Читаем Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона полностью

- Мой муж в восторге от вашей решимости и бесстрашия, милая Летта.

- И мой, - вмешалась третья. – Крон с утра до вечера сидит в кресле у камина и обсуждает ваши инициативы. О, как он хохотал, когда узнал о перекупе вами лесопилки.

Злость удушливой волной всколыхнулась в душе.

Я прищурилась.

- Хохотал?

- Естественно. Ну, кому придет в голову купить убыточное, почти заброшенное предприятие? Крон и даром бы не забрал себе лесопилку. А

вы… купили!

- Пожалуй, вы правы, - стискивая сумочку до боли в пальцах, с трудом сдержалась от едкого замечания. – Сама не знаю, что на меня нашло.

- Это затмение, дорогая, - язвительно хихикнула жена казначея.

- Вот как?

- Именно. Во всем виновато отсутствие мужской ласки. О, да, поверьте, я знаю, о чем говорю. Были бы замужем и воспитывали детей, не занимались бы всякой ерундой.

- Стелла дело говорит, милая Летта. Вы свободная, молодая. Может, ну её – эту лесопилку и восстановление таверн? Вам давно пора присмотреться к кому-то из местных мужчин. Да вот, хотя бы к мсье

Дорману, - женщина махнула в сторону доверенного князя-дракона.

Тот стоял к нам спиной. Высокий. Прямая спина. Подтянутая фигура.

Внешне градоначальник действительно был хорош собой. Но вот его подлая натура оставляла желать лучшего. Сноб, вор, грубиян и обманщик.

Я на силу подавила желание поморщиться:

- К нему?

- А почему нет? Симпатичный, недавно расстался с очередной своей пассией. Как её, девочки?

- Эвета, - охотно подсказали подруги.

- Да, точно. Дочь мсье Арбаса. Но я отвлеклась. Уолес умён, из благородной семьи. Идеальная для вас – пара.

- Вы так добры, - сдерживая кипящую внутри лаву ярости, с трудом улыбнулась. – Но боюсь, я совсем не интересна господину Дорману.

- Какая глупость, - женщины переглянулись. – Да он же глаз с вас не сводит.

- Только не говорите, что не замечаете?

- Не замечаю, - откликнулась с самым честным видом. А в следующую секунду над площадью свистнул пронзительный морозный ветер. Снег взметнулся с земли, осыпал людей, лотки и повозки. Закружилась метель.

- Погода в последнее время ужасно непостоянна, - посетовала жена казначея, придерживая шляпку и вскидывая голову в мрачное небо. –

Похоже, пора по домам.

- Да, пора, - поддержали подруги.

- Вы получили мое приглашение на торжество в честь Новогодья? –

Вспомнив в последний момент, решила использовать момент знакомства.

- Э… что-то получили.

- Очень жду вас с мужьями в поместье, - добавила быстро.

Дамы нехотя переглянулись, но вокруг толпился народ, все прислушивались к нашей беседе – отказывать было невежливо.

- Непременно, милая Летта, - мадам Роше вынужденно кивнула. – Мы придем.

- Обязательно, - кисло пообещали остальные.

Я проводила скользких дамочек взглядом и, прикрывая глаза от снежных хлопьев, двинулась вглубь ярмарки.

Горожане стремительно разбегались под крыши наспех сколоченных рядов. Дорман пропал. Бен и Санна тоже куда-то запропастились.

Гадкие намеки на возможный брачный союз с подлым и бессовестным мужчиной откликнулись в груди сильной болью. Я и Дорман – муж и жена?

Отвратительно и гадко. Передергивая плечами и морща носик, тронулась по площади. И через мгновение вдалеке различила знакомый пузатый силуэт.

- Люмьер, - прошипела чуть слышно. Что за день?!

Общаться с настырным постовым не было желания. Хватило беседы с местными «леди». Подалась левее, нырнула за деревянные конструкции, очутилась в безлюдном переулке, зажатом двумя монолитными стенам, и только после этого перевела дыхание.

Видимо, преждевременно.

Над ухом, вгоняя в холодную оторопь, пророкотал тихий мужской голос:

- Мадам Рейнар.

Глава 20

От испуга тихо пискнула. К счастью, я легко опознала хозяина голоса, пусть мы говорили всего один раз. Обернулась и саданула парня кулаком по плечу.

- Зачем так пугать?

- Простите. – Нанятый мной для слежки за Дорманами племянник

Теда потупился, сдирая с головы теплую шапку. – Не хотел.

- Всё нормально, - успокоилась долгим вдохом, убедилась, что стены глухие, вокруг безлюдно, а воющий ветер смешает слова до неразборчивого шума. – Узнал что-то важное?

Кэл покосился по сторонам, углубился в переулок и проговорил:

- Госпожа Берта провела в княжеском Дворце ровно сутки, а потом вместе с братом вернулась в Дубор.

- Когда?

- Позавчера. Переночевала в поместье, а утром появилась на улице.

Одна. Посетила единственный работающий салон красоты, заглянула в лавку госпожи Далии, где провела четыре часа и снова укрылась в доме.

Сегодня еще не выходила.

Сведения особой ценности не представляли. Зато Кэл ясно убедил, что исполняет обязанности честно и хорошо.

- Как она себя вела? Заметил что-то необычное?

Племянник Теда покачал головой.

- Высокомерная, злая, недовольная. Как обычно. А вспомнил, в салоне

Далии Берта «оттаяла». Смеялась, пила с хозяйкой чай и о чем-то беседовала.

- А Дорманы?

- Подобраться к их поместью было непросто. Сдается, владения семьи,

- Кэл замялся и шумно выдохнул.

- Что?

- Защищает темная магия.

- Магия?

- Да, мадам. Она не позволила приблизиться к внешней ограде и на двадцать шагов, пришлось наблюдать издалека. С дерева, растущего на соседней улице.

- Что разузнал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы