Читаем Хозяйка дома на холме (СИ) полностью

Августа вошла следом за мной и застыла на пороге, обводя взглядом это небольшое помещение, заполненное полками с рулонами тканей.

- Почти ничего не изменилось! – Августа улыбнулась, лицо её в эту минуту словно помолодело на несколько десятков лет, в глазах зажглись озорные искорки.

Она подошла к манекену, с заготовкой будущего платья, придирчиво его осмотрела, обойдя по кругу, а затем, словно забыв обо мне, подошла к столу, на котором лежали иглы, ножницы и другие швейные принадлежности. Потом прошлась мимо стеллажей с рулонами, щупая руками то одну, то другую ткань.

На этом она не остановилась, подхватив с полки один из рулонов, потянула его на себя, я поспешила ей на помощь, и только тогда, она словно опомнившись, виновато улыбнулась.

- Извините, увлеклась. Вспомнились былые дни. Можно я здесь немного побуду?

- Да, конечно, сколько угодно. Сейчас я пришлю к вам свою помощницу Анну, она будет заглядывать к вам, узнавать, не нужна ли помощь, а перед обедом проведёт вас назад, в гостиную.

Не знаю, услышала ли меня Августа, она снова увлечённо копалась в корзинке с кружевом и лентами. Я вышла, потихоньку прикрыв за собой дверь.

На кухне узнала, что Анна как раз пошла меня искать. Прибыл господин Арчибальд с тем самым обещанным плотником. Я попросила Марийку передать ей, что я буду в своём малом кабинете на первом этаже и чтобы она обязательно туда заглянула, а сама поспешила в гостиную – встречать гостей.

В гостиной по-прежнему было многолюдно. Дамы сновали туда-сюда, держа в руках круглые шляпные коробки. Нинель до сих пор принимала заказы, а ведь ей ещё нужно посмотреть шляпки герцогини. Чувствую - девушка останется у нас на обед.

Арчибальд и ещё несколько мужчин беседовали, стоя возле камина. Чуть в стороне, сминая шапку в руках, мялся бородатый широкоплечий мужчина, видимо тот самый плотник.

- Леди Алиса! – Арчибальд заметил меня и пошёл навстречу.

- Рада видеть вас в своём доме господин земский комиссар! – я улыбнулась и уже почти никак не отреагировала, когда он, подхватив мою руку, поднёс её к своим губам. Начинаю привыкать, не иначе!

- А как я рад, очень рад! Кстати – вот тот самый плотник, которого я вам обещал. Один из лучших местных мастеров! – Арчибальд подвёл меня к мужику, который явно чувствовал себя не очень уютно, стоя посреди гостиной под любопытными взглядами господ.

- Не будем терять времени, прошу в мой кабинет! – я открыла ключом малый будуар, где на столе уже ждали подготовленные заранее чертежи и наброски будущего бильярдного стола.

Следующие полчаса я объясняла плотнику, для чего мне нужен обтянутый сукном стол с дырками по углам. Показала ему свои рисунки, объяснив ему, что это игра такая и для неё ещё нужно изготовить несколько длинных палок и шестнадцать идеально ровных деревянных шаров. Лишь когда я пояснила ему правила игры, он понял саму идею и даже внес несколько дельных советов.

Пару раз нас отвлекала заглянувшая в кабинет Аннушка. Первый раз мы с ней пошептались, я рассказала, что в швейной мастерской у нас сейчас ностальгирует сама герцогиня Де Торелли, попросив оказывать ей посильную помощь.

Второй раз Аннушка пришла доложить, что пора подавать обед. Так как с плотником мы ещё не закончили, он тоже остался у нас обедать. Анна провела его на кухню, туда, где кушали слуги. Туда же отправилась и госпожа Нинель – садиться за один стол с господами она ещё рангом не доросла. Последней в столовую явилась герцогиня Августа с мечтательной улыбкой на враз помолодевшем лице, чем премного заинтриговала сидящих за столом гостей.

- Вы сегодня просто восхитительны! – её сосед по месту за столом вскочил, отодвигая даме стул, не забыв при этом поцеловать её ручку.

- Ах, это всё чудодейственный местный воздух, я спала как младенец! – Августа изящно взмахнула тонкими пальчиками, на которых блеснули искорки драгоценных перстней.

- Вы правы, душенька! Я сам словно помолодел на пару десятков лет! Чудное местечко! – старый граф сегодня решил отобедать вмести со всеми, оставив на время свои научные труды, и поддержал слова герцогини.

Тот час все за столом стали наперебой хвалиться, что тоже чувствуют себя прекрасно, и давно так чудесно не отдыхали. Особенно усердствовала та дама, которую до этого сильно укачало в дороге. Сегодня она, действительно, выглядела много лучше.

Арчибальд тоже внёс свою лепту, включаясь в общий разговор:

- Места у нас чудесные: море, горы, виноградники!

Обед прошёл за милой беседой в обсуждении местных достопримечательностей. Надо сказать, что земский комиссар прекрасно справлялся с ролью гида, завлекая гостей рассказами о местных красотах. Ему тоже понравилась моя идея привлечь в город туристов и тем самым поднять доходы местных жителей и вливания в городскую казну.

- Мы с Леди Алисой постараемся для вас сделать эту неделю незабываемой! – провозгласил он в конце обеда.

Ну, его никто за язык не тянул, вызвался мне помогать – добро пожаловать в мой кабинет, работы у нас ещё непочатый край!

Перейти на страницу:

Похожие книги