— М-нет, так не пойдёт, зачем мне нужен визит гильдии? — не отставала я, чем вырвала недовольный вздох из груди барашка. — Да и самой гильдии это не сдалось, поверьте. Моя захудалая тавернушка и прибыли то крохи приносит. Она же в квартале вор… бедняков. А стражники ведь дорого стоят, зачем бы гильдии тратиться на подобное?
Секретарь хохотнул:
— Шутите? Платить за охрану будете вы, из бюджета заведения или своего кошелька. Два стражника у входа не так уж и дорого стоят.
— Эм, — нахмурилась я, — может, для заведения в другом районе и да… И какой мне от них толк? Да и вообще, что ж это привилегия, если самому платить надо?
Неожиданно сбоку, с одной из лестниц на второй этаж, послышался смешок. Высокомерный такой, мне сразу не понравился. Я не обернулась, но незнакомец решил прокомментировать происходящее. Не знаю, сколько из разговора он слышал, но как минимум две последние фразы точно.
— Очень существенная привилегия, — хмыкнул мужчина за спиной. Я вынуждена была посмотреть на него. Вот голову даю на отсечение — торговец. Хотя, я могу быть и предвзята, но… Расшитый золотом кафтан кричащего цвета, дорогущая до блеска начищенная яркая обувь, круглая сытая харя. Сильно удивлюсь, коли ошиблась. И да, если секретарь лишь юный барашек, то этот кудрявый брюнет скорее похож на матёрого такого барана. Или скорее козла, хотя у тех шёрстка прямая, вроде… — Без патронажа торговой гильдии никакие стражники не станут охранять даже дорогой ресторан. Это ведь городское войско, оно на личные нужды не работает.
Голос у него неприятный, растяжный, словно этот индивид чувствует себя везде главным. И мы для него — лишь забавные зверушки, которые ничего не знают и не понимают. У меня одно время похожий начальник был. Но охотники за головами не терпят пренебрежения. Есть некоторые, кому плевать с высокой колокольни, кто им выдаёт задания и деньги, если и то, и то поступает в срок, но большинство предпочитают уважительное отношение и могут об этом громко заявить. Даже на пальцах, точнее, кулаках объяснить.
— Значит, тебе пришло письмо из гильдии? — сразу переходя на фамильярное и почему-то грязноватое в его исполнении «ты», спросил торговец. Да, его принадлежность слишком очевидна, смысл отрицать. — Покажи его.
Я не стала спорить с шишкой, и так всё уже плохо. Достала бумагу из-за пазухи и поднялась на середину лестницы, где он стоял с протянутой рукой. Нетерпеливо выдернув из моей руки, торговец развернул лист и вчитался. А я решила, что это мой шанс. Надо только верно всё обставить.
— Уважаемый, поймите правильно. Речь ведь о бедном квартале. Там вооружённых стражников в брусчатку закатают просто за то, что они ошиваются поблизости. А тем более, если речь о таверне на центральной площади, где постоянно много народу. Вероятность потасовки очень высока. Я удивлюсь, если стражники вернутся целые после первого рабочего дня. Да и сторожить в таверне нечего совершенно.
Торговец посмотрел на меня поверх письма, стрельнул глазами так, что я чуть сбитой птахой не брякнулась на пол. Ох, что-то неприятное сейчас мне прилетит.
— Ваш план не лишён смысла, но всё же глуп, — сказал этот тип грубо, сразу вызвав у меня чуть ли не омерзение. И о чём речь вообще? — С такой очевидно поддельной бумагой не получить охрану, даже если написать этот фарс на гильдийной бумаге.
— Да не нужна мне охрана! — начала-таки распаляться. Довёл. — Я же потому и приш… Постойте! Так это подделка?!
Я ошарашенно уставилась на мужчину, и он, судя по взгляду, поверил в мою искренность. Ну, почти. А возмущения моё хлестало через край. Брут! Вот же гнида болотная! Так он не слил меня, а ввёл в заблуждение! И я могла бы попасться, если б пошла на поводу у секретаря-барашка, который, судя по всему, подсовывает бумаги на подпись по кодовому слову. Мол, говоришь что-то про стражников от гильдии, вот тебе все бумаги для их получения, оформляй. Если Брут был в курсе, как тут всё работает, то, надо признать, план занятный. Рисковый, конечно, ведь я могла бы и добиться своего, что в итоге и случилось, но надо отдать Бруту должное за сообразительность и наблюдательность.
— Безусловно, — хмыкнул торговец. — Бумага — простая записная из гильдии с гербом, она есть в нашей приёмной. Но текст вводит в заблуждение. Надо отметить, достаточно тонкая игра слов, — он тоже заценил писульку моего самоназванного женишка.
Выходит, чтобы получить эту бумагу, надо быть членом гильдии? Ведь в гильдийную приёмную ход остальным закрыт. Уж не папенька ли Брута обладает такими возможностями? Не сам же он член торговой гильдии? Я бы знала. Наверное.
Впрочем, эти мысли мигом вылетели у меня из головы за несущественностью, когда торговец, хищно улыбнувшись, с открытым самодовольством заявил:
— Но знаешь, цыпа, я заинтересовался твоим случаем. Если ты пришла сюда ради получения привилегий от торговой гильдии, то ты их добилась. Действительно, за таверной в самом центре квартала стоит присмотреть. Выгодное место. А если ты не врёшь и письмо тебе подбросили…