Читаем Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона полностью

Я на минуту задумалась, и это сыграло против меня.

Дорман ощутил моё сомнение, распознал глубокую тревогу по напряженно сжатым губам и тотчас уцепился за возможность выставить внучку всеми уважаемого мсье в дурном свете.

- Великолепная идея, господин. Учитывая, с каким энтузиазмом Летта взялась поднимать экономику Дубора, уверен, ей не составит труда устроить в замке маленькое торжество.

Вот же гад!

Выбора не оставили. Две пары пытливых мужских глаз сверлили в упор. Взяла себя в руки и улыбнулась.

- Да, конечно. Охотно организую в замке празднество. Но для начала, -

повертелась по сторонам и мило поджала пухлые губки, - необходимо навести тут порядок.

- Порядок?

- Всюду пыль, грязь и страшное запустение, Ваша Светлость. –

Пришел мой черед мстить семейке Дорман. И я это сделала. – Ума не приложу, куда смотрит ваша управляющая. Но так дело не пойдет. Будь это мой дом – я бы давно уволила ее за непригодность.

- Ложь! – Женский визг из коридора напугал и оглушил одновременно.

В малую обеденную вбежала Берта и, сутуля спину, опаляя убийственным темным взглядом, яростно прошипела:

- Замок сияет! Я лично за этим слежу, Ваша Светлость. А эта… мадам бессовестно на меня наговаривает!

- Я бы с этим поспорила, - произнесла, бесстрашно вглядываясь в леденящее кровь лицо ведьмы и откидываясь на обитую бархатом спинку.

- Вы… - начала было сестра Дормана, но драконий рык вкупе с властным серебряным взглядом остудил пыл управляющей.

- Тише, Берта! – Рявкнул Эван, отчего на столе подпрыгнула дорогая посуда. – Летта – наша гостья. Не смей повышать на неё голос. Более того, тебе следует прислушаться к ее словам. Госпожа знает толк в ведении дел.

Девушка отшатнулась и, прикусив губу, покосилась на князя, потом на меня и снова на Эвана.

- Но… она нагло врёт.

- Какой в этом смысл? Если Летта сочла замок старым и неухоженным,

значит, так оно и есть. Я полностью доверяю мнению и словам мадам

Рейнар.

Чувствуя негласную поддержку мужа, близость коего вызывала приятные мурашки на коже, решила идти до конца.

- Благодарю, Ваша Светлость. Раз мы всё обговорили, когда можно начинать генеральную уборку?

- В любое время. – Ответили с мягким горловым урчанием. – С этой секунды – мой замок в ваших руках.

Берта позеленела от ярости, едва сдерживаясь, чтобы не сплести какое-нибудь заклятие и не пульнуть им мне в голову. Вокруг ее стиснутых до белых костяшек пальцев клубился лиловый туман.

- Господин. Я столько лет навожу в замке порядок, а теперь этим займется та, кто вообще ничего не смыслит в домашнем хозяйстве?

- Его Светлость прав, Берта. – Резкий окрик Дормана прервал злое шипение младшей сестры. – Мадам Летта легко возродила старое дедушкино поместье. Причем почти в одиночку, и наверняка проявит свои таланты и в княжеских угодьях.

Поигрывая бокалом с вином, двуличный градоначальник едко усмехнулся.

- Не будем путаться у неё под ногами.

И с такой интонацией произнес, что даже глупцу сделалось ясно –

еще, как будет путаться и, само собой, мешать!

Стиснув кулаки под столом, на силу подавила желание броситься к врагу и расцарапать ему лицо.

- Вы очень добры, мсье Дорман. Тогда, завтра с утра и начну, -

добавила угрожающе.

- Это разумно, - над столом простерся властный голос дракона. – Чем быстрее наведете в замке порядок, тем скорее мы распахнем запертые магией двери и устроим новогоднее торжество. Берта, с этой минуты приказываю тебе во всем слушаться госпожу Летту. Исполнять любой ее наказ и быть верной помощницей.

- Конечно, Ваша Светлость. С огромной радостью, - дамочка ударила меня леденящим взглядом враз почерневших глаз. Из обычных – они за долю секунды превратились в два бездонных провала мерцающей черноты.

Всю меня пробрал мороз.

Вздрогнув, проследила, как ведьма исполнила книксен, покинула обеденный зал и уткнулась в полупустую тарелку.

Эван еще секунду хмурился, будто пытался вспомнить, почему внутренний дракон тянется к едва знакомой наследнице старого поместья,

затем подал служанке знак и вернулся к обсуждению дел в княжестве. Я же глубоко задумалась, припоминая предостережение старой гадалки.

Бойся женщины с разноцветными глазами.

Только Она способна уничтожить тебя и князя-дракона.

По спине прошелся липкий холод.

Задумчиво поблагодарила заменявшую столовые приборы девушку, нехотя попробовала шоколадный десерт, еще десять минут провела за столом, потом сослалась на плохое самочувствие и убежала в личную спальню. Эван опять порывался сопроводить до гостевых покоев, но заверив Его Светлость, что найду дорогу сама, исполнила книксен и исчезла в коридоре.

- Привет, - улыбнулась белому облачку, возникшему над паркетом, едва очутилась в пустом переходе.

Снежок оформился белым котярой и, гордо вздернув пушистый хвост, побежал возле ног.

- Заделался в проводники?

- Мяу-мяу, - с важной мордашкой ответил кот.

- Так и быть. Ведите, господин проводник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы