Читаем Хозяйка таверны в квартале воров полностью

— Понравились, но не названиями, а внешним видом и твоими рассказами. Названий я половину к ночи забуду. А некоторые уже. Как эту… барке… что-то там… Тину! Баркетину!

Ой, опять «н» забыла… Но Гарет вежливо не поправил меня.

— Понял, больше так не буду, — усмехнулся он, прыгнул в шлюп и подал мне руку, приглашая на борт. И я с трепетом вложила в его ладонь свои тонкие пальцы.

<p><strong>Глава 37</strong></p>

Судно медленно покачивалось на волнах, я предвкушала. Мы удобно уселись у заднего бортика и… Гарет врубил ветер. Корабль двигался резво и чётко, словно не парусник, а моторный катер. Я ворочала головой во все стороны, изучая с непривычно низкого ракурса стоящие рядом с нашим курсом суда, а мой спутник светился от гордости за то, какое интересное развлечение мне устроил. Но когда я ловила его взгляд, видела по искоркам в глазах, что это не все сюрпризы.

Когда вышли из порта на открытую воду, Гарет хитро сощурился, сверкнул в меня глазами и спросил:

— Как на счёт ускориться?

— Да, давай! — с восторгом поддержала я. — Мне нравится скорость!

— О, ни одна карета не умеет ничего подобного, Лорин, — засмеялся гвардеец и добавил ветерку.

— Давай посмотрим! — ответила я. Не говорить же ему, что ни один парусник не сравнится с любой спортивной тачкой из моего мира?

Эх, неожиданно сильно захотелось рассказать кому-нибудь о своём происхождении. Но точно не Гарету. Что с подобной информацией может сделать королевский гвардеец — не понятно. Интересно, тут есть практика сжигания ведьм на костре?..

Корабль ускорялся медленно, я даже, вон, поразмышлять на отстранённые темы успела. Но вскоре гер гвардеец заметил, что меня перестало впечатлять, и прибавил газку. А затем, в ответ на мой восторженный писк — добавил ещё. И ещё.

В итоге мы неслись на какой-то космической скорости, да ещё и подпрыгивая на волнах, которые Гарет организовал перед нами. Я приковала себя и его — на всякий случай, ему меня ещё обратно везти — льдом к сиденью, чтобы не вывалиться, визжала и смеялась во всё горло. Как вернусь в таверну, приму заранее меры, чтобы не простыть. Но ветерок не был особо холодным, так что я отдалась ощущениям и забила на «потом».

— ЭТО ПОТРЯСАЮЩЕ! — сообщила я, перекрикивая шум волн. — Я В ВОСТОРГЕ!

Гарет смеялся вместе со мной и закладывал крутые виражи. Он так увлёкся, что наше судно в некоторые моменты в пору было назвать летающим — так высоко его подбрасывало на волнах. Хм, может быть, учитывая наличие магии воздуха, стоит подумать о самолётах? Хотя бы в конструкции, типа как были у Да Винчи? Да, определённо! Но не сейчас. Сейчас я пребывала в полнейшем восторге от происходящего и любые мысли слишком быстро выветривались.

Мы остановились, когда вокруг не было ничего, кроме воды. Сколько бы я не всматривалась в горизонт, он оставался ровным, ни малейших намёков на землю или горы.

— О, солнце уже почти коснулось воды! — обнаружила я внезапно, повернув голову направо.

— Мы как раз вовремя, — кивнул Гарет. — Успела накататься?

— Да-а-а! Спасибо! У меня просто нет слов! — выдохнула я.

Под наплывом эмоций, испарила лёд и обняла гвардейца. Но если бы только это… Ещё и в щёку его чмокнула. Гарет, мне показалось, даже дыхание от такого задержал. А я тут же смутилась, но виду не подала — продолжила улыбаться, как ни в чём не бывало, и уставилась на океан, разглядывая водную гладь. А жертва моего обаяния встал и решил пройтись по палубе. Ух, у меня тоже сердечко заходится, но я справлюсь. Вдох-выдох, вдох-выдох.

Так и прошёл закат. Я сидела и смотрела на заходящее за горизонт солнце, а Гарет стоял рядом и занимался тем же. Когда мне стало прохладно и я поёжилась, сразу почувствовала на себе тёплые ветерки. Значит, он за мной всё время наблюдает, хотя бы краем глаза. Впрочем, чего он в этих закатах морских не видел, если сам сказал, что служил на галеоне.

А вот мне посмотреть там было на что… Я… я даже не знаю, как описать эту феерию малиново-оранжево-фиолетовых цветов неба, облаков и отражений в воде. К сожалению, такое надо видеть. Причём, своими глазами, даже фотография, уверена, не сможет передать всего великолепия. А вид тем более завораживает, когда находишься в аутентичной обстановке — вокруг открытый океан.

Не знаю, как много времени прошло, солнце успело закатиться на две трети, когда Гарет как-то неловко заговорил:

— Лорин, послушай, эм…

В его голосе проскальзывала некоторая тревога, так что я навострила ушки.

— Я… После… кхм, — запнулся Гарет, но потом помотал головой и всё же взял себя в руки. — Моя работа имеет свою специфику. И открывает возможности. Я… я должен признаться, что искал информацию по всем твоим работникам.

— Понимаю, — спокойно ответила я, — часть твоей работы в том и заключается, чтобы быть информированным.

— Так-то оно так, но я сделал это не по работе. А потому что хотел узнать побольше о тебе. Чем ты живёшь, чем дышишь, кто рядом с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка в мир книги

Хозяйка гильдии трактирщиков
Хозяйка гильдии трактирщиков

Я просто хотела поднять с колен таверну в квартале воров, никаких глобальных планов по захвату мира не строила. Кто ж знал, что попадание в тело книжного персонажа приведёт к противостоянию с самой сильной в столице торговой гильдией?Но не на ту напали, я справлюсь! Устрою им восстание недовольных трактирщиков и сколочу свою собственную гильдию. Да не одну! Там ещё подруга мыловарню открывает, надо подсобить.И вообще, в Королевстве из-за тирана-Короля торговля с соседними государствами встала. Так почему бы не приобщить к благому делу пиратов? Они-то наверняка знают всякие морские хитрости, вроде путей покороче... Сложно, говорите? А я и не с таким справлялась! Что? Как и тут без гильдии не обойтись? Вы же не предлагаете пиратскую сколотить?! Думаете, отступлюсь? Наивные…

Катерина Тумас

Попаданцы

Похожие книги