на неё, - мне показалось, что глаза Августы потеплели и улыбка стала искренней.

- На кого? – не поняла я.

Перейти на страницу:

Похожие книги