Читаем Хозяйка Инс-Айдена полностью

– Я поняла вас, мы сами с ним разберёмся, – остановила разошедшегося мужчину, рывком поднимаясь с кресла, – мсье Фрэнсис, мсье Норт, я благодарна вам за помощь.

– Что вы, мадам Делия, – тут же расплылся в улыбке бургомистр, – мы должны держаться вместе, в Акебалане в одиночку трудно выжить среди дикарей.

– Мадам Делия, вы его в кандалы и в Вирданию отправьте, – подсказал мсье Норт, прежде чем забраться в карету. Мсье Фрэнсис, подняв к небу взгляд, сокрушённо покачал головой, словно извиняясь за слова приятеля, и подтолкнул того в спину. Кряхтя и шумно выдыхая, он забрался следом и шёпотом проронил:

– Мадам Делия, мсье Норт, всё же дело говорит, отправили бы вы его…

– Я подумаю, – с вымученной улыбкой пробормотала, мысленно подгоняя мужчин наконец покинуть мои земли. Но вот возничий будто меня услышал и, громко понукая коней, покатил карету по ещё мокрой после дождя дороге.

– Хм… Делия, и мне пора возвращаться, – заговорил мсье Николас, вышедшей вместе со мной проводить бургомистра, – хотя я бы с удовольствием здесь задержался, но увы, меня ждут срочные дела.

– Спасибо, мсье Николас, без вас я, боюсь, не справилась бы…

– Я помню, Дель, как ты называла меня Николасом и на ты, – с усмешкой отметил мужчина, лукаво мне подмигнув, и проникновенным голосом, продолжил, – и после всего, что с нами произошло, я думал, мы стали друзьями.

– Спасибо, Николас, – со смехом поблагодарила, поражаясь, как ему удаётся поднимать мне настроение, – буду рада тебя видеть к обеду.

– Я обязательно воспользуюсь твоим приглашением и, Делия… я всё думал о твоём участке, пропаже алмазов, и считаю, что такого не может быть

– Но как бы то ни было, там пусто, – неопределённо пожала плечами, многое указывало на это и не верить словам Камау у меня не было причин.

– Дель… у нас работает лучший специалист, Жак отлично разбирается в земле. Давай я привезу его на твои участки, пусть посмотрит. Уж если он у нас нашёл алмазы, уверен, разберётся и с твоим карьером.

– Хм… спасибо, буду благодарна, – не скрывая удивления, промолвила, заметив, как на лице Николаса расползлась удовлетворённая улыбка, и уточнила, – что?

– Будешь благодарна?

– Эм… да, – протянула, ожидая очередного подвоха, но услышанное требование меня, признаться, поразило:

– Тогда с сегодняшнего дня зови меня просто Ник.

– Кхм… хорошо… Ник, до свидания.

– До скорой встречи, Дель.

Глава 22

Три дня после возвращения Нел прошли незаметно. Буру мы всё же выпустили из подвала, держать человека взаперти мне претило, да и Идир, бургомистр и даже мсье Норт заверили нас, что с парнем не будет проблем.

И да, проблем действительно не было, если бы не одно весомое «но!» – Буру не отходил ни на шаг от Нел, а спать укладывался на полу у дверей её и Натиши комнаты. Выглядело это неприятно и жутко, так что девушку мне было по-женски жаль, но пока никаких стоящих идей в голову не приходило. Прогнать не получалось, а заковать в кандалы и оправить на карьер было бы чересчур дико и жестоко.

Единственное положительно изменение после случившегося – это внезапная доброжелательность к нашей компании, наверное, всех жителей Патермора. На протяжении всех трёх дней, и пары часов не проходило, чтобы курьер не доставил на виллу какой-нибудь подарок с пожеланиями и сочувствиями. А сегодня утром, конечно, после согласования даты и времени, приезжали супруга мсье Фрэнсиса, милая, вежливая, тонкая как тростиночка дама, и её приятельница, та самая молчаливая жена мсье Барда, которая на деле оказалась ещё той болтушкой. Беседуя с ними, я заочно познакомилась со всеми дамами Патермора и узнала о каждой занятные подробности.

В общем, жизнь на вилле Феми бурлила, а звонкий детский смех мальчишек, бегающих по дому в полуденный зной, несказанно меня радовал…

– Мадам Делия, мсье Майкл просит его принять, – прервала мои воспоминания Нел, заглядывая в кабинет, но через секунду обернувшись в коридор, сквозь зубы прошипела, – иди на кухню.

– Пригласи его, – проговорила, с сочувствием посмотрев на покрасневшую от злости девушку и едва слышно промолвив, – потерпи немного, Нел, я что-нибудь придумаю.

– Прибить его, и вся недолга, – пробормотала в ответ та и, судя по дёрнувшемуся телу, скорее всего, оттолкнула прилипалу. И я вновь вернулась к вчерашним мыслям: «женщины племени Аджуго практически уничтожили своих мужчин, сейчас это пресмыкающиеся и жалкие создания».

– Пока не торопись с этим, – с улыбкой вернулась к прерванному разговору, – это мы всегда успеем сделать.

– Точно, – хихикнула Нел, немного расслабляясь, – ой, госпожа, сейчас мсье позову.

– Иди, – кивнула, невидяще уставившись на закрывшуюся дверь, но та уже через минуту отворилась, и в кабинет вошёл парень с капельку очумелым взглядом и презрительной ухмылкой. Было нетрудно догадаться, на что так отреагировал Майкл, поэтому уточнять я не стала.

– Добрый день, мадам Делия. Я собрал информацию о жителях Патермора, – проговорил мой тайный сыщик, положив на стол объёмную папку, – рассортировал документы по порядку, первый – бургомистр.

Перейти на страницу:

Похожие книги