Читаем Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона полностью

- Его Светлость… истинный дракон, - ответила, уверенно вздернув голову. – Суровый, неприступный и жесткий. А еще он занят делами княжества. Ему некогда заводить интрижки на стороне. Тем более, с замужними женщинами.

Дамочки ловили каждое моё слово. Их ресницы трепетали, щеки пылали, но едва я озвучила «вердикт» губки девиц обидчиво поджались.

- Хотите сказать, он даже не обратит на нас внимания?

- Боюсь, не обратит, - я сглотнула смешок и наигранно вздохнула. –

Лучше сразу смиритесь.

- Какая жалость, - грустно шепнула мадам Роше, поглядывая на Эвана.

То же самое проделали ее подружки.

- Его Светлость красив.

- И не женат. Думала, что могу ему приглянуться.

- Не ты одна, Стелла.

- Простите, - довольная своей маленькой победой – нечего разевать рот на чужого мужа, оглядела разочарованных девиц, - надо идти. Следить за балом.

И оставила их в одиночестве, спешно шагнув в сторону наряженной ели.

Пальцы сжимали полупустой бокал с вином. Взгляд был намертво прикован к любимому. Эван общался то с одни видным пожилым аристократом, то с другим, восхищая выправкой, горделивой осанкой и великолепными манерами. Танец сменялся новым танцем. Гости чувствовали себя в замке всё более уверенней; слышался смех, голоса.

Я пообщалась с мсье Жеваном. Познакомилась с главами нескольких семейств, чему была рада – ведь в будущем это пойдет и мне, и на княжеству на пользу. Дважды ответила согласием на танец с молодыми кавалерами, а сама не сводила внимательного взгляда с Эвана.

Душу точило тупое предчувствие беды.

В воздухе ощущались веяния жутковатой темной магии, чужая ненависть и затаённое напряжение.

Берта так и не появилась. Зато два ее подлых братца наслаждались весельем и ни в чем себе не отказывали. Гхм, бывшего хозяина лесопилки я держала в поле зрения постоянно. А вот Дорман старший с некоторых пор куда-то пропал.

Только об этом подумала – в макушку ударилась гаденькая мужская ухмылка.

- А мне танец не хотите подарить?

Крутанулась на каблуках, упираясь в физиономию Дормана.

- Вот вы где.

- Я никуда не исчезал, - явно ведя свою игру, хмыкнул он.

- Неужели?

- Вы в чем-то подозреваете меня, Летта? – Дорман изобразил оскорбленную невинность. – Я уже сказал, что слухи и сплетни касаемо меня – исключительно происки моих недоброжелателей.

- Думаете, поверю? После всего, чему стала свидетельницей.

- Ну, девичья память ненадежный советчик. – Дорман сделал ко мне шаг, встав вплотную, и прожег острым взглядом. – Я бы не стал ей слепо доверять.

- А вашим словам, значит, следует?

- Устал повторять, я не – чудовище, каким вы меня считаете.

В этот момент грянула музыка, и подлец схватил меня за руку и поволок в центр зала.

- Потанцуем?

- Я не танцую с убийцами и лжецами.

- Бросьте, Летта. Здесь все свои.

- Отпустите, - процедила с желанием вырваться, но городской глава оказался настойчив. Жестко прижал к своей к груди, крепко обнял и прорычал:

- Хотите привлечь к нам внимание и испортить князю праздник?

Скрипнув зубами, поняла, что он прав.

- Ладно. Один танец, мсье.

Сжав мужскую ладонь до хруста костей, удовлетворенно отметила, как

Дорман поморщился от боли и шепнула:

- Итак. Что вы задумали?

- Ничего ужасного, мадам Рейнар. Всего лишь всеми возможными способами стремлюсь избавить княжество от вечной Зимы и подарить этим землям достойного правителя.

- Это вы-то достойный? – Прошипела и вспомнила нашу с мужем первую встречу. – Зачем вы тогда ударили Эвана кинжалом прямо в сердце?

Дорман поморщился.

- Я был вынужден. Только со смертью дракона – княжество освободится от проклятия. Таковы были последние слова моей прабабки.

От лица отхлынула кровь.

- Что?

- Первая Истинная Его Светлости была из нашего рода, Летта. Из рода

Дорманов. Но дракон счел её недостаточно хорошенькой и отказался от пары, разорвал с девушкой связь.

С трудом совладав с подкатившим к горлу комом, процедила:

- Дайте угадаю, она была темной ведьмой?

- Все женщины в нашем роду – ведьмы и удачно это скрывают, - явно гордясь данным фактом, бросил Дорман. – В любом случае это неважно.

Она была его парой. А дракон её отверг. Ее мать – моя прабабка в наказание наложила на тогда еще молодого сына князя умертвляющее заклятие. Но «защита» драконьего рода оказалась невероятно прочна, всё пошло не по плану. Господин Эван потерял способность чувствовать и любить. А его взбесившаяся магия заморозила Дубор. Теперь единственный способ –

спасти всех нас – пронзить сердце дракона кинжалом. И вы, моя дорогая, нам поможете.

- Я? – Прорычала, выдирая руку из хватки городского главы. – С ума сошли? Никогда!

- Поздно, мадам. Я пригласил вас на танец с единственной целью –

чтобы отвлечь. Берта подмешала в напитки гостей зелье «новых воспоминаний». Теперь все, кто находится на балу – будут уверены, что это вы ударили Его Светлость кинжалом.

Сердце пропустило удар, чтобы тотчас забиться быстрее.

Глядя как самодовольно скалится подлый мерзавец – я наконец осознала, почему он так радел за проведение в замке бала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы