Читаем Хозяйка ранчо полностью

В этот момент он хотел ее, как никогда за все время их знакомства. Ему с трудом удалось взять себя в руки и подавить желание подхватить ее на руки и отнести в машину. Она бы сразу смягчилась, оттаяла, как это уже случалось раньше. И через несколько секунд сама стянула бы с него плавки и стала бы целовать его тело. Она всегда жадно принимала ласки и сторицей возвращала их.

Однако сейчас был разгар дня и они находились в довольно людном месте. Совсем рядом играла с подружкой Рози. Бродили отдыхающие, смеясь и болтая друг с другом. Лаяли собаки. Слышались звуки радио.

— Когда вы возвращаетесь на ранчо? — холодно поинтересовался он.

— Завтра к вечеру.

— Ну, тогда и поговорим еще раз.

— Не стоит. Разговаривать больше не о чем.

«Как бы не так!» — подумалось ему, и в его глазах блеснула надежда.

— Поговорим завтра. Не забудь!

Чанс залез в машину, снял еще влажные плавки и оделся.

Клео сидела не двигаясь, обхватив поднятые колени обеими руками. Глаза и кончик носа щипало от невыплаканных слез. Она знала, что обрекает себя на душевную боль, которая еще долго не отпустит ее. Никакое расстояние не сможет вытравить чувство утраты того, что сделалось смыслом ее жизни. Ей придется жить с этой болью. Нигде, кроме этого ранчо, не ощутит она себя дома, куда бы ни завела ее дорога.

Чанс вышел и, не обращая внимания на Клео, направился по берегу к Рози.

— Я уезжаю, лягушонок. Увидимся завтра!

— А тебе очень нужно уезжать?

— Да, очень. Сегодня было здорово! Потренируйся еще — и когда-нибудь будешь участвовать в Олимпийских играх!

— Чего ты дразнишься! — засмеялась Рози.

Чанс опустился на колено.

— Я взаправду. Давай обнимемся на прощанье.

Когда Клео увидела, как ее дочка обвила руками шею Чанса и поцеловала его в щеку, ее сердце готово было разорваться на мелкие кусочки.

Чанс вернулся, и она встала.

— Спасибо за сегодняшний урок кроля.

— Не за что.

Чанс заглянул Клео в глаза.

— Зайди на минуту в машину.

— Зачем?

— Я хочу кое в чем убедить тебя.

— Нет! — прерывисто выдохнула Клео.

— Тогда завтра.

— Нет, — прошептала она ему вслед.

Клео поняла, что он имел в виду. Если не поторопиться с отъездом, она пропадет!

Ранним утром следующего дня Чанс и Пит начали перегонять коров в специально подготовленный загон у дороги на Неттлтон. В воскресенье вечером позвонил Джим Кэндлберри и сообщил, что будет ждать их там с машинами не позже одиннадцати.

Почти до самого рассвета Чанс не мог уснуть и поэтому находился теперь в довольно мрачном расположении духа. Его терзала мысль о том, что Клео сразу после возвращения начнет собирать вещи и готовиться к отъезду. Он решил, что не позволит Клео так просто уехать с ранчо, и пусть его обвинят в эгоизме, но слишком многое значила для него эта женщина.

По тому, как Клео вела себя в его присутствии, он понял, что тоже далеко не безразличен ей. В последний раз, раздраженно подумал Чанс, я ведь собирался вполне серьезно поговорить с ней о будущем, но почему-то не стал. Если будущее рисовалось Клео в виде семейной жизни — ну что же, он вполне согласен круто изменить свою жизнь.

В этот момент одна из коров отбилась от стада и устремилась в сторону от дороги.

— Я догоню ее, — крикнул Чанс, пришпоривая лошадь.

Корова бежала по полю, вдоль края еще не возделанного участка. Чанс так и не научился до сих пор управляться с лассо, как это умели делать опытные ранчеро, тем не менее решительно закрутил и метнул веревку.

Петля упала слишком далеко от коровы, и Чанс вполголоса выругался. Корова, не останавливаясь, резко повернула вправо, и Чансу вновь пришлось ее догонять. Краем глаза Чанс видел, как из травы то и дело взлетают какие-то маленькие птички, и даже узнал в них полевых куропаток. Внезапно стайка птиц вспорхнула прямо из-под копыт его коня, тот шарахнулся в сторону от неожиданности, а затем, громко заржав, встал на дыбы. Чанс не смог удержаться и упал на землю, сильно ударившись спиной.

Острая боль пронзила его между лопатками. Последнее, что он успел подумать, перед тем как потерять сознание, было: «Я не падал с лошади с 16 лет…»

Когда Клео въехала на ранчо, она сразу заметила отсутствие коров.

— Кэндлберри не теряет времени даром, — проворчала она.

— Что ты сказала, мама?

— Ничего, Рози, ничего.

Клео затормозила недалеко от дома. Перед тем как начать упаковывать вещи в доме, следовало разгрузить машину, вытащить накопившееся за эти дни грязное белье, перенести оставшиеся продукты в холодильник.

Она еще не говорила с Рози о своих планах, чтобы не огорчать ее раньше времени, но откладывать разговор надолго не стоило.

— Рози, погоди минутку. Мне нужно поговорить с тобой кое о чем.

Девочка в этот момент наблюдала через окно машины, как Тиск и Таск носятся вокруг, обрадованные их приездом.

— Смотри, как они довольны, что мы дома, — повернулась она к матери.

— Да, милая. Иди поздоровайся с ними, а потом…

— Клео!

Она повернула голову и увидела бегущего к ним через двор Джо. Так как он бегал только в исключительных случаях, Клео сразу не на шутку встревожилась. Она вылезла из машины и поспешила к нему навстречу.

— Что случилось, Джо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы / Короткие любовные романы