У меня что, дар… каркать? Стоило вспомнить трещины, как попугай начал долбить стекло.
Господыня взмахивает рукой, и пол заливает синим светом. Она пытается отогнать птицу? Или укрепить пол? Что бы она ни делала, ей явно не удаётся, слишком уж встревоженное выражение лица у неё.
Синева бесследно тает, и господыня опускается на одно колено, прижимает ладонь к стеклу.
— Подойдите, леди!
Окрик подстёгивает, и в два шага оказываюсь рядом с господыней, тоже опускаюсь на одно колено и тут же, не удержав равновесия, хлопаюсь на пятую точку.
Стекло — хотя совершенно не факт, что это именно стекло, я называю его так исключительно для собственного удобства — идёт рябью точь-в-точь как зеркальные переходы.
Она что, убирает пол?!
— Господыня…
Договорить я не успеваю, часть стекла исчезает, и жёлтый попугай, шумно хлопая крыльями, поднимается к нам.
— Карр!
— Что происходит?!
Попугай опускается мне на плечо и складывает крылья. Между тем птицы внизу начинают беспокоиться, перелетать с места на места, прыгать по веткам и всё чаще поглядывать наверх, на нас.
— Карр, — жёлтый попугай ласково прикусывает меня за мочку уха и спрыгивает обратно в проём.
Господыня закрывает магическое “окно”, поднимается.
— Однако…
— Что случилось? — повторяю я вопрос, но уже не очень-то рассчитываю на ответ. Я тоже встаю, одёргиваю подол.
— А если…, — господыня оборачивается ко мне, — шаманка пришла не за ключом от двери во все миры? Что если она пришла за птицами? Усилить охрану!
Память тотчас подкидывает образы шаманов моего родного мира — их головные уборы из птичьих перьев. Индейцы, кажется, ради венца из перьев истребляли как раз таки попугаев. Я невольно заражаюсь беспокойством господыни.
Она переглядывается со своей помощницей.
Я же провожаю взглядом “своего” жёлто-сине-зелёного попугая.
Вдруг господыня права, и шаманка пришла на охоту?
— Если она пришла за птицами, то зачем она напомнила мне о себе? Она могла притвориться, что сопровождает сестёр.
— Чтобы спровоцировать вас и меня, леди. Чтобы я привела вас сюда, и она пришла следом.
Проклятье.
Откуда шаманка может знать про иномирных птиц — отдельный вопрос. Может, духи рассказали. Может, в графской библиотеке вычитала. Да мало ли какие сведения о первых графах Отонских можно найти в старых хрониках? Может, ей её учитель рассказал, а тому — его учитель? Я не сомневаюсь, что появление зеркальных переходов в своё время стало величайшей сенсацией, и то, что графская династия не сохранила сведений о себе и о прошлом совершенно не означает, что сведений нет в императорских и частных архивах.
Впору заподозрить, что пожары, уничтожившие документы, не были случайными? Но сейчас речь не о них.
— Я иномирянка, — решившись, выдыхаю я.
— Что?
— Если коротко… Накануне свадьбы я очнулась на полу, не помня ничего ни о своём прошлом, ни о своём имени или происхождении. Время от времени у меня в голове всплывают обрывки воспоминаний о другом мире, не том, где родился и живёт Гарет. Не исключено, что к моему перерождению причастна шаманка-странница.
— Лучше бы я обошлась без слёз солнца, — зло выдыхает господыня.
Я только плечами пожимаю.
Рассказать было правильно…
Да, я сделала ставку на господыню. Демоница вызывает у меня больше доверия, нежели шаманка. Ведья, глядя на меня с откровенной злостью, она всё же не спешит выкинуть меня вместе с сёстрами и всеми нашими проблемами обратно в ледяное графство. Она думает, даже притоптывает в такт своим мыслям.
И вдруг срывается, устремляется в том же направлении, в котором мы шли до “птичьей остановки”.
Хочется спросить, куда мы торопимся, но я сдерживаюсь. Незачем раздражать её лишний раз. Узнаю я чуть раньше или по приходу — какая разница?
Попугаи остаются позади, и мы попадаем в очередной каменный коридор. За поворотом плиты сменяются тканью. У прохода двое караульных при виде господыни немедленно склоняются в поклонах и раздвигают полог, за которым оказывается светлое помещение, обтянутое нежно-розовой и искристо-белыми тканями.
— Господыня пришла, — раздаётся звонкий юношеский голос, за полупрозрачным пологом мелькает силуэт.
Господыня не успевает сделать и пары шагов, как навстречу выходит давешняя целительница. Женщина склоняется в поклоне.
— Как себя чувствуют сёстры? — господыня взмахом руки прерывает официальное приветстве.
— Сопровождающей юной леди я дала успокоительное. Леди слишком волновалась. Её состояние не вызывает ни малейших опасений, однако девушке рекомендовано долгое оздоровление. Со второй леди сложнее. Господыня Оти, вы желаете взглянуть?
— Разумеется.
Целительница лично отодвигает одну из тяжёлых занавесей. Пока не потрагаешь — не угадаешь, ткань служит обивкой или ширмой. Целительница ловко открывает складку, и мы попадаем в карман.
Здесь обе близняшки. Спящих я их различить не могу, слишком они похожи. Та, которая спит, вероятно, Мими. Ни кроватей, ни кушеток нет, девушки устроены на толстых перинах в подушках.
Гэбби приподнимается на локте. Она по-прежнему бледна, но уже не дрожит, приступ закончился и на взгляд ей вроде бы лучше.