Читаем Хозяйка приюта Дрэгонвилль полностью

Что-то в этой истории не сходилось. Не мог нормальный любящий отец отправиться на прогулку с маленьким сыном в запретный лес. То, что Матюша-Наран пробрался сквозь защиту, еще не доказательство. Что мешало отцу окликнуть сына? Даже если малыш не услышал сразу, то мог вернуться, у драконов отлично развито обоняние. Но Наран предпочел скрыться в зарослях. Не потому ли, что был рад сбежать от Миклуна? Или его заставили пробраться в приют с определенной целью.



Глава 21


— Так что, мой мальчик у вас? — спросил Миклун, победоносно вскинув голову.

— К нам действительно недавно попал один малыш, — уклончиво сообщила я. — Но мне нужны доказательства того, что он твой сын. Что на это скажешь?

— А что, у вас много мальчиков, способных уменьшать предметы? — заносчиво вопросил Миклун и, уткнув топор в землю, оперся на него.

— Твоему сыну хорошо у нас, — заверила я. — Он сыт, здоров и спокоен. Только здесь, в нашем приюте, мальчик сможет научиться управлять своими способностями. Думаю, тебе они причиняли много неприятностей.

— Да как сказать!.. — хохотнул Миклун. — Такие способности можно использовать… г-хм, себе во благо. Но я был бы не против, чтобы Матюша приручил свою магию. Так от него будет больше проку.

— Тогда просто оставь его у нас, — настойчиво предложила я. ― Уверяю, мы позаботимся о нем и его магии. Приют Дрэгонвилль распахивает двери для всех детей с необычными способностями. И то, что ваш сын оказался здесь, очень удачное совпадение.

Или коварный план…

Миклун хмыкнул и несколько раз задумчиво пригладил щетинистый подбородок. Хитро прищурился, глянув на меня из-под бровей.

— Оставить, говоришь?.. А что взамен?

Вот как, он еще и поторговаться вздумал?

— Что ты хочешь? — спросила в ответ, стараясь не выдать обреченность в голосе.

— Надо подумать… — снова хмыкнул безответственный отец. — Я должен увидеть моего Матюшу. Убедиться, что с ним все в порядке. Посмотреть условия, в которых его содержат. Ну, ты же понимаешь.

О да, еще как понимала. Этот гад хотел посмотреть не на сына, а на сам приют. Фото, опубликованные в «Магическом вестнике», как нельзя лучше доказывали, что замок Дрэгонвилль богат и полон роскошеств, которые не снились многим обитателям Светлого мира. Точнее, они наверняка снились этому гаду Миклуну. Он грезил ими. Настолько, что решил выменять на собственного сына.

— Понимаю, — заверила я яростно и в то же время горько. Как же это ужасно: осознавать, что кто-то может выменять ребенка, самую большую ценность, на безделушки. Но Наран никогда об этом не узнает. Я поклялась сделать все, чтобы мальчик вырос в любви и заботе. Чтобы никогда не узнал правды о своем родителе. Мы станем для него новой семьей, даже если за это придется отдать половину замка. — Скажи, что ты хочешь получить за мальчика? Назови условия?

— О, нет! — фыркнул Миклун. — Так дела не ведутся. Ты сначала накорми, напои гостя, а потом и спрашивай. Только разбойники ведут дела посреди густого леса. Или те, кто собирается похитить чужого ребенка. Ох, и взбунтуются «светлые», узнав, как попадают дети в твой приют.

Меня откровенно шантажировали. Запугивали тем единственным, что действительно могло меня испугать.

Но я не подала виду.

— Жди здесь! — приказала Миклуну.

Оседлав Снежка, вернулась в замок, пребывая в тяжелейших размышлениях. Поделилась мыслями с Бри и, конечно же, отправила сообщение Карлу. Сейчас мне как никогда требовалась его помощь. Быть может, магия повелителя драконов поможет определить, действительно ли этот Миклун отец нашего дракончика. Что-то, а именно материнское чутье, подсказывало: не все так радужно. Хороший родитель не стал бы делать своего ребенка заложником ситуации. Не стал отправлять его в приют только для того, чтобы потом забрать.

Чутье не подвело и на этот раз.

Маленький Наран играл в своей спальне с Аркадией, Софи и Милой. Мальчик раскладывал на ковре кубики, возвел из них настоящий замок высотой почти в человеческий рост. А те, что не подходили по размеру, он легким касанием руки увеличивал или уменьшал.

— Смотри, как у него здорово получается! — похвалилась успехами Нара Аркадия. — И с даром он справляется на отлично.

— Прекрасная новость, — улыбнулась я.

Села на ковре рядом с ребятами, наблюдая за игрой. Но когда упомянула имя Миклуна, Нарана как будто подменили. Он сгреб в охапку кубики, как будто желая защититься ими от дурного известия. При этом левая сторона замка из кубиков увеличилась в размерах, а правая уменьшилась.

— В сторону! — выкрикнула я, боясь не столько того, что их завалит кубиками, сколько того, что в панике Наран уменьшит или увеличит девочек тоже. — Осторожнее.

Сам Наран, бросив кубики, переполз в угол комнаты и, обняв колени руками, задрожал всем телом.

— Милый, прости… — Рискуя изменить размеры, я обняла малыша. — Мне бы очень не хотелось тебе это говорить… Но… Тебя зовут Матюшей, так?

Мальчик поднял голову, в его глазах дрожали слезы. Названные имена определенно были ему знакомы. Вот только слышать их он не желал. Тем более не горел желанием возвращаться к отцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дрэгонвилль

Похожие книги