Читаем Хозяйка кондитерской "Подарю вам счастье" полностью

Наконец, дверь поддалась и мы вошли внутрь. Я достала из чемодана, который не выпускала всё это время из рук осветительный артефакт и подкинула к потолку, чтобы хорошенько осмотреть всё внутри. Несмотря на то что дом достаточно долгое время был заброшен, полы в зале достаточно было просто отшлифовать, а затем покрыть противоскользящим составом, сохраняющим блеск камня, напоминающего светлый гранит. Уже значительная статья экономии. Стены оказались отделаны деревянными панелями, дотрагиваться до которых было боязно даже мне. Мастер легко подцепил одну из них и оторвал. Плесени не было, хотя не факт, что она не сможет обнаружиться уже в процессе ремонта. Мастер запустил несколько сканирующих заклинаний, чтобы проверить перекрытия на прочность. Результат его вполне удовлетворил. Меня же интересовали размеры помещений, чтобы понять, что и где можно будет разместить. В своё время я окончила кулинарный колледж по специальности «Кондитер», а потом несколько лет работала помощником главного кондитера в отеле «Виктория», а по факту все торты и пирожные готовили с ним на пару, особенно когда приходил заказ на обслуживание банкетов или свадеб. Многое придётся вспомнить, но да глаза боятся, а руки делают.

На втором этаже ситуация была чуть похуже из-за протекающей крыши. Придётся переложить часть стены, хотя... Если сделать пару залов для небольших торжеств, можно соорудить кухонный лифт, чтобы не бегать по лестнице с подносами и не гонять официанток. На первое время придётся взять помощницу, потому что и готовить, и стоять за прилавком будет затруднительно, а там постепенно и персонал подберу. После смерти Эдварда мне досталась так называемая «вдовья доля», которую я решила пустить в дело. Ведь на то, чтобы промотать деньги много ума не нужно, а вот сохранить их и приумножить... У женщин в этом мире было не так много возможностей для трудоустройства. Вдовы в этом плане были намного свободнее, но всё равно имели ограничения. Женщины же моего круга либо повторно выскакивали замуж, либо становились содержанками. Второй вариант однозначно мне не подходил, хотя избравших такой путь не осуждала: каждому – своё. Строить новые отношения желания не было. Сомневаюсь, что удастся встретить такого же, как Эдвард, дававшего мне полную свободу действий, а лезть в золотую клетку было не в моём характере.

Когда с осмотром второго этажа было покончено, мы полезли на чердак, несмотря на все возражения господина Ривертона. Вот где картина выглядела совсем удручающей: часть крыши прогнила настолько, что приходилось обходить опасные места во избежание возможного обрушения. Выглянув на улице через очередную щель, залюбовалась открывшимся видом. Хотя дом имел всего два этажа, потолки располагались весьма высоко, поэтому с чердака открывался просто потрясающий вид, словно я сейчас находилась на третьем. А что если... Пришедшая мне в голову мысль прямо-таки вопила, что подобного в Рортане ещё не было. Осталось тщательно всё продумать.

– Мастер Хоуп, какие у вас есть замечания по состоянию дома?

Мужчина без запинки перечислил все недостатки, попутно оглашая примерную стоимость ремонта в том или ином случае. С каждым словом мастера господин Ривертон мрачнел всё больше, видимо, считая, что я откажусь от идеи покупки дома. Пожалуй, на этом можно сыграть...

– Госпожа Айвори, я понимаю, что цена, предложенная городом за здание, может показаться завышенной, но готовятся бумаги на его снос и тогда вы можете поучаствовать в аукционе за землю и построить что-то на ваш вкус... – начал господин Ривертон, как только мы прошли во внутренний дворик, чтобы оценить состояние флигеля, затянутого серой строительной сеткой.

В голове у меня мелькнула неприятная мысль, что пристройка находится в аварийном состоянии. Значит, придётся её всё-таки сносить и отстраивать заново, а самой временно разместиться на втором этаже основного здания. Однако мастер Хоуп заинтересовался флигелем и даже попытался снять скобы, запечатывающие сетку не только обычными прижимами, но и магическими клёпками. Обычно так поступают, опасаясь спонтанного разрушения зданий, чтобы случайные прохожие не пострадали.

– Как давно строение опечатано?

Господин Ривертон открыл свою папку и зашуршал бумагами: – Незадолго до смерти последнего владельца. Вот его распоряжение насчёт вызова мага из архитектурного бюро.

Мастер Хоуп заглянул через плечо служащего, хмыкнул, а затем отошёл в сторону, словно изучая полуразрушенную террасу.

– Спасибо, господин Ривертон. Я хотела бы оценить состояние балюстрады и крыльца...

Мужчина кивнул и остался стоять на месте, убирая бумаги обратно в папку.

– Мастер Хоуп, что скажете насчёт террасы? Возможно её как-то восстановить или проще будет снести и отстроить заново, как флигель?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика