Читаем Хозяйка проклятого дома (СИ) полностью

— Знаю. Я сама сомневаюсь в том, что видела. Слишком ненормально, чтобы быть правдой. — Я начала ходить рядом с машиной, размышляя вслух. — Сегодня мне приснился лес, его я видела последним, когда засыпала. Возможно, он отразился в памяти, смешавшись с мыслями о русалке и ее убежище. Но почему тогда в первый раз я оказалась права, что на Югату напали? Я ведь тогда тоже видела необычной сон. Нет, что-то подсказывает мне, что между простым кошмаром и этим сном лежит пропасть, — я дошла до автомата с лимонадом, стоящего под навесом у входа в кафе, выбрала напиток и кинула несколько монет. Чтобы получить взамен банку, пришлось хорошенько треснуть по железному боку. Удар помог сбросить некоторое напряжение. Резко открыв банку и едва не вылив на дорогу половину содержимого, я отпила. Лимонад оказался теплым и сладким, но на удивление вкусным.

Маленькие глотки помогли успокоиться. Я огляделась. Заведение, рядом с которым мы стояли, не отличалось красотой или чистотой. Огромный мешок с мусором стыдливо стоял у входа, вокруг него роилась куча толстых мух. Я посмотрела на стеклянные двери кафе, с надписью «открыто». Табличка с названием заведения висела выше и была неказиста, криво написанные буквы неровным рядом выстроились на картонке, весьма осложняя их чтение.

— Если учесть, что больше до Розовой Заводи магазинчиков не предвидится, можно понять нежелание владельца делать свое заведение более опрятным, — пояснил Кагэ, проследив мой взгляд. Я поморщилась.

— И все же вывеску можно было сделать аккуратно. Да и прибраться не помешало бы.

— Предложи свои услуги, как дизайнер, — хмыкнул смотритель.

— Тогда ради вывески ему придется продать свое кафе, — парировала я. Сон потихоньку прятался в туманной дымке, оглушаемый реальными звуками, вкусами и запахами. Мне определенно стало легче. Достаточно, чтобы я достала из сумочки зеркальце и привела себя в порядок, с помощью влажных салфеток убрав потеки от туши, делающих меня похожими на панду. Теперь я была готова встретиться с кузиной, не выказав при этом расстроенных чувств.

— Почему их так долго нет? — спросила я смотрителя, который до этого хвостиком ходил за мной, а затем уселся рядом на обшарпанную скамейку.

— Вероятно, Мэй не понравилось еда, которую ей принесли. Узнав, кто посетил его кафе, владелец поспешил исправить свою оплошность. Учитывая долетающий до меня запах, — он забавно повел носом, лично я ничего не чувствовала, — на приготовление обеда ушло полчаса. Так что если наши спутники кушают не торопясь, то выйдут — парень посмотрел на часы и что-то прикинул в уме, — минут через пять.

Он почти не ошибся. Не учел, что заказ для нас надо будет упаковать. Выйдя из кафе последним, галантно придержав для девушек дверь, Югата вынес две коробки с бенто. Увидев, что я проснулась, адвокат предложил подождать, пока мы перекусим, но я отказалась. При мысли о еде перед глазами всплывал убитый заяц. Я не могла заставить себя есть, хотя мне было совестно перед Кагэ — из-за меня он тоже остался голодным.

— Все в порядке, не переживай, — шепнул мне смотритель, садясь в машину. Теперь на месте Югаты была Мэй, поэтому поговорить не получалось. Но я не сердилась — кузина действительно выглядела уставшей и вскоре задремала.

А я смотрела в окно и понимала, что так спокойно заснуть у меня в ближайшие дни не получится.

Глава 9

— Я вернулась! — радостно воскликнула Асаяке, вбегая по ступенькам в заиндевевший коридор. Поскользнулась на ледяном полу, взмахнула руками и чуть не упала, уцепившись в последний момент за шкаф. С верхотуры свалилась позабытая кем-то из прежних владельцев, порядком изъеденная молью шляпа.

Придержав девушку за локоть, адвокат помог ей уйти подальше ото льда и первым вошел в гостиную. Несмотря на внешнее безразличие, у него чуть сердце не остановилось, когда она выбежала вперед. Глупая! А что, если бы недавние посетители снова были здесь? Они могли запросто поранить ее! По спине у парня пробежал холодок, и он быстро огляделся, стараясь обнаружить чужое присутствие.

Однако дом пустовал. Единственное увиденное им живое существо, летучая мышь, висящая до сего момента под потолком, лениво взмахнула крыльями и улетела на второй этаж.

— Боже, и как вы здесь живете? — с величайшим отвращением на лице спросила Мэй, проводив мышь взглядом и рассматривая потолок на наличие ее товарок. Те, если и были, не спешили показываться шумным гостям на глаза.

— Не беспокойтесь, они не кусаются. Милые зверушки и хорошо поддаются дрессировке, — бодро сказал смотритель. Он входил в дом последним. Плотно прикрыв входную дверь, Кагэ поставил на пол два чемодана и переливисто свистнул. В тот же миг со шторки сорвалась невидимая доселе тень, подлетела и уселась к нему на плечо. Довольный произведенным эффектом парень почесал мышиное брюшко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы