Читаем Хозяйка кондитерской "Подарю вам счастье" полностью

Я находилась в кондитерской господина Блоста около четверти часа, а уже хотела пожалеть официанток. Ну кто додумался обязать их носить каблуки? Вопрос риторический: хозяин. Вот сам бы и побегал целый день на пятисантиметровых каблуках! Да, в заведениях первого класса женский обслуживающий персонал действительно обязан носить такие туфли, но! Там принято размеренное и неторопливое обслуживание, а количество девушек в штате позволяет меняться, давая отдых друг другу. Тут же три молодые девчонки ни на секунду не присели. О чём речь, если им даже постоять было некогда! Страшно представить, в каком состоянии их ноги после смены. Работай я на здесь, домой возвращалась, передвигаясь в вёдрах, засыпанных колотым льдом. Плоская подошва, максимум двух-трёхсантиметровые каблуки – вот что подойдёт официанткам.

А ещё одной из девушек явно нездоровилось. У неё явно дрожали руки, а чуть склоняясь над столом, она едва заметно морщилась, продолжая при этом улыбаться. Сомневаюсь, что она отравилась чем-то, симптоматика не соответствовала увиденному. Скорее всего, надорвалась или «женские» дни проходят более болезненно, чем принято считать. Я уже хотела было предложить ей вызвать врача за мой счёт, как её позвали к хозяину заведения. Надеюсь, у него хватит благоразумия, если не отпустить девушку домой, то хотя бы дать перерыв.

Как же горько я ошиблась и в этом! После дешёвой помпезности кондитерской садиться обратно в карету не хотелось. Мне банально следовало проветриться, поэтому Ларри поставил коробку с пирожными на сиденье, а сам взлетел на козлы, тихонько погоняя Молли, чтобы та следовала за мной, но не обгоняла. Но стоило мне свернуть за угол, как послышался негодующий раздражённый голос: – Ты портишь своим кислым видом репутацию моего заведения! Живо приведи себя в порядок!

– Господин Блост, я не очень хорошо себя чувствую...

– Не умираешь, значит, работать можешь! У тебя пять минут, чтобы привести себя в порядок! Считай, что за сегодняшний день жалованья не получишь, так как не работала плюс штраф за неподобающее поведение! Ещё раз замечу за тобой подобное до конца дня и с завтрашнего работать у меня не будешь!

Что ответила девушка, я не разобрала, но как только хлопнула дверь, тут же поспешила к чёрному ходу в кондитерскую. Так и есть, бедняжка опустилась на ступени, горько рыдая, но так тихо, словно боялась издать лишний звук.

– Может вам врача вызвать или отвезти к нему?

Девушка отрицательно замотала головой и попыталась встать. – Мне нельзя терять эту работу. Спасибо за заботу, но я справлюсь.

Я незаметно бросила простенькое диагностическое плетение. Вроде ничего серьёзного на первый взгляд. Открыв сумочку, выудила из неё небольшую бутылочку и протянула девушке:

– Это обезболивающее. Снимет спазмы и облегчит состояние. Три капли на стакан воды. Но не чаще, чем два раза в день. После смены покажитесь всё-таки врачу, – я проводила девушку взглядом и подала Ларри только после того, как дверь чёрного хода закрылась.

Следующая кофейня оказалась намного приятнее заведения господина Блоста, хотя и уступала по разнообразию в меню. И всё-таки какое-то беспокойство продолжало тревожить изнутри. Когда карета подъехала к дому, поймала себя на мысли, что уже полчаса смотрю в одну точку.

– Ларри, вы, случайно, не знаете, до которого часа открыта кондитерская господина Блоста?

– До семи вечера, госпожа Айвори.

– В таком случае помогите, пожалуйста, отнести мои коробки в дом. Как раз успеем.

Глава 8. Официантка

Мы не просто с Ларри успели к самому закрытию кондитерской господина Блоста, но ещё и успели перекусить. Лилиана застала нас практически на выходе из кухни и буквально силком усадила за стол, быстренько соорудив несколько бутербродов и налив чая. Возражений от кучера не приняла ни она, ни я, поэтому бедняге пришлось с удовольствием смириться. С таким воспитанием и тактичностью Ларри впору было служить дворецким, а не колесить по улицам Рортана. Сложись обстоятельства по-другому, дала бы ему рекомендации и предложила место у кого-нибудь из числа знакомых. Но, не прослужив хотя бы пару месяцев в доме, шансов не было. В Рортане пользоваться своим статусом я не намеревалась, а отсылать на юг... Впрочем, попробую чуть позже с ним поговорить. Поблагодарив Лилиану за чай и бутерброды, я строго-настрого запретила есть принесённые пирожные и торты. Рисковать здоровьем ремонтников я не собиралась.

Таким образом, ровно в семь вечера карета уже стояла на противоположной стороне улицы от чёрного хода кондитерской. Я не стала опускать шторки, просто вжалась как можно дальше в сиденье, чтобы со стороны особо не было видно, что кто-то находится внутри. Время шло, но на улицу никто не выходил. Странно, обычно официантки быстро выпархивают после окончания рабочего времени. Или господин Блост экономит на уборщицах, заставляя их приводить всё в порядок после закрытия? Хотя после случайно подслушанного разговора не удивлюсь, что так оно и есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика