Читаем Хозяйка механической мастерской полностью

- Подростка, прячущего под кепкой длинные русые волосы, - покачал он головой. – К тому же за паромобилем могли устроить слежку, и, если вы сейчас отправитесь домой, даже накинув плащ, могут сопоставить все факты и вычислить, кто спас мне жизнь и вынюхивал что-то на фабрике.

Я заметно струхнула.

- Что вы предлагаете?

- Заметать следы.

Недоверчиво посмотрела на следователя, а он в ответ обворожительно улыбнулся.

- Думаю, нам все-таки стоит посетить госпиталь. Только не забывайте прихрамывать, пока будете в роли мальчишки.

До госпиталя было совсем недалеко, но мы рассудили, что паромобиль привлечет меньше внимания, чем прогулка следователя с каким-то беспризорником по городу. Держа меня чуть ли не за шкирку, он вел меня по полупустому коридору, а я старательно спотыкалась на ходу. У кабинета первичного приема как всегда собралась очередь. Мужчина зажимал грязным платком окровавленный нос, женщина сидела в углу, то и дело постанывая, а на лбу ее блестели бисеринки пота, другой мужчина сидел, обхватив руками живот и покачивался от боли. Мы притулились около стенки и сделали вид, что ждем своей очереди. На самом деле я дождалась, когда мимо пройдет стайка медсестер, толкнула мистера Крэйтона прямо в них, а сама под визги, крики «Стой!» и причитание побежала прочь по коридору. Сзади доносился топот, но не очень расторопный. Я нырнула в подсобку, в которой обычно переодевалась и заперлась изнутри, на ходу срывая с себя одежду и заворачиваясь в сестринский халат. Шапочка, перчатки, маска на лицо… Придется сегодня немного поволонтерить для вида…

С Алишей я столкнулась уже в коридоре.

- Ого, Аннет, - удивилась она. – Все никак не можешь расстаться с больничным прошлым?

- Выдалось немного свободного времени, - улыбнулась я. – Вот решила навестить.

- Очень вовремя, - обрадовалась Алиша. Что ж, у нас в госпитале никогда не было, чтоб не вовремя. – Мистер Вилсон сейчас пойдет на обход по второму этажу, да не один, а с важными гостями, надо бы опередить, проверить все ли в порядке…

- А что случилось? – поинтересовалась я, несясь вместе с ней по лестнице. – Проверка какая-то?

- Да больно кто нам будет все рассказывать, - дернула она плечом. – Свалились, как снег на голову, он только успел дать команду на втором все проверить, а сам их в кабинет повел.

На втором этаже в палатах лежали пострадавшие с фабрики. И сегодня они выглядели гораздо лучше, чем в день приема. Мы с Алишей разделились, перепроверили назначения, вынесли утки, кому было необходимо. Вообще-то был порядок, но я на всякий случай прошлась влажной тряпкой по поверхностям, только вот выйти из палаты не успела…

- Вот, мистер Шиммит, прошу, - приглашающим жестом распахнул перед ним дверь доктор Вилсон.

Пациенты, услышав имя директора фабрики, пытались привстать или хотя бы приподнять голову, а кто не мог, пытался хотя бы лежать ровнее. Я же только успела спрятать тряпку за спину, встав рядом с подоконником. Жаль, что я не могу становиться невидимой…

В палату вошли трое мужчин: главврач мистер Вилсон, который, увидев меня, сдержанно улыбнулся и поприветствовал кивком, худощавый мужчина с зализанными назад черными волосами и тонкой щеточкой усов под носом, в руках он держал трость красного дерева с набалдашником из драгоценного камня. Властный взгляд и костюм с иголочки от лучших портных выдали, что хозяин фабрики именно он. Последним вошел очень худой и бледный парень с затравленным взглядом. На охранника он никак не тянул, тогда кто? Помощник? Секретарь? Предположила, что все-таки секретарь, так как в руках у него появилась записная книжка с автоматической ручкой.

- Доброго дня, - поздоровался мистер Шиммит, обводя палату цепким взглядом.

Голос его был мелодичным и хорошо поставленным.

- Я хотел бы принести свои искренние сожаления о том, что произошло по вине неисправного механизма, в ближайшее время мы его заменим на новый. А сейчас я хотел бы обсудить размер компенсаций… Естественно, денежные выплаты зависят от тяжести травм.

К этой новости работники отнеслись по-разному. Кто с недоверием, у кого радостно заблестели глаза. Я же чуть не захлебнулась от негодования. Что же это… Покупает их любовь? Или молчание? Да это же явно преступник! Его место в тюрьме! А он тут… деньги раздает, чужой кровью заработанные… Пальцы едва заметно закололо, и взгляд молчаливого и болезненного на вид сопровождающего хозяина фабрики вдруг уперся в меня. Я медленно выдохнула, опустив веки. Держи себя в руках, Аннет!

- А что будет тем, кто погиб? – раздался чей-то хмурый голос. – На том свете деньги не требуются.

- Это, конечно, невосполнимая потеря, - согласился директор фабрики. – Жизнь человека – это высшая ценность…

Мне захотелось плюнуть ему в лицо, и я отвернулась к окну.

- … семьи, наверняка, потеряли кормильцев, поэтому помощь будет оказана им, - закончил он.

- Райли, зафиксируй данные пострадавших, - распорядился мистер Шиммит. – Мистер Вилсон, вы ведь подскажете моему помощнику степень тяжести по каждому пациенту? А затем можно будет обсудить и финансирование нового операционного блока…

Перейти на страницу:

Похожие книги