Читаем Хозяйка Ольбранского замка полностью

– Что этот попрыгунчик о себе возомнил? – прибавив веское словечко, наконец, позволила эмоциям вырваться наружу. – Ишь ты, жениться он захотел! А нигде ничего не треснет? С чего он, вообще, взял, что смеет делать такие предложения княгине? – уставив руки в бока, обратилась к Матрене. Остальные домашние тоже сбежались, не понимая, что происходит. – Неужели непонятно, что я не соглашусь на мезальянс? Или так уверен в собственной неотразимости?

– Ярушка, чего ты так распереживалась? – изумилась Матрена. – Не впервые вроде женихи сватаются. Откажешь, да и дело с концом! Ты права, что барон тебе не пара. Надо было сразу от ворот поворот дать. Не ровня он – пусть знает свое место! А, ежели думает, за тобой защиты нет, то глубоко ошибается. Ты же сама не велела рассказывать, с кем в родстве состоишь.

– А ведь и верно, – я сразу успокоилась. – Неравный брак бросит тень на репутацию семьи, великий князь Данияр Шумский этого не допустит.

Спать я легла в полной уверенности, что завтра поставлю на место господина Копытова. А с утра завертелись дела, хлопоты – провожали в дорогу господина Полуэктова, который возвращался в город вместе с купцом Филаретовым.

– Передайте мою благодарность Иннокентию Витальевичу! И господину Коромыслову низкий поклон, – попросила на прощание Якоба Ивановича. – Вы оказали нам неоценимую помощь. Надеюсь, и вы выполнили задание, с которым вас направили в Роднино? Позвольте узнать, каков ваш вердикт в отношении господина Бирюкова?

– Это секретная информация, но вам, Ярослава Елизаровна, в благодарность за доброту и гостеприимство, доверюсь по дружбе, – растаял маг, поддавшись моей улыбке и умоляющему взгляду. – Скорее всего, капитана Бирюкова скоро отзовет ведомство. Вам недолго осталось терпеть общество этого грубияна!

– Благодарю за откровенность, ваше благородие! – я улыбнулась кончиками губ, досадливо вздыхая.

Прогонять Григория я не хотела. Прижился он здесь, люди к нему привыкли, да и он, надо признать, приносил пользу. Так и быть, если Бирюкова вдруг отзовут, предложу ему поселиться в Роднино.

Время шло к обеду, когда вновь прибыл барон. И не один, а в сопровождении целого семейства. Разряженные в пышные платья дамы еле помещались в экипаже. Аркадий Степанович первым спрыгнул на землю и помог выбраться барышням. Я и с одним Копытовым беседовать не хотела, а с его родственниками – подавно. Верх наглости заявляться в гости без приглашения. Но не разворачивать же их с порога?

– Что будем делать? – наблюдая в окошко, как гости топчутся возле ландо, пробурчала Матрена. – Сказать, что тебя нет дома?

– Так, разве же они не догадаются, что это обман? – я недовольно скривилась. – Ладно, пусть Павка встретит, узнает, по какому поводу прибыли. После проводит в гостиную и предложит чай. Обо мне спросят, скажи, что мигрень разыгралась, отдыхаю. Если желают встретиться, пусть ждут, пока я себя в порядок приведу.

– А ведь и верно, что-то ты, моя ласточка, расхворалась. Личико бледное, лоб горячий – то ли озноб случился, то ли лихорадка напала. Пусть ожидают! – закивала бабулька и позвала Павлину, чтобы ее проинструктировать.

Я же нарочно сняла платье, в которое нарядилась утром, и накинула на плечи домашний халат. Прическу растрепала, задвинула плотные шторы, чтобы создать в спальне полумрак. Мало ли, вдруг баронесса решит лично убедиться, что я захворала. И в этом я не ошиблась.

Не прошло и десяти минут, как в комнату после доклада Матрены, которая зло сверкала глазами и пыхтела от недовольства, вплыла Жанетта Борисовна.

– Ярослава Елизаровна, доброго здравия! А мы с сыном проездом через ваши земли путешествовали, решили по-свойски в гости заглянуть. А тут такие известия. Что случилось? Аркаша сказал, вчера вы прекрасно себя чувствовали.

– Просквозило, наверное. Кто знает? – ответила умирающим голосом и пожала плечами.

– Это из-за того хвори случаются, что рядом нет надежного мужчины. Он бы обогрел, позаботился, приголубил лишний раз, – завела старую песню Жанетта Борисовна.

– Нет, что вы! Причина в другом: дел навалилось много, волнений. Отлежусь денек, и вернусь к работе, – заверила баронессу и подкрепила слова вымученной улыбкой.

– А я, о чем говорю? Где это видано, чтобы женщина на себе хозяйство тащила? – всплеснула руками Копытова, продолжая гнуть свою линию. – Тут помощь требуется, мужское плечо и твердая рука. Признайтесь, Ярослава, вас ведь от волнения залихорадило? Неужели так опасаетесь предстоящей свадьбы?

– Какой еще свадьбы? – у меня даже голос прорезался от неожиданности, и я приподнялась на кровати. – Я не собираюсь замуж. Вас неверно информировали.

– Как же, Аркашенька сказал, дело решенное? – изумилась женщина. – Что вы согласились выйти за него замуж и стать мне второй дочерью.

– Аркадий Степанович торопит события, – ответила я хмуро. – Вчера он изволил сделать предложение, хотя я не раздавала авансов. Моя семья не согласится на этот брак. Да и я не испытываю к вашему сыну чувств, поэтому никакой свадьбы не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика