Читаем Хозяйка дома с секретом (СИ) полностью

Дома она привыкла выполнять все, что поручала мачеха Горзалия. И знать не знала, что считается черной работой, а что нет. И теперь ситуация ее немного обескуражила.

- Да мне не сложно, - снова попыталась отстоять право на ручной труд Джослин.

Пэгги заломила руки, ее глаза увлажнились, она проговорила:

- Мисс Джослин, меня господа выгонят, если увидят, что управляющая замка Эмрох своими руками ковыряется в земле и траве!

- Да ну ладно тебе… - не поверила Джослин.

Но Пэгги быта настолько неумолима и напориста в решении не дать ей запачкать даже пальчика, что Джослин пришлось смириться.

Через пятнадцать минут из зарослей сада торчали прикрытые юбками зады горничных, в воздухе звенели песни и смех, а в стороны летела трава и сорняки. Как Джослин не пыталась принять посильное участие, ни одна из служанок не позволяла ей этого сделать. В результате Джослин пришлось смириться с ролью руководителя, ходить и указывать, где и сколько нужно выдрать травы.

Спустя пару часов работы все так устали, что буквально валились с ног.

- Девочки, - позвала Джослин, предварительно успев незаметно сбегать на кухню и с помощью кухарки, которая тоже не дала ей саморучно ничего делать, заварить свежих трав и принести хлеб с сыром. – Предлагаю на сегодня закончить с садом и перекусить. Ужин пока готовится, а мы заморим червячка.

- Червячка? – не поняла Пэгги, первой подходя к ней. Взгляд служанки замер на съестном, что значит – проголодалась она знатно.

Джослин кивнула, протягивая ей поднос.

- У меня на родине так говорят, когда хотят немного подкрепиться, пока не готово основное блюдо.

Пока девушки сидели на лавке и жадно поглощали хлеб и сыр, запивая травами, Джослин окинула взглядом проделанную работу.

Что ж, треть сада освобождена от сорняков. Девушки, на удивление, крепкие, работящие. Наверное, даже покрепче ее самой. Еще  дня два-три – и можно пересаживать и подрезать ежевику, потому что сейчас она растет где попало. А потом можно заняться садом. Яблок на деревьях много, они падают, но если не собирать – начинают бродить, и запах, вместо сладко-яблочного становится кисло-уксусным. А в саду должно быть приятно.

- Да и дорожки можно насыпать, - озвучила она мысль.

- Что? – отозвалась Пэгги. – Вы нам?

Джослин обернулась.

- А?

Она сама не поняла, что говорила вслух, а не про себя.

Пэгги пояснила:

- Вы что-то сказали про дорожки.

- Ах, это… - кивая согласилась Джослин. – Да. Было бы здорово насыпать здесь песчаных дорожек. А может и даже каменные выложить. Когда слякотно очень удобно ходить, не замачивая обуви.

Пэгги захлопала в ладоши.

- Ой, мисс Джослин, вы такая изобретательная! Господам наверняка очень понравится эта идея!

- Надеюсь, - неуверенно улыбнулась Джослин.

Она вдруг ощутила в себе целый источник энтузиазма по благоустройству этого огромного и, вообще-то, красивого замка. Просто красота эта скрыта под слоем пыли и паутины. Нужно лишь смахнуть мусор и все хорошенько отмыть, отчистить.

После перекуса Джослин не без усилий, но смогла отправить горничных в дом и наказала им хорошо поужинать. Те на отрез отказывались оставлять ее одну и уж тем более ужинать раньше, но Джослин настояла на том, что желает самостоятельно осмотреть сад и проделанную работу.

Оставшись наедине, она несколько раз глубоко вдохнула. Да, пожалуй, только сейчас Джослин ощутила себя в покое и относительной безопасности. А восхитительный запах яблок по всему саду только этому способствовал.

Она пошла меж деревьев, любуясь ветками и крупными, налитыми краснотой яблоками. Этот сорт ей не известен – слишком большие, слишком круглые для всех, которые видела Джослин прежде. Все дальше углубляясь в сад, куда-то, как предполагала, к западу, она даже не заметила, как уже побрела по высокой траве там, где горничные не успели ее выдернуть.

Но заросли ей не мешали. Даже наоборот, шурша и шелестя, они навевали умиротворение и какое-то природное удовольствие. И даже когда где-то справа захрустели ветки, Джослин не сразу обратила на это внимание.

Обернуться пришлось лишь когда раздалось хриплое покашливание.

Часть 18

Сердце Джослин тревожно сжалось. Она и так натерпелась разных неожиданностей и теперь любой шорох вызывал дрожь.

- Кто здесь? – окликнула Джослин и завертела головой, в поисках источника звука.

Раздался тихий, какой-то даже скрипучий голос, в котором Джослин едва смогла распознать женский.

- Не пугайся, деточка, - проговорила незнакомка и медленно вышла из-за толстого ствола какой-то нереально громадной яблони. – Я всего лишь путница.

Женщина оказалась одета в темно-коричневый балахон, а лицо скрыто широким капюшоном. Он навис так низко, что Джослин постеснялась заглядывать под него – это было бы слишком навязчиво. Женщина сутулится и, судя по комплекции, ее можно назвать хрупкой.

- Ой, - проговорила Джослин. – Вам помочь?

- Я путница, - произнесла женщина, - иду по землям магов в поисках лучшей жизни. Но в ущелье на меня напали шуйгуйцы, отняли весь скарб. Я не ела два дня и очень устала…

- О, небеса! – ужаснулась Джослин. – Какой кошмар. Я видела шуйгуйцев – они безумные дикари. Я вам помогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги