Читаем Хозяйка кондитерской "Подарю вам счастье" полностью

И снова возвращаюсь мысленно к Кэлионе. Злоупотреблять добротой Лилианы – тоже не выход, ведь у неё и своих забот хватает: поди, накорми целую бригаду голодных работяг. Да, кое в чём они могут положиться на магию, но по себе знаю, как обычно хочется есть после очередного её применения. Тут даже артефакты-накопители не особо помогают: резерв восполнишь, а вот желудок всё равно о себе напоминать будет нещадно. И вот как быть? Разорваться мне, что ли? Нанять сиделку? Так всё равно придётся выделить время на неё: пока письмо попадёт в агентство, пока подберут подходящую соискательницу, пока та прибудет... Честно говоря, впускать в своё окружение нового человека тоже не особо хочется. Пусть даже на несколько дней. Ещё ведь доктор Ройс должен заехать. В принципе, можно будет у него поинтересоваться насчёт сиделки. Но этот вариант решила отложить в качестве запасного. Всё равно день обещает быть суетным.

Кэлиона спала крепко, поэтому я позволила себе набрать ванну горячей воды, чтобы убрать последствия неудобной ночёвки на стульях с периодическими подскоками, о которых весьма назойливо напоминало тело. Точно! Ещё кровать заказать нужно. Уа-уа-уа, как всё успеть?!

После водных процедур почувствовала себя если не заново родившейся, то, по крайней мере, обновлённой. Немного бытовой магии, и вот я уже одета, обута и причёсана. Собственно, именно по этой причине отказалась от найма служанки в Рортане. Да, по статусу обязана иметь, но пока предпочту сэкономить на ней. Впрочем, и в дальнейшем планирую обходиться без неё. Свою Ниту, прослужившую мне верой и правдой десяток лет, оставила в поместье. Всё-таки ей там привычнее, да и отрывать от семьи было бы бесчеловечно. К тому же у Глории для неё всегда найдётся работа. Я подошла к окну и выглянула на улицу. Строительная сетка немного мешала обзору, но показавшегося из-за угла мальчишку-газетчика, тащившего целую кипу свежей прессы скрыть не смогла. Прихватив с собой кошелёк с мелочью, ещё раз проверила Кэлиону и начала спускаться вниз, оставив дверь в спальню чуть приоткрытой на тот случай, если Лилиана решит заглянуть. Так необходимость стучать отпадёт.

Кутаясь в накинутую на плечи шаль, я вышла на улицу. От утреннего тумана практически ничего не осталось, но всё равно было зябковато. Эдвард посмеивался, что подобные мне не должны ощущать холод и сырость, но, видимо, где-то глубоко внутри меня остались воспоминания о родном городе, и поэтому автоматически возникали те же ощущения, что и в прошлом, когда оказывалась при сходных погодных условиях.

– Свежие новости и светская хроника! Криминальная хроника! Новые вакансии и соискатели! – звонко выкрикивал мальчишка, размахивая зажатой газетой в руке.

Похоже, что он на хорошем счету, раз работает сразу на три типографии. Мало кому могут доверить торговать изданиями конкурентов, хотя профессиональную направленность каждой из этих трёх сложно считать прямо-таки сильно перетягивающей внимание конечного потребителя.

– Газету с вакансиями и соискателями, пожалуйста!

Мальчишка поправил кепку и по-деловому, оценив мой внешний вид, улыбнулся, слегка задрав конопатый нос: – Может госпожу заинтересует светская хроника? Благотворительные и музыкальные вечера по билетам, представления и выставки... Могу рекомендовать самые популярные в этом сезоне всего за один грош.

Я собралась было уходить, как в голове внезапно «щёлкнуло». – Если порекомендуете, юный господин коммерсант, кого-нибудь из ваших знакомых для выполнения пары поручений, то дам три гроша в качестве агентского вознаграждения.

– Если госпожа купит ещё две газеты, то буду иметь удовольствие представить ей своего младшего брата...

– Госпожа купит по два экземпляра каждой. Зовите вашего брата.

Мне стало интересно, каким образом Майки, а именно так представился мальчишка, свяжется с братом, ведь газетчики не имеют права покидать своё рабочее место до тех пор, пока не распродадут все газеты, либо не начнёт вечереть. Разгадка оказалась банальной – громкий свист. Честное слово, если бы в этот момент на мне была надета шляпка, её бы унесло прочь, невзирая на шпильки и булавку, с помощью которых я обычно закрепляю головные уборы. Не прошло и трёх минут, как передо мной стояла слегка уменьшенная копия Майки.

– Эрв, госпожа, – представился мальчуган, улыбаясь щербатым ртом.

Если Майки на вид можно было дать лет одиннадцать, то его брату, навскидку, исполнилось семь-восемь.

– Госпожа Айвори.

Майки поправил на лопоухих ушах Эрва изрядно потрёпанную кепку, то и дело сползавшую тому на нос. Видимо, по наследству передал в своё время.

– Вы не смотрите, госпожа Айвори, что он мелкий, зато ноги у него быстрые и память хорошая – схватывает всё на лету.

Кажется, эти мальчуганы значительно смогут сэкономить мне время на поиски Ларри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика