Читаем Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ) полностью

— Анджей… мое имя, — почему-то он произнес это шёпотом. Может зря я злилась? Минус на минус иногда даёт существенный плюс. Если повезёт, то мне удастся и второго жениха пристроить. Причем даже не к драконам, а в хорошие девичьи руки. Да и у Анютки наконец-то появится близкий человек. Вот бы все так и сложилось! Каким за это молиться богам? Или сразу начинать варить приворотное зелье, чтоб уж наверняка.

Сашка, как всегда, все испортил.

— Анна, мы в другом мире. Настенька сюда двери открыла. Ты уж прости, что она тебе сразу ничего не сказала. Забыла, наверное.

— Это был газ, да? Я угадала? Или мы отравились сырьем для мыла?

— Ну вас! — не стала я слушать дальше весь этот бред. Пусть сами без меня разбираются. И место для ночлега пусть тоже сами найдут, только бы мою спальню не захватили.

— Хозяйка, вы куда в столь поздний час?

— Собачку пошла искать. Приготовь Ане чаю, что ли. С ромашкой. У меня ещё осталась в квартире. Только ни с чем другим не перепутай, умоляю.

— Будет исполнено.

Я торопливо вышла в сад. Как же тут чудесно. Может быть, стоит на море сходить? Вон и дорожка хорошо видна в свете здешней луны.

— Песель? Ау! Ко мне! Я спать хочу! Кыс-кыс-кыс! Как там тебя?

— Уааа! — раздался детский плач. И мне стало немного не по себе. Тут же, как из-под земли, вырос Лео. Следит он за мной, что ли?

— Анастейша, время позднее, вам стоит…

— Аааауууааа!

— Ты слышал?

— Нет.

— Где-то плачет ребенок…

Глава 26. Анджей

Девушка похожа на невесомый луч света и просто чудо как хороша. Светлые волосы завиты в мелкие кудри, на лице нет даже следов от румян. Талия тонка без всякой оправы корсета, бедра, наоборот, широки. Жаль грудь не разберёшь под одеждой, но, я уверен, в этой девице прекрасно все.

Робкий взгляд оленёнка обращен на меня из-под светлых ресниц. Ангел. Так меня ещё никто никогда не называл. Хоть имя мое, и вправду, созвучно.

— Так я не умерла, нет?

— Вы живы, — отвечаю шепотом, голос сел. Волнуюсь как юный девственник, опаленный сиянием такой невиданной красоты.

— Ромашку я не нашел, госпожа. Прошу извинить, — обратился к ней Далет.

— Где мы?

— Эта твердь стоит на пересечении многих миров. Дом принадлежит Анестейше вместе со всем содержимым.

— А вы? Вы ей кто?

— Жених, — слово звучит приговором. Не могу я разорвать эту связь. Обязан жениться. Иного пути нет, и не будет. Во имя себя, титула и отца. Торговые соглашения с эльфами — будь они прокляты! — нам очень нужны. Иначе этой цели мне не достичь. Да и шхуна приморожена в порту, не сбежать отсюда. Жениться на Анестейше я должен. Обязан. Таков мой приговор. Иначе эльфы казнят за то, что обманул горожанку. Черт.

— Жених, — поджимает Аня губы, — Я очень рада за Настю. Вы станете прекрасной парой.

— Вот не факт! — возмутился Саша, и впервые я этому рад, — Мы с Настеной обратно сойдёмся.

— Вы ее бывший муж, верно? Саша, да?

— Именно так.

— А вы? — смотрит девушка завороженно на красавца-раба. Далет опустил взгляд вниз, чуть склонился.

— Я раб госпожи Анестейши. Ее милосердие спасло меня и Лео с каторги, госпожа.

— Вот как, — встрепенулась девица и даже села. Неужели решила перекупить или выпросить у подруги красавца? Вот черт! Но с другой стороны, какое мне дело? Я не имею права на чувства. Даже на ревность! Ни теперь, никогда. Радоваться должен.

Если Аня заберёт себе Далета, а еще лучше, и Лео в придачу, мне будет проще. Черт. Да что же со мной происходит сегодня?

У бога любви случилось кривоглазие? Или я просто ошибся в себе? Девушка красива, не спорю, но и только. Я ведь совсем ничего не знаю ни о ней, ни о том мире, из которого она происходит. Мало ли, как там устроена жизнь.

Мысли подобно весенним белкам скачут у меня в голове. Ни одну не удается поймать и удержать хоть сколько-нибудь долго.

Чай. Точно, Ане следует принести чай и пирожных. Девушкам всегда становится лучше, как поедят вкусностей.

— Я через минуту вернусь, — поклонился я ей и вышел на кухню. Шкаф стазиса лоснится матовым боком, темный сад за окном полнится громким криком. Надеюсь, вурдалак никого там не съел? Проверить? Одному бесполезно. Не справлюсь.

— К оружию! — привычная команда звоном отдалась в шкафу с посудой. Как же я устал от береговой жизни! Черти б ее побрали! Вместе со всем остальным! В море кроме пиратов и Кракена нет опасностей. Ни вурдалаков, ни, тем более, женщин. Безмятежность! Лучше отбить атаку нескольких судов, чем застрять в доме с красотками!

Так! Чем оборонятся от скелета? Мечом? Огнем? Выберу из камина головешку покрепче, а в другой руке сожму меч!

— Спасайтесь бегством! — кричит с улицы Лео. Трус, впрочем, я и так это знал.

— Бегство — удел слабых! Опасность и смерть — те дамы, которых нужно принимать с честью!

— Беги, идиот!

— Где малыш? — сердце ухнуло вниз. Ну уж, нет, ребенка я в обиду не дам ни за что! Иначе быть мне навечно бесчестным. Сам себя ценить перестану.

Выскочил в гостиную. Мужчины уже взяли в руки оружие. Саша снял со стены старую шпагу, может, и она на что-то сгодится. Далет вертит в ладони серебряный нож, со стола взял, похоже. Что ж. Против нечисти и это оружие лишним не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика