Я одобрительно кивнул, потому что тоже так думал. В спешке мы этот вопрос не обсудили, сочтя его несущественным, и только потом мне пришло в голову, что Дэйра будет чувствовать себя неловко, раздеваясь догола в присутствии семерых человек, трое из которых — мужчины.
— Полагаю, двоих будет достаточно, — сказала Бренда. — Ты, Артур, как глава Дома, и одна из наших Хозяюшек. Но кто именно — они не могут решить.
— Я должна, — отозвалась моя дочь. — Пусть я не настоящая Хозяйка, но все же Хозяйка. Мое присутствие при передаче власти необходимо.
— Так требует Источник? — спросил я.
Дэйра явно растерялась:
— Ну… в общем…
— Ничего он не требует, — злорадно прокомментировала Бронвен. — Ему это побоку. А так как я старше…
— У-тю-тю! Бабуля Бронвен! Держите, сейчас я упаду…
— Хватит, — сказал я. — Мы не на базаре. Коль скоро я король, то мне решать, кто будет вторым.
— Конечно же, твоя ненаглядная доченька, — вставила Бронвен. — Кто же еще.
Морган и Колин переглянулись и оба почти одновременно вздохнули.
— Брось монету, Артур, — посоветовал Морган. — Пусть решает случай.
— Решать будет не случай, а его подсознание, — не сдавалась Бронвен. — И, разумеется, выбор падет на эту соплячку.
— Лучше быть соплячкой, чем старушенцией, — огрызнулась моя дочь.
Я хмыкнул. В словах Бронвен был свой резон. Уже давно считается доказанным фактом, что Властелины, бросая жребий, отдаются не на волю случая, а совершают подсознательный выбор. Кроме того, я опасался, что обе скандалистки не устоят перед соблазном повлиять на полет монеты — а это было чревато поединком сил.
Немного поразмыслив, я принял единственно верное решение и обратился к виновнице торжества:
— Дэйра, ты кого предпочитаешь?
— Бренду, — не задумываясь ответила та.
По тому, как улыбнулась сестра, я понял, что она ожидала такого ответа. Мне оставалось лишь воздать должное ее хитрости. Она намеренно стравила мою дочь и Бронвен, спровоцировала их ссору, предопределив тем самым мое решение и выбор Дэйры. Что ж, ловко.
— Инцидент исчерпан, — твердо произнес я, пресекая любые протесты со стороны недовольных. — Сопровождать Дэйру к Источнику будем мы с Брендой. Такова моя воля.
— Королевская, — с важным видом подсказал Морган.
— Разумеется, королевская, — подтвердил я и опустился на диван рядом с Даной.
Бренда села справа от меня, Морган и Колин устроились в креслах, а Дэйра-младшая и Бронвен расположились на соседнем диване. Они были немного обижены и в то же время бросали друг на дружку торжествующие взгляды — мол, пусть я проиграла, но и ты осталась в дураках.
Где-то с минуту мы сидели молча. Наконец Дана обняла Дэйру-старшую за плечи и сказала:
— Нас нельзя назвать сердечными подругами, но… Я всегда любила тебя.
Дэйра поцеловала ее в щеку.
— Я тоже люблю тебя, — ответила она, затем поднялась и произнесла, обращаясь к остальным: — Давайте не устраивать душераздирающих сцен. В конце концов, мы не на похоронах. Мне лишь предстоит искупаться в Источнике. И только.
"А еще стать его Хозяйкой, — подумал я. — И только".
Колин нервно улыбнулся:
— Удачи тебе, сестренка.
— Ни пуха, ни пера, — добавил Морган.
— К черту!
Бронвен молча поцеловала Дэйру, а моя дочь будничным тоном произнесла:
— Увидимся через мгновение, тетушка. Передавай Источнику привет от его бывшей Хозяйки.
— Непременно передам, — пообещала ей Дэйра. И ко мне: — Я готова, Артур.
— Тогда поехали.
Я взял ее и Бренду за руки и дал Образу команду перенести нас троих в Безвременье.
Первая странность, которая приключилась с нами, состояла в том, что мы появились не на привычном месте у подножия холма, а на самой его вершине. Еще мне показалось, что небо над нами сияет ярче обыкновения. Но если это можно было отнести на счет моего разыгравшегося воображения, то легкий ветерок, дувший в сторону Источника, был вполне реален и осязаем.
— Хороший знак, — сказала Бренда, подумав о том же, что и я.
— Какой знак? — поинтересовалась Дэйра.
— Все мы, входя в Безвременье, оказываемся там, у подножия. — Я указал пальцем вниз по склону. — До сих пор это было единственным местом, куда можно попасть из материального мира. Еще никому не удавалось сразу появиться здесь, на вершине.
— Даже твоей дочери и Бронвен?
— Даже им. Они поднимаются наверх и здесь ждут гостей. Это удобный наблюдательный пункт, к тому же снизу смотрится весьма эффектно — Хозяйка на вершине холма, Хозяйка на страже Источника.
— Да, действительно…
— Как ты себя чувствуешь, Дэйра? — спросила Бренда.
— Хорошо, — ответила она, оглядываясь по сторонам. — Действительно хорошо.
— И тебе не страшно?
— Ни капельки. Здесь так мило, так уютно… даже несмотря на этот ветер. По-моему, он усиливается.
— Мне тоже так кажется, — подтвердил я. — Источник требует нас к себе. Пойдем.
Мы спустились с холма и вошли в рощу громадных зеленых дубов. На этот раз их фиолетовая листва шумела на ветру, а ветви скрипели, качаясь. Ветер становился все сильнее — похоже, не только со временем, но и с нашим приближением к Источнику.