Читаем Хозяйка замка полностью

Зал трофеев, наверное, классический атрибут любого рыцарского замка, с огромным камином и сотней чучел животных, развешанных вокруг него.

Не безызвестная мне картинная галерея и, напоследок, как самое вкусное, по словам Джона, парадная столовая.

Расположенная на втором этаже и оформленная много позже интерьеров первого этажа, столовая была просто огромной. Два ряда окон, верхний и нижний, были разделены колоннами. А в нишах между ними, и вверху, и внизу, красовались рыцарские доспехи. Они словно были стражей, охраняющей Кеннет Кастл днем и ночью. Огромный камин был сложен из редкого белого мрамора, и Джон рассказал, что, когда в камине разжигают огонь, то камень становится слегка розовым.

Посреди залы стоял длинный стол. Такой, что мог вместить за собой около пятидесяти персон. Из верхних окон, украшенных витражами, лились разноцветные лучи, даря всему вокруг ощущение магии. Но больше всего меня поразило то, что я уже читала об этом месте. В дневнике Гвендолин. Ведь эта та самая зала, где лорд Кеннет устроил обед после побега племянников!

Странное ощущение дежавю полностью накрыло меня. Я смотрела на все эти вещи впервые в жизни, но, с другой стороны, могла поклясться, что уже была здесь однажды.

– У тебя слишком живое воображение, – всегда говорила мне бабушка.

Наверное, так оно и было.

Туристы увлеченно фотографировали интерьеры, а Джон тем временем подошел ко мне сзади и прошептал на ухо.

– У тебя тоже была интересная экскурсия, не менее увлекательная, чем мои. Возможно, мне стоит взять тебя в напарники? – поддразнил он меня.

Близость его тела и теплое дыхание отчего-то вызвали во мне непривычную дрожь. Хотелось либо прижаться еще ближе, либо отстраниться совсем. Я выбрала второе.

– Красивый зал, – сказала я, оборачиваясь к Джону.

– Это ты еще моей спальни не видела, – ответил он, но тут же осекся, осознав, что сморозил весьма несуразную вещь.

Однако надолго это Джона не смутило.

– Я тебе покажу. Как-нибудь. Исключительно как исторически-культурный объект, – продолжил он.

Я начала смеяться, а Джон, шутя, подмигнул мне, вызвав у меня новый взрыв смеха.

После Джон показал экскурсантам конюшню и замковую часовню. И пара наконец покинула нас, пребывая в полном восторге от увлекательного времяпровождения.

Мы с Джоном вновь остались наедине. Я хотела вернуться к леди Джулии, или же дневнику Гвендолин, который тайком читала перед сном, но Джон предложил совместный ужин, и более того он обещал сам его приготовить. Поэтому я не смогла отказаться.

За чтение дневника я принялась только поздним вечером.

«Врач, которого вызвал по мою душу лорд Кеннет, подтвердил растяжение суставов. Мне прописали примочки и компрессы, а еще полный покой ноги в течение нескольких дней.

Всё это время лорд Кеннет был чрезвычайно внимателен к нам. Он играл с мальчиками, вывозил меня на прогулку в специальном кресле, а когда на второй день разразилась гроза, и погода резко вернулась к привычному английскому лету, Артур взял за обычай проводить с нами время в комнате для занятий. Пока я читала мальчикам или что-либо рассказывала им, он внимательно слушал. А во время письменных упражнений разговаривал со мной. Когда же нога моя пошла на поправку, и я снова смогла не ограничивать свою свободу передвижений, Артур часто присоединялся к нам на вечерних прогулках вдоль побережья.

В один из таких вечеров, когда мальчики играли, запуская воздушного змея, а мы спокойно следовали за ними, я решилась поднять давно волнующую меня тему.

– В одну из тех недель, что вы отсутствовали, у Томаса и Эшера был небольшой конфликт, сказала я, не упоминая, что тогда мы насилу растащили подравшихся мальчиков.

– Правда? лорд Кеннет выжидающе посмотрел на меня.

Мы смотрели военные награды, и Эшер решил, что одна из них могла принадлежать его отцу.

Лорд Кеннет нахмурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги