— И что? Это так страшно? — удивилась я.
— Местные не любят тех, кто не похож на них. Когда я только попала сюда из Арасийской пустыни, радовалась как дитя, все свои сбережения вложила в вот этот товар. Только его почти никто не желает покупать, потому что у меня не такой цвет кожи.
— Пфф! Какие глупцы! Разве это имеет какое-то значение?
— Видимо для них всех имеет, — она грустно улыбнулась.
— Знаете что, Моня. Я хочу, чтобы вы стали поставщиком товара в моё поместье. И товара понадобится очень много!
— В поместье?
— Я хозяйка поместья, и мне требуется очень много продуктов.
Женщина ещё раз окинула меня внимательным взглядом.
— Так и думала, что вы не простая покупательница! Как вас величать?
— Баронесса Каталина Снежная.
— Моналия Фень Цзу Цань, — Моня слегка склонила голову, представляясь полным именем.
— Моналия… какое красивое имя!
А вот теперь улыбка женщины была совсем другой, в ней уже не было той затаённой грусти, что сквозила в каждом её движение всего несколько минут назад.
Ещё какое-то время мы обсуждали наше будущее сотрудничество и рассчитывались за сделанные покупки. Расстались довольные друг другом. Напоследок Моналия подарила мне несколько мешочков со специями.
— У меня на родине их добавляют в еду для вкуса, но здесь это не принято. Может, Вам понравится.
Я развязала один из мешочков.
— Перец! Это же чёрный перец! Спасибо, это действительно дорогой подарок!
В остальных мешочках оказались другие южные пряности. Одни мне были знакомы, другие я видела первый раз. Ничего, приеду домой — разберусь, что и где применить. Главное, теперь еда не будет пресной!
Только выйдя из ангара, поняла, что мы провели внутри несколько часов. Солнце уже стояло в зените, время обеда. Зато мы практически все, что нам было нужно, закупили в одном месте. И по такой удачной цене! Вот, что значит настоящее везенье!
Городовой! Точно, я же обещала ему угощение.
— Веди меня, Сусанин! — пошутила я. — Кстати, а как тебя зовут?
Обратилась я к нашему проводнику, который так удачно завел нас в арасийский магазин.
— Ванко, — представился пацан.
— Ванко! Где у вас тут можно сладости купить и недорого, но вкусно пообедать?
Пацан опять задумался, рука потянулась к затылку, но так и не достигла цели, видимо удачная мысль пришла ему в голову чуть раньше.
— Айда за мной! Я такое место знаю, тётушка Агнешка знаете, как вкусно готовит! Но сначала зайдём к дядьке Филимону, он всегда на углу стоит.
Глава 25
Дядька Филимон, как оказалось, торговал теми самыми вожделенными сладостями.
— У меня лучшие конфеты в городе!
Нахваливал он свой товар, а я глазела на небольшой переносной прилавок, ища там эти конфеты. Вот только ничего похожего не находила. Фигурные пряники, кусочки пастилы, и плоские лепешечки, похожие на мармеладки. Стройными рядами стояли горшочки с ягодами и фруктами в меду.
— Вот, только взгляните! Яблочные конфеты, сливовые! А вот это моя гордость, конфеты из солнечного фрукта, что из-за моря привозят. Ах, какой аромат и нежнейший вкус!
Дядька Филимон указывал мне на кучки разноцветных мармеладок, и до меня потихоньку начало доходить, что в этом мире, кажется, нет сахара! Или он есть, но настолько дорогой, что готовить из него конфеты не представляется возможным.
Я ещё в поместье заметила, что отвар к столу подаётся либо с медом, либо вообще без всего. Тогда я списала это на недостаток продуктов, да и не особо я сладкое люблю, привыкла пить зелёный чай без сахара.
Спросила сколько стоят эти лакомства, оказалось, совсем недорого. Выбрала несколько фигурных пряников, понемногу разных мармеладок и кусочков пастилы, попросила разложить всё это в четыре упаковки.
Упаковками оказались бумажные листы, очень похожие на газетные, из которых торговец ловко скрутил кулёчки. В кулёчки и были сложены конфетки и пряники.
Один из кульков я протянуло Ванко.
— Держи. Заслужил!
Мальчишка осторожно взял у меня из рук кулёк, с недоверием заглядывая внутрь. На его лице отразилась целая гамма чувств, от неверия до полнейшего счастья. Он подцепил пальцами одну из конфеток, и отправил её в рот, зажмуриваясь от удовольствия.
Второй кулёк я протянула Григорию.
— Это вам с отцом. Сладости очень полезны для хорошего настроения. Бери, бери.
Всунула я кулёк в руки засмущавшегося парня. Пользуясь замешательством мужчин, я быстро присела, положив один из кульков под прилавок, прошептав:
— Городовой! Принимай угощение! И спасибо тебе!
Тоже заслужил. Вон как нам повезло с покупкой продуктов!
Кулёк практически мгновенно растворился в воздухе, и мне почудилось тихое чавканье, и полный экстаза стон.
Последний кулёк я убрала в сумку. Отдам его Светославу. Парень не намного старше Григория, и, думаю, не меньше будет рад лакомству.
После того, как я рассчиталась за сладости, и спрятала в сумку мелкие монеты, полученные на сдачу, Ванко вновь повёл нас закоулками, правда совсем недалеко. Таверна, в которую он нас привёл, была битком набита народом. Время обеда, многие торговцы, распродав остатки товара, спешили сюда перекусить, и немного отдохнуть после суматошной ярмарочной торговли.